D. in der Erwägung, dass die Kommission eine generelle Revision der Verordnung über die Lenkzeiten (3820/85) vorgeschlagen hat, in deren Rahmen sie durch eine neue Verord
nung ersetzt werden soll, in der Erwägung, dass das Parlament – vorbehaltlich substant
ieller Änderungen – bereit war, diese Maßnahme zu billigen und seine erste Le
sung am 14. Januar 2003 abgeschlossen hat, in der Erwägung, dass der Rat zu dieser Frage noch keinen
...[+++] Gemeinsamen Standpunkt angenommen hat,
D. overwegende dat de Commissie een algehele herziening heeft voorgesteld van de verordening over reistijden (3820/85) door deze te vervangen door een nieuwe verordening; overwegende dat het Parlement, mits ingrijpend geamendeerd, bereid was hiermee akkoord te gaan en zijn eerste lezing heeft afgerond op 14 januari 2003; overwegende dat de Raad nog geen gemeenschappelijk standpunt over dit onderwerp heeft goedgekeurd,