Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besondere Maßnahme
Humanitäre Hilfe
Humanitäre Maßnahme
Humanitäre Unterstützung
Kartellgesetzgebung
Maßnahme gegen Zusammenschlüsse
Maßnahme gegen die Monopolbildung
Maßnahme zum Abbau der Lagerbestände
Maßnahme zum Bestandsabbau
Restriktive Maßnahme der EU
SM
Sanktion oder restriktive Maßnahme der EU
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke
Spezifische Maßnahme

Traduction de «maßnahme 5 soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


restriktive Maßnahme der EU [ Sanktion oder restriktive Maßnahme der EU ]

beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]


Kartellgesetzgebung [ Maßnahme gegen die Monopolbildung | Maßnahme gegen Zusammenschlüsse ]

kartelvoorschriften [ actie ter bestrijding van kartels | actie ter bestrijding van monopolies ]


besondere Maßnahme | spezifische Maßnahme | SM [Abbr.]

specifieke actie | SA [Abbr.]


Maßnahme zum Abbau der Lagerbestände | Maßnahme zum Bestandsabbau

voorraadverminderingsmaatregel


humanitäre Hilfe [ humanitäre Maßnahme | humanitäre Unterstützung ]

humanitaire hulp [ humanitaire actie | humanitaire interventie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die vorbereitende Maßnahme soll in ein europäisches Programm für Sicherheitsforschung münden, das 2007 anläuft.

De voorbereidende actie moet uiteindelijk uitmonden in een Europees programma voor veiligheidsonderzoek dat in 2007 van start moet gaan.


Mit dieser Maßnahme soll die Wettbewerbsfähigkeit der landwirtschaftlichen Betriebe erhöht werden. Erreicht werden soll dies durch Verbesserung ihres Anlagevermögens und ihrer Ausrüstung, durch Erhöhung der Qualität ihrer Erzeugnisse und Umorientierung der Erzeugung gemäß den Erfordernissen des Markts sowie durch einen Beitrag zur Diversifizierung der wirtschaftlichen Tätigkeiten von Agrarbetrieben.

De maatregel is gericht op het vergroten van het concurrentievermogen van landbouwbedrijven door verbeteringen van hun vaste activa en van hun apparatuur, het verbeteren van de kwaliteit van hun producten, het verschuiven van de productie aan de hand van de vraag op de markt en het bijdragen aan de diversificatie van de landbouwactiviteiten.


Mit dieser Maßnahme soll ein Anreiz für die Zucker erzeugenden Unternehmen geschaffen werden, ihre Erzeugung im Wirtschaftsjahr 2006/07 freiwillig zu verringern.

Deze maatregel moet de suikerondernemingen ertoe aanzetten hun productie in het verkoopseizoen 2006/2007 vrijwillig te verlagen.


Mit dieser Maßnahme soll ebenfalls vermieden werden, dass eine im Hinblick auf das Gemeinwohl getätigte Investition von ihrem Ziel, die Armee mit den erforderlichen Kadern auszustatten, abgewendet wird » (B.4.3).

Die maatregel strekt er eveneens toe te vermijden dat een met het oog op het algemeen belang gedane investering van haar doelstelling wordt afgewend, die erin bestaat in de nodige kaders van het leger te voorzien » (B.4.3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der Beschaffenheit dieser Maßnahme ist es vernünftig gerechtfertigt, dass in dem Fall, dass der Geisteszustand des Verurteilten, der aufgrund einer Entscheidung des Ministers der Justiz interniert wurde, sich zum Zeitpunkt des Ablaufs der Strafzeit nicht ausreichend gebessert hat, sodass seine Internierung notwendig bleibt, diese Maßnahme fortbesteht, bis die Kammer zum Schutz der Gesellschaft anordnet, dass der Internierte endgültig (Artikel 67 ff. des Internierungsgesetzes 2014) freigelassen werden soll.

Gelet op de aard van die maatregel is het redelijk verantwoord dat, indien de geestestoestand van een veroordeelde die wordt geïnterneerd krachtens een beslissing van de minister van Justitie, op het ogenblik van het verstrijken van de straftijd niet voldoende is verbeterd, zodat zijn internering nodig blijft, die maatregel voortduurt totdat de kamer voor de bescherming van de maatschappij gelast dat de geïnterneerde definitief (artikelen 67 en volgende van de Interneringswet 2014) in vrijheid zal worden gesteld.


Der Rat verabschiedete ein Paket von Rechtsetzungsmaßnahmen zur Reform des Marktes für Milcherzeugnisse betreffend die Einführung eines einheitlichen Beihilfesatzes für Schulmilch unabhängig von ihrem Fettgehalt (16,11€ /100 kg), die Angleichung des Eiweißgehalts europäischer Milchsorten an die auf 34 % festgelegte internationale Norm (Standardisierung) und die Angabe des genauen Fettgehalts; mit dieser letzten Maßnahme soll die Verbraucherinformation verbessert werden (Dok. 12750/07, 13004/07, 13006/07 und 12790 ADD 1).

De Raad heeft een wetgevingspakket tot hervorming van de markt voor melkproducten aangenomen , betreffende respectievelijk de invoering van één steuntarief voor schoolmelk, ongeacht het vetgehalte (16, 11 €/100 kg), het afstemmen van het eiwitgehalte van Europese melk op de internationale norm van 34% (standaardisering) en het aangeven van het precieze vetgehalte (laatstbedoelde maatregel dient om de voorlichting van de consumenten te verbeteren (12750/07, 13004/07, 13006/07 et 12790 ADD1).


Diese Maßnahme soll die institutionelle Leistungsfähigkeit jener Einrichtungen stärken, die repräsentativ sind, einen echten europäischen Mehrwert erbringen, große Multiplikatorwirkung erzielen können und schließlich in der Lage sind, mit anderen Programmbegünstigten zusammenzuarbeiten.

Deze maatregel beoogt de institutionele capaciteit van deze organisaties te versterken. Het zijn representatieve organisaties die een reële Europese meerwaarde opleveren, belangrijke multiplicatoreffecten genereren en met andere begunstigden van het programma kunnen samenwerken.


Die Vorbereitende Maßnahme soll in ein europäisches Programm für die Sicherheitsforschung münden, das 2007 anläuft.

De voorbereidende actie moet leiden tot een volledig Europees programma inzake veiligheidsonderzoek, dat in 2007 van start moet gaan.


Um in dieser Lage Abhilfe zu schaffen, sieht ECHO, das Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft, die Durchführung zweier Projekte vor: 1. Eine Soforthilfe, die lebensnotwendige Güter, Nahrungsmittel und Medikamente für einen Gesamtbetrag von 250.000 ECU umfaßt, soll das Schicksal von rund 27.000 Vertriebenen aus den Provinzen Siem Riep und Preah Vihear erleichtern. Die Maßnahme soll von Action internationale Contre la Faim, einer französischen NRO, die Partner von ECHO ist, durchgeführt werden. Die medizinische und sani ...[+++]

Daarom zal ECHO, het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap, zorgen voor de uitvoering van twee projecten : 1. Dringende hulp in de vorm van goederen van eerste levensbehoefte, levensmiddelen en geneesmiddelen voor een totaalbedrag van 250.000 ecu om de nood van ongeveer 27.000 ontheemden te lenigen in de provincies Siem Riep en Preah Vihear. De maatregel zal worden uitgevoerd door de Franse NGO Action Internationale Contre la Faim, een partner van ECHO. 2. De aan het chirurgisch ziekenhuis van Phnom Penh te verlenen hulp op medisch en sanitair gebied (350.000 ecu) zal lopen via de partner Action Nord Sud (Fr).


Die Maßnahme soll von der französischen Gesellschaft COGEPAG (Compagnie générale de participations et de gestion financière) und ihrem Agenten COFRAS, einem mit dem Heer zusammenarbeitenden Unternehmen, im Einvernehmen mit den kambodschanischen Behörden und dem UNHCR abgewickelt werden.

Het project zal worden uitgevoerd door de Franse onderneming COGEPAG (Compagnie générale de participations et de gestion financière), in samenwerking met COFRAS, een bedrijf dat met de landmacht verbonden is, met instemming van de Cambodjaanse autoriteiten en het UNHCR.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahme 5 soll' ->

Date index: 2022-02-01
w