Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soll genauer darauf ausgerichtet werden » (Allemand → Néerlandais) :

REFIT soll genauer darauf ausgerichtet werden, die Hauptursachen mangelnder Effizienz und unnötigen Verwaltungsaufwands zu ermitteln, eine bessere Einbindung in den Entscheidungsprozess der Kommission zu bieten und die Kosten und Nutzen einer Maßnahme wann immer möglich zu beziffern.

REFIT zal doelgerichter zijn, de aandacht op de belangrijkste oorzaken van inefficiëntie en onnodige lasten richten, meer zijn ingebed in de besluitvorming van de Commissie en waar mogelijk vergezeld gaan van ramingen van de potentiële voordelen en kosten van maatregelen.


REFIT soll genauer darauf ausgerichtet werden, die Hauptursachen mangelnder Effizienz und unnötigen Verwaltungsaufwands zu ermitteln, eine bessere Einbindung in den Entscheidungsprozess der Kommission zu bieten und die Kosten und Nutzen einer Maßnahme wann immer möglich zu beziffern.

REFIT zal doelgerichter zijn, de aandacht op de belangrijkste oorzaken van inefficiëntie en onnodige lasten richten, meer zijn ingebed in de besluitvorming van de Commissie en waar mogelijk vergezeld gaan van ramingen van de potentiële voordelen en kosten van maatregelen.


Es soll genauer darauf ausgerichtet werden, die Hauptursachen mangelnder Effizienz und unnötigen Verwaltungsaufwands zu ermitteln und die Kosten und Nutzen einer Maßnahme wann immer möglich zu beziffern.

Het programma zal meer gericht zijn op de belangrijkste oorzaken van ondoelmatigheid en onnodige lasten, en zal de kosten en baten van maatregelen indien mogelijk kwantificeren.


Hier soll verstärkt darauf hingewirkt werden, dass eine Vereinbarung zwischen den beteiligten Interessengruppen zustande kommt, die auf den Ergebnissen eines von der Kommission 2009 ausgehandelten Vereinbarungsentwurfs aufbaut. 2011 soll ein hochrangiger Vermittler ernannt und mit der Aufgabe betraut werden, mögliche Ansätze auszuloten, die zur Harmonisierung des Verfahrens der Abgabenerhebung, zur Verbesserung der Abgabenverwaltung, insbesondere zur A ...[+++]

In 2011 wordt een onafhankelijke bemiddelaar op hoog niveau aangesteld die is belast met de taak de mogelijke manieren voor het verbeteren van de administratie van heffingen te verkennen met het oog op het harmoniseren van de methodiek die wordt gebruikt om de heffingen op te leggen, in het bijzonder het soort apparatuur dat onderworpen is aan heffingen, hoe het tarief wordt vastgesteld, en de mate waarin de verschillende nationale systemen op elkaar afgestemd zijn in het kader van de grensoverschrijdende effecten die een uiteenlopend heffingenstelsel hee ...[+++]


Wenn wir besser verstehen, wie nachhaltige Verbrauchs- und Produktionsmuster aussehen, wie Kosten und Nutzen des Handelns bzw. Kosten des Nichthandelns präziser berücksichtigt werden können, wie Änderungen des Verhaltens Einzelner und der Gesellschaft zu positiven Ergebnissen für die Umwelt beitragen können und wie die Umwelt in Europa von globalen Megatrends beeinflusst wird, kann dies dazu beitragen, dass politische Initiativen besser darauf ausgerichtet werden, die Ressourceneffizienz zu steigern und Umweltbelastungen zu mindern.

Meer inzicht in duurzame consumptie- en productiepatronen, in hoe de kosten of baten van actie en de kosten van het achterwege blijven daarvan nauwkeuriger kunnen worden berekend, in hoe wijzigingen in individueel en maatschappelijk gedrag kunnen bijdragen aan milieuresultaten en in hoe het Europese milieu wordt beïnvloed door mondiale megatrends, kan bijdragen aan een betere afstemming van beleidsinitiatieven om de hulpbronnenefficiëntie te verbeteren en de druk op het milieu te verlichten.


Der Aktionsplan sollte darauf ausgerichtet werden, die Marktentwicklung für Biotechnologieprodukte zu fördern und die Übernahme neuer Technologien zu verbessern.

Het actieplan dient zodanig te worden bijgesteld dat het marktrijp maken van producten op "bio-basis" en de penetratie van nieuwe technologieën worden gestimuleerd.


Der Arbeitsmarkt muss darauf ausgerichtet werden, dass er die Umstrukturierung der Wirtschaft fördert; er muss die Menschen zur Anpassung und zur Bewältigung des wirtschaftlichen Wandels befähigen und ihnen den Übergang von strukturschwachen in moderne Wirtschaftszweige ermöglichen.

Het functioneren van de arbeidsmarkt moet de herstructurering van de economie ondersteunen en de arbeidsmarkt moet mensen in staat stellen om met economische veranderingen om te gaan en van industrieën in verval over te stappen naar moderne industrieën;


institutionelle Reform: der institutionelle Reformprozeß muß darauf ausgerichtet werden, daß die einschneidenden Veränderungen, die als Voraussetzung für eine Erweiterung vorgenommen werden müssen, im Jahr 2002 in Kraft sind;

Institutionele hervorming: het institutionele hervormingsproces moet van dien aard zijn dat de zeer ingrijpende wijzigingen die een voorwaarde voor de uitbreiding zijn in 2002 zijn doorgevoerd


zu diesem Zweck alles zu unternehmen, damit das EUROMED-Projekt "Verkehr" so schnell wie möglich beginnen kann, mit dem gleichzeitig und einander ergänzend die Reform des Verkehrssektors in den Mittelmeer-Partnerländern und die Errichtung eines Europa-Mittelmeer-Infrastrukturnetzes unterstützt werden soll, das darauf ausgerichtet ist, den multimodalen Verkehr und insbesondere den Kurzstreckenseeverkehr mit einer Nord-Süd-Dimension (Verbindung zu den Transeuropäischen Verkehrsnetzen), aber auch ...[+++]

· met dit doel voor ogen al het nodige te doen voor een snelle start van het EUROMED-vervoersproject, waarmee wordt beoogd de vervoerssector in de mediterrane partnerlanden te ondersteunen en, parallel en complementair hieraan, bij te dragen aan de bevordering van een Europees-mediterraan infrastructuurnetwerk dat voordelen moet bieden voor het multimodale vervoer en vooral het zeevervoer over korte afstanden met een Noord-Zuiddimensie (aansluiting op de trans-Europese vervoersnetten) maar ook een Zuid-Zuiddimensie;


Dieses Programm, das als Katalysator auf Gemeinschaftsebene wirken soll, ist darauf ausgerichtet, den Erfahrungsreichtum und die Triebkraft dieser Unternehmen durch die Schaffung von Netzwerken und Partnerschaften zwischen den Genossenschaften, Gegenseitigkeitsgesellschaften, Vereinen und Stiftungen zu nutzen".

Dit programma, dat als katalysator op communautair niveau moet dienen, zal gericht zijn op de valorisatie van het kapitaal aan deskundigheid en initiatiefvermogen van deze ondernemingen door bevordering van de netwerk- en partnerschapsfunctie in het kader van coöperaties, onderlinge maatschappijen, associaties en stichtingen".


w