Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soll diese gerichtsbarkeit " (Duits → Nederlands) :

Ziel dieses Vorschlages ist die Übertragung der Zuständigkeit in Gemeinschaftspatentsachen auf den Gerichtshof. Ausgeübt werden soll diese Gerichtsbarkeit dann in erster Instanz vom neu geschaffenen Gemeinschaftspatentgericht und in der Rechtsmittelinstanz vom Gericht erster Instanz.

Met het onderhavige voorstel wordt beoogd het Hof van Justitie bevoegd te verklaren voor het Gemeenschapsoctrooi. Deze bevoegdheid wordt in eerste aanleg uitgeoefend door het nieuw opgerichte Gemeenschapsoctrooigerecht en in beroepszaken door het Gerecht van eerste aanleg.


Jeder Mitgliedstaat soll zu diesem Zweck eine begrenzte Zahl von nationalen Gerichten mit der Ausübung dieser Gerichtsbarkeit betrauen, bevor diese Zuständigkeit nach Ablauf der Übergangsfrist auf den Gerichtshof übergeht.

Het is de bedoeling dat elke lidstaat voor dit doel een beperkt aantal nationale gerechten aanwijst, die de rechtsmacht uitoefenen totdat deze aan het eind van de overgangsperiode aan het Hof van Justitie wordt overgedragen.


Jeder Mitgliedstaat soll zu diesem Zweck eine begrenzte Zahl von innerstaatlichen Gerichten mit der Ausübung dieser Gerichtsbarkeit betrauen, bevor diese nach Ablauf der Übergangsfrist auf den Gerichtshof übergeht.

Het is de bedoeling dat elke lidstaat voor dit doel een beperkt aantal nationale gerechten aanwijst, die de bevoegdheid uitoefenen totdat deze aan het eind van de overgangsperiode aan het Hof van Justitie wordt overgedragen.


Die Besichtigung der Gebäude, einzeln oder in Gruppen, folgt einem eigens für diese Gelegenheit konzipierten Rundgang, anhand dessen das Funktionieren der europäischen Gerichtsbarkeit erläutert werden soll.

De bezoeken aan de gebouwen, individueel of in groep, volgen een speciaal voor deze gelegenheid uitgestippeld parcours, bedoeld om de werking van de Europese justitie uit te leggen.


Ziel dieses Vorschlages ist die Übertragung der Zuständigkeit in Gemeinschaftspatentsachen auf den Gerichtshof. Ausgeübt werden soll diese Gerichtsbarkeit dann in erster Instanz vom neu geschaffenen Gemeinschaftspatentgericht und in der Rechtsmittelinstanz vom Gericht erster Instanz.

Met het onderhavige voorstel wordt beoogd het Hof van Justitie bevoegd te verklaren voor het Gemeenschapsoctrooi. Deze bevoegdheid wordt in eerste aanleg uitgeoefend door het nieuw opgerichte Gemeenschapsoctrooigerecht en in beroepszaken door het Gerecht van eerste aanleg.


Diese gilt für alle benachteiligten Gruppen, darunter Menschen mit Behinderungen, und soll unter anderem die Verbreitung von Informationen, die Sensibilisierung, den Erfahrungsaustausch und die Weiterbildung fördern sowie den Zugang zur Gerichtsbarkeit verbessern.

Deze strategie geldt voor alle benadeelde groepen met inbegrip van personen met een handicap, en stimuleert onder meer de verspreiding van informatie, bewustzijnsbevordering, uitwisseling van ervaring, training en de toegang tot rechtshulp.


Diese gilt für alle benachteiligten Gruppen, darunter Menschen mit Behinderungen, und soll unter anderem die Verbreitung von Informationen, die Sensibilisierung, den Erfahrungsaustausch und die Weiterbildung fördern sowie den Zugang zur Gerichtsbarkeit verbessern.

Deze strategie geldt voor alle benadeelde groepen met inbegrip van personen met een handicap, en stimuleert onder meer de verspreiding van informatie, bewustzijnsbevordering, uitwisseling van ervaring, training en de toegang tot rechtshulp.


Jeder Mitgliedstaat soll zu diesem Zweck eine begrenzte Zahl von innerstaatlichen Gerichten mit der Ausübung dieser Gerichtsbarkeit betrauen, bevor diese nach Ablauf der Übergangsfrist auf den Gerichtshof übergeht.

Het is de bedoeling dat elke lidstaat voor dit doel een beperkt aantal nationale gerechten aanwijst, die de bevoegdheid uitoefenen totdat deze aan het eind van de overgangsperiode aan het Hof van Justitie wordt overgedragen.


Jeder Mitgliedstaat soll zu diesem Zweck eine begrenzte Zahl von nationalen Gerichten mit der Ausübung dieser Gerichtsbarkeit betrauen, bevor diese Zuständigkeit nach Ablauf der Übergangsfrist auf den Gerichtshof übergeht.

Het is de bedoeling dat elke lidstaat voor dit doel een beperkt aantal nationale gerechten aanwijst, die de rechtsmacht uitoefenen totdat deze aan het eind van de overgangsperiode aan het Hof van Justitie wordt overgedragen.


Dieses Übereinkommen soll die langfristige Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischerei­ressourcen für andere Bestände als Thunfisch in Gebieten des südlichen Indischen Ozeans, die keiner nationalen Gerichtsbarkeit unterliegen, sicherstellen.

De Siofa heeft als doel de instandhouding en het duurzaam gebruik op lange termijn van de vis­bestanden, met uitzondering van tonijn, in gebieden van de Zuid-Indische Oceaan die niet tot een nationaal rechtsgebied behoren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll diese gerichtsbarkeit' ->

Date index: 2025-01-05
w