Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Jeder Mitgliedstaat betreibt die Wirtschaftspolitik
Jeder Mitgliedstaat kann den Gerichtshof anrufen

Traduction de «jeder mitgliedstaat soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jeder Mitgliedstaat kann den Gerichtshof anrufen

ieder van de Lid-Staten kan zich wenden tot het Hof van Justitie


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


jeder Mitgliedstaat betreibt die Wirtschaftspolitik

iedere Lid-Staat voert het economisch beleid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jeder Mitgliedstaat soll seine im Bereich der erneuerbaren Energien eingegangene Verpflichtung offenlegen und mitteilen, wie er ihr nachzukommen gedenkt, wobei die Wettbewerbsvorschriften und die Vorschriften für staatliche Beihilfen eingehalten werden müssen, um Marktverzerrungen zu verhindern und für Kosteneffizienz zu sorgen, wie im folgenden Abschnitt 2.5 beschrieben.

Elke lidstaat moet zijn verbintenissen inzake hernieuwbare energie expliciteren en aangeven hoe hij deze denkt na te komen, rekening houdend met de noodzaak om de concurrentie- en staatssteunregels te respecteren om verstoringen van de markt te voorkomen en kosteneffectiviteit te garanderen, zoals beschreven in paragraaf 2.5 hieronder.


Jeder Mitgliedstaat soll zu diesem Zweck eine begrenzte Zahl von nationalen Gerichten mit der Ausübung dieser Gerichtsbarkeit betrauen, bevor diese Zuständigkeit nach Ablauf der Übergangsfrist auf den Gerichtshof übergeht.

Het is de bedoeling dat elke lidstaat voor dit doel een beperkt aantal nationale gerechten aanwijst, die de rechtsmacht uitoefenen totdat deze aan het eind van de overgangsperiode aan het Hof van Justitie wordt overgedragen.


Jeder Mitgliedstaat soll zu diesem Zweck eine begrenzte Zahl von innerstaatlichen Gerichten mit der Ausübung dieser Gerichtsbarkeit betrauen, bevor diese nach Ablauf der Übergangsfrist auf den Gerichtshof übergeht.

Het is de bedoeling dat elke lidstaat voor dit doel een beperkt aantal nationale gerechten aanwijst, die de bevoegdheid uitoefenen totdat deze aan het eind van de overgangsperiode aan het Hof van Justitie wordt overgedragen.


- Jeder Mitgliedstaat soll höchstens zwei Delegierte zu jeder Sitzung des Verwaltungsrats entsenden;

- De lidstaten worden aangemoedigd om ten hoogste twee afgevaardigden naar vergaderingen te sturen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein ständiges Gremium für die ethische Überprüfung wird eingesetzt, und jeder Mitgliedstaat soll einen nationalen Ausschuss für Tierschutz und -ethik einrichten.

Er wordt een permanente instantie voor ethische beoordeling opgericht en de lidstaten moeten nationale comités voor dierenwelzijn en ethiek instellen,


Jeder Mitgliedstaat soll zwei Kandidaten benennen, und die Kommission bemüht sich darum, dass die Kandidaten die Zivilgesellschaft widerspiegeln und die verschiedenen im Statistikprogramm der Gemeinschaft behandelten Statistikbereiche angemessen abdecken.

Elke lidstaat draagt twee kandidaten voor, de Commissie ziet erop toe dat de samenstelling van het comité een getrouwe afspiegeling van het maatschappelijk middenveld vormt, en dat de verschillende onder het communautair statistisch programma vallende statistische gebieden voldoende zijn vertegenwoordigd.


Jeder Mitgliedstaat soll kritische europäische Infrastrukturen (KEI) auf seinem Hoheitsgebiet und solche außerhalb seines Hoheitsgebiets, die sich auf Letzteres auswirken können, ermitteln und an die Kommission melden.

Iedere lidstaat moet een inventarisatie maken van Europese kritieke infrastructuren op zijn grondgebied en dergelijke infrastructuur buiten zijn grondgebied die voor grensoverschrijdende effecten zou kunnen zorgen, en moet deze infrastructuur bij de Commissie melden.


Ihre Antwort lautet, dies falle nicht in die Zuständigkeit der Gemeinschaft und jeder Mitgliedstaat solle vorgehen, wie er möchte.

Uw antwoord hierop is dat dit niet onder de bevoegdheid van de Gemeenschap valt en dat elke lidstaat daarom moet handelen zoals hij wenst.


(1) Jeder Mitgliedstaat kann im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht Maßnahmen ergreifen, mit denen sichergestellt werden soll, dass die seiner Rechtshoheit unterworfenen Fernsehveranstalter nicht Ereignisse, denen der betreffende Mitgliedstaat eine erhebliche gesellschaftliche Bedeutung beimisst, auf Ausschließlichkeitsbasis in der Weise übertragen, dass einem bedeutenden Teil der Öffentlichkeit in dem Mitgliedstaat die Möglichkeit vorenthalten wird, d ...[+++]

1. Iedere lidstaat kan in overeenstemming met het Gemeenschapsrecht maatregelen treffen om ervoor te zorgen dat onder zijn bevoegdheid vallende omroeporganisaties evenementen die door die lidstaat van aanzienlijk belang voor de samenleving worden geacht, niet op een exclusieve basis uitzenden op zodanige wijze dat een belangrijk deel van het publiek in die lidstaat dergelijke evenementen niet via rechtstreekse of uitgestelde verslaggeving op de kosteloze televisie kan volgen.


(1) Jeder Mitgliedstaat kann im Einklang mit dem Unionsrecht Maßnahmen ergreifen, mit denen sichergestellt werden soll, dass die seiner Rechtshoheit unterworfenen Fernsehveranstalter nicht Ereignisse, denen der betreffende Mitgliedstaat eine erhebliche gesellschaftliche Bedeutung beimisst, auf Ausschließlichkeitsbasis in der Weise übertragen, dass einem bedeutenden Teil der Öffentlichkeit in dem Mitgliedstaat die Möglichkeit vorenthalten wird, das Erei ...[+++]

1. Iedere lidstaat kan in overeenstemming met het recht van de Unie maatregelen treffen om ervoor te zorgen dat onder zijn bevoegdheid vallende omroeporganisaties evenementen die door die lidstaat van aanzienlijk belang voor de samenleving worden geacht, niet op een exclusieve basis uitzenden op zodanige wijze dat een belangrijk deel van het publiek in die lidstaat dergelijke evenementen niet via rechtstreekse of uitgestelde verslaggeving op de kosteloze televisie kan volgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeder mitgliedstaat soll' ->

Date index: 2020-12-12
w