Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solidarität in konkrete maßnahmen münden muss » (Allemand → Néerlandais) :

Dass Solidarität in konkrete Maßnahmen münden muss, ist eine praktische Notwendigkeit, da die Asylsysteme der Mitgliedstaaten voneinander abhängen. Eine Überlastung oder ein Systemmangel in einem Mitgliedstaat wirkt sich auf alle anderen Asylsysteme aus.

Tastbare solidariteit is een praktische noodzaak, omdat de asielstelsels van de lidstaten niet los van elkaar staan. Als één nationaal stelsel overbelast is of slecht functioneert, ondervinden alle andere lidstaten daarvan immers duidelijk de gevolgen.


Die jüngste Krisensituation im Mittelmeer veranlasste die Organe der Union, umgehend anzuerkennen, dass ein außergewöhnlicher Zustrom von Migranten in dieser Region stattfindet und konkrete Maßnahmen der Solidarität mit den Mitgliedstaaten an den Außengrenzen zu fordern.

De recente crisis in het Middellandse Zeegebied noopte de instellingen van de Unie ertoe de uitzonderlijke migratiestromen in dat gebied onmiddellijk te onderkennen, en om concrete solidariteitsmaatregelen jegens de lidstaten in de frontlinie te vragen.


Die jüngste Krisensituation im Mittelmeer veranlasste die Organe der Union, umgehend auf den außergewöhnlichen Zustrom von Migranten in dieser Region zu reagieren und konkrete Maßnahmen der Solidarität gegenüber den Mitgliedstaaten an den Außengrenzen zu fordern.

De recente crisis in het Middellandse Zeegebied noopte de instellingen van de Unie ertoe de uitzonderlijke aard van de migratiestromen in dat gebied onmiddellijk te onderkennen en op te roepen tot concrete solidariteitsmaatregelen jegens de lidstaten in de voorste linie.


Die schrecklichen Terroranschläge vom 13. November in Paris haben einmal mehr verdeutlicht, dass Europa eine entschlossenere gemeinsame Antwort auf den Terrorismus finden und konkrete Maßnahmen zu dessen Bekämpfung sowie zur Unterbindung von illegalem Waffen- und Sprengstoffhandel ergreifen muss.

De afschuwelijke aanslagen van 13 november in Parijs hebben eens te meer laten zien dat Europa harder en gemeenschappelijk tegen terrorisme moet optreden en concrete maatregelen moet nemen om terrorisme en de illegale handel in vuurwapens en explosieven te bestrijden.


In der Europäischen Migrationsagenda, der Erklärung des Europäischen Rates und der Entschließung des Europäischen Parlaments, mit denen die EU-Organe auf die jüngsten Tragödien im Mittelmeer reagierten, wird einhellig festgestellt, dass die Mitgliedstaaten an den Außengrenzen mit dringenden, spezifischen Erfordernissen konfrontiert sind und dass die innereuropäische Solidarität gestärkt werden muss. Hierzu wurden konkrete ...[+++]

Zowel in de Europese migratieagenda, de recente verklaring van de Europese Raad als de resolutie van het Europees Parlement, die in de nasleep van de recente tragedies op de Middellandse Zee tot stand zijn gekomen, wordt onderkend dat de situatie voor de lidstaten in de frontlinie dringend en ernstig is, dat de interne solidariteit moet worden versterkt en dat concrete maatregelen moeten worden genomen om de lidstaten in de frontlinie bij te staan.


Die Bereitstellung von Soforthilfe aus dem Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds ist Teil der Bemühungen der Kommission, den Grundsatz der Solidarität durch konkrete und wirksame Maßnahmen umzusetzen, die den dringenden und besonderen Bedürfnissen der Mitgliedstaaten, die einem erheblichen Asyl- und Migrationsdruck ausgesetzt sind, gerecht werden.

De Commissie streeft ernaar het solidariteitsbeginsel toe te passen met concrete en doeltreffende maatregelen om te beantwoorden aan de dringende en specifieke behoeften van lidstaten met een hoge asiel- en migratiedruk.


Basierend auf einer umfassenden öffentlichen Konsultation wurden mit der Binnenmarktakte zwölf konkrete Maßnahmen angekündigt, die in den nächsten Monaten in konkrete Kommissionsvorschläge münden werden.

Na een uitvoerige openbare raadplegingsronde werden in de Single Market Act twaalf concrete maatregelen aangekondigd, die de Commissie de komende weken zal voorstellen.


(7) Der Rat hat in seiner Entschließung vom 29. Juni 2000 im Anschluss an die Konferenz von Evora über die gesundheitsrelevanten Faktoren die Ansicht vertreten, dass die zunehmenden Unterschiede, die beim Gesundheitszustand der Bevölkerung und bei den Leistungen der Gesundheitssysteme zwischen den Mitgliedstaaten und innerhalb der Mitgliedstaaten bestehen, neue, aufeinander abgestimmte Bemühungen auf einzelstaatlicher und Gemeinschaftsebene erforderlich machen; er begrüßte die Zusage der Kommission, einen Vorschlag für ein neues Gesundheitsprogramm vorzulegen, das konkrete Aktionen ...[+++]

(7) In zijn resolutie van 29 juni 2000 over de follow-up van de conferentie van Evora inzake gezondheidsdeterminanten heeft de Raad verklaard dat de steeds groter wordende verschillen qua gezondheidssituatie en -resultaten tussen en binnen de lidstaten nieuwe en gecoördineerde inspanningen vergen op nationaal en communautair niveau, heeft hij de toezegging van de Commissie verwelkomd dat zij een voorstel zal indienen voor een nieuw programma voor de vo ...[+++]


Die Diskussionen über Post-2012-Maßnahmen in Bezug auf den Klimawandel wurden vor zwei Jahren eingeleitet und die EU ist der Auffassung, dass dieser Prozess nun unbedingt in konkrete Verhandlungen über ein neues globales Abkommen münden muss.

Twee jaar geleden begonnen de besprekingen over de maatregelen die na 2012 tegen de klimaatverandering moeten worden getroffen en de EU is van mening dat het hoog tijd wordt om dat proces om te zetten in concrete onderhandelingen over een nieuwe mondiale overeenkomst.


Die in den Programmen enthaltenen Analysen münden nicht immer in die Definition strategischer Gleichstellungsziele oder in die Festlegung konkreter Maßnahmen in den Ergänzungen zur Programmplanung ein.

De analyse in het kader van de programma's leidt niet altijd tot de opstelling van strategische doelstellingen in verband met gelijke kansen of concrete maatregelen in de programmacomplementen.


w