Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten
Konkrete gemeinnützige Tätigkeit
Konkretes Blütenöl
Konkretes Handeln
Konkretes Vorgehen
Konkretes ätherisches Öl
Neue Arten von Lebensmitteln und Getränken finden
Neue Lebensmittel und Getränke finden
Nicht konkrete Tat
Positive Diskriminierung
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

Traduction de «finden konkrete » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
konkrete gemeinnützige Tätigkeit | Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

activiteit van concrete solidariteit


konkretes ätherisches Öl | konkretes Blütenöl

concrète | vaste etherische olie


Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten | konkretes Handeln | konkretes Vorgehen | positive Diskriminierung

positieve actie


neue Arten von Lebensmitteln und Getränken finden | neue Lebensmittel und Getränke finden

dranken




geeignete Schauspieler/Schauspielerinnen für eine Rolle finden

acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken


seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU kann über diese neuen Modelle Lösungen für konkrete Probleme finden.

De EU kan via de nieuwe modellen oplossingen vinden voor concrete problemen.


Im Gemeinschaftsrecht finden sich derzeit keine Bestimmungen, die konkret Nanomaterialien betreffen.

De Gemeenschapswetgeving bevat geen specifieke bepalingen voor nanomaterialen.


Die Informationsanbieter werden auch bei anderen Komponenten der Strategie eine Rolle spielen: Entwicklung und Konsolidierung geeigneter Indikatoren für die Messung der Fortschritte bei der Umsetzung der Strategie, Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Konzipierung konkreter Aktionspläne zur Erreichung der Ziele der Strategie, Unterstützung des internationalen Gremiums bei seinen Aufgaben und ab 2010 im Fünfjahres-Rhythmus Abfassung eines Sachstandsberichts über die Umsetzung der Strategie, der in den Überprüfungsprozess der Kommission Eingang finden soll. ...[+++]

Ook met betrekking tot andere onderdelen van de strategie is voor de informatieleveranciers een rol weggelegd: ontwikkeling en consolidatie van geschikte indicatoren voor het meten van de vooruitgang met betrekking tot de strategie, hulp aan de lidstaten bij de ontwikkeling van de concrete actieplannen die nodig zijn om de doelstellingen van de strategie te realiseren, ondersteuning van het internationaal panel bij het vervullen van zijn taken en ten slotte het opstellen – voor de eerste keer in 2010 en vervolgens om de vijf jaar – van een situatierapport met betrekking tot de uitvoering van de strategie, waarvan de Commissie gebruik zal ...[+++]


- Im Aktionsprogramm werden insbesondere konkrete Maßnahmen aufgeführt, einen methodischen Rahmen zur Ermittlung und Verbreitung vorbildlicher Praktiken durch die Erstellung technischer Leitlinien festzulegen, die Sammlung und Auswertung von Unfalldaten und Daten über Verletzungen zu verbessern und Forschung und Entwicklung fortzusetzen, um zukunftsträchtige Lösungen zu finden.

- Het programma geeft een opsomming van concrete maatregelen om een methodologisch kader vast te stellen voor het in kaart brengen en bekendmaken van optimale praktijken, door middel van het opstellen van technische richtsnoeren, het verbeteren van het verzamelen en analyseren van gegevens met betrekking tot ongevallen en lichamelijk letsel, en het voortzetten van onderzoek en ontwikkeling om oplossingen te vinden voor de toekomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Verantwortlichkeit: Es muss eine neue und strukturierte Form der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und den europäischen Organen entwickelt werden, um auf den entsprechenden Entscheidungsebenen konkrete Lösungen zu finden, die den Bedürfnissen der Jugendlichen Rechnung tragen.

- Verantwoordelijkheid: De samenwerking tussen de lidstaten en de Europese instellingen moet worden vernieuwd en gestructureerd. Doel is op het juiste verantwoordelijkheidsniveau en in antwoord op de aspiraties van jongeren concrete antwoorden aan te dragen.


55. unterstützt alle Schritte in Richtung eines politischen Dialogs, da dieser unerlässlich ist, um den Übergang in Ägypten voranzubringen; äußert sich zutiefst besorgt über die jüngsten Krisen und die politische Polarisierung einschließlich der Straßenkämpfe zwischen der Armee und Anhängern der Muslimbrüderschaft, des Terrorismus und der gewaltsamen Auseinandersetzungen im Sinai; verurteilt die extremistische Gewalt gegenüber Minderheiten, darunter auch gegenüber den Gemeinschaften koptischer Christen; verleiht seiner Solidarität mit dem für Demokratie kämpfenden ägyptischen Volk Ausdruck; begrüßt die Bemühungen der Europäischen Union und der VP/HR, einen Ausweg aus der Krise zu finden ...[+++]

55. steunt alle stappen die leiden tot een politieke dialoog, die van essentieel belang is om het overgangsproces in Egypte verder te helpen; is ernstig bezorgd over de recente crises en de politieke polarisering in het land, waaronder de straatgevechten tussen het leger en aanhangers van de Moslimbroederschap, terrorisme en gewelddadige confrontaties in de Sinaï; veroordeelt het extremistische geweld tegen minderheden, waaronder de koptische christelijke gemeenschappen; spreekt zijn solidariteit uit met de Egyptische bevolking die strijdt voor democratie, is verheugd over de inspanningen van de Europese Unie en de VV/HV om een uitweg uit de crisis te vinden, en wijst ...[+++]


22. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Anstrengungen zu verstärken, Aufnahmeländer für nichteuropäische, aus Guantánamo entlassene Häftlinge zu finden, die nicht in ihre Heimatländer zurückkehren können, da sie von Tod, Folter oder grausamer und unmenschlicher Behandlung bedroht sind ; fordert die EU auf, die gemeinsamen Initiativen aus dem Jahre 2009 wiederaufleben zu lassen, indem sie einen Rahmen für die Niederlassung von Guantánamo-Häftlingen in EU-Mitgliedstaaten schafft und einen Dialog über konkrete Pläne für die Zusammenar ...[+++]

22. dringt er bij de EU-lidstaten op aan extra inspanningen te leveren om niet-Europese gevangenen die uit Guantánamo worden vrijgelaten en die niet naar hun thuisland kunnen worden gerepatrieerd omdat ze er het gevaar lopen vermoord, gefolterd of wreed of onmenselijk behandeld te worden, te hervestigen ; verzoekt de EU de gezamenlijke initiatieven van 2009 nieuw leven in te blazen door een kader aan te bieden voor de hervestiging van gedetineerden uit Guantánamo in EU-lidstaten, en een dialoog aan te gaan over concrete plannen voor samenw ...[+++]


6. betrachtet den Betrag von 11,2 Mrd. EUR als unverzichtbares Minimum, um den tatsächlichen Bedarf bis Ende 2013 zu decken; fordert die drei Organe auf, eine konkrete, verbindliche Lösung zu finden, sollten sich die in den zwei Tranchen des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 2/2013 vorgeschlagenen Aufstockungen als nicht ausreichend erweisen und eine Verlagerung von Zahlungen auf den nächsten MFR nicht vollständig verhindern;

6. beschouwt het bedrag van 11,2 miljard EUR als absoluut minimum ter dekking van de feitelijke behoeften tot eind 2013; roept de drie instellingen op om een concrete en bindende oplossing te vinden voor het geval de aanvullingen als voorgesteld in de twee tranches van Ontwerp van Gewijzigde Begroting nr. 2/2013 te weinig blijken te zijn om een overdracht van betalingen naar het volgende MFK volledig te voorkomen;


6. betrachtet den Betrag von 11,2 Mrd. EUR als unverzichtbares Minimum, um den tatsächlichen Bedarf bis Ende 2013 zu decken; fordert die drei Organe auf, eine konkrete, verbindliche Lösung zu finden, sollten sich die in den zwei Tranchen des EBH Nr. 2/2013 vorgeschlagenen Aufstockungen als nicht ausreichend erweisen und eine Verlagerung von Zahlungen auf den nächsten MFR nicht vollständig verhindern;

6. beschouwt het bedrag van 11,2 miljard EUR als absoluut minimum ter dekking van de feitelijke behoeften tot eind 2013; roept de drie instellingen op om een concrete en bindende oplossing te vinden voor het geval de aanvullingen als voorgesteld in de twee tranches van OGB 2/2013 te weinig blijken te zijn om een overdracht van betalingen naar het volgende MFK volledig te voorkomen;


2. fordert daher die Kommission auf, eine Mitteilung auszuarbeiten, in der Leitlinien dazu aufgestellt sind, wie die Verbindung zwischen der externen und der internen Dimension der Europäischen Sicherheitsstrategie und der Strategie zur inneren Sicherheit am besten in übergreifende Ziele und konkrete Strategien umgesetzt werden kann, die dann auch Eingang in eine überarbeitete Europäische Sicherheitsstrategie finden soll; betont dass die Kohärenz und Komplementarität zwischen den internen und externen Sicherheitsaspekten der EU entsc ...[+++]

2. roept de Commissie daarom op te werken aan een mededeling waarin richtsnoeren worden verstrekt over de optimale omzetting van de externe en interne dimensie van de Europese veiligheidsstrategie en de interneveiligheidsstrategie in horizontale doelstellingen en doeltreffende beleidsmaatregelen, en verwacht de neerslag hiervan terug te vinden in een herziene Europese veiligheidsstrategie; benadrukt dat samenhang en complementariteit tussen de interne en externe aspecten van de veiligheid van de EU van cruciaal belang zijn voor de geslaagde tenuitvoerlegging van onze veiligheidsdoelstellingen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finden konkrete' ->

Date index: 2022-12-25
w