Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation verbessern soll " (Duits → Nederlands) :

F. in der Erwägung, dass die Situation bezüglich der Freiheit der Meinungsäußerung und der Medien weiterhin Anlass zur Sorge gibt; in der Erwägung, dass es im Berichtszeitraum neue Fälle von Gewalt gegen Medienvertreter gab, auch wenn deren Zahl zurückgegangen sein soll; in der Erwägung, dass die zuständigen Behörden die Ermittlungen und Strafverfolgungsmaßnahmen im Hinblick auf alte und neue Zwischenfälle verbessern und ein positives K ...[+++]

F. overwegende dat de onderwerpen vrijheid van meningsuiting en mediavrijheid punten van zorg blijven; overwegende dat tijdens de verslagperiode nieuwe gewelddadige incidenten plaatsvonden tegen de media, hoewel minder dan daarvóór; overwegende dat de bevoegde autoriteiten de onderzoeken naar en de vervolgingen van oude en nieuwe incidenten moeten verbeteren, en een positief klimaat moeten creëren waarin de media vrij en onafhankelijk hun werk kunnen doen;


Nur bei einem kleinen Teil dieser empfindlichen Lebensräume und Arten wurde ein guter Erhaltungszustand erreicht; die Mitgliedstaaten müssen ihre Anstrengungen verstärken, wenn sich diese Situation verbessern soll.

Voor slechts een klein deel van deze kwetsbare habitats en soorten is momenteel sprake van een gunstige staat van instandhouding.


Ein weiteres ist der Kampf gegen die Armut, was die Situation von 20 Millionen Menschen verbessern soll.

Een volgende doelstelling is de strijd tegen armoede, die tot doel heeft de leefsituatie van twintig miljoen mensen te verbeteren.


4. nimmt die Herausforderungen im Zusammenhang mit dem Projekt der Union für den Mittelmeerraum zur Kenntnis, und räumt ein, dass diese ihre Aufgabe bisher nicht erfüllt und auch nicht dazu beigetragen hat, die Zusammenarbeit im Großraum Mittelmeer zu verbessern; unterstützt den derzeitigen Prozess, mit dem die Union neu belebt werden soll und weist gleichzeitig mit Nachdruck darauf hin, dass sie bei dem Prozess der Demokratisierung, der am südlichen Ufer des Mittelmeers begonnen hat, eine wichtige Rolle spielen sollte; ist der Auff ...[+++]

4. erkent dat de Unie voor het Middellandse Zeegebied voor grote uitdagingen staat, aangezien ze heeft haar opdracht tot nu toe niet heeft vervuld en niet heeft gezorgd voor meer samenwerking in het ruimere Middellandse Zeegebied; staat helemaal achter de huidige pogingen tot revitalisering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied, benadrukt ook dat er een belangrijke rol voor haar weggelegd is in het democratiseringsproces ten zuiden van de Middellandse Zee; meent dat dit proces om bijzondere aandacht en betrokkenheid van de Unie vraagt en dat er acties nodig zijn om de regionale samenwerking te bevorderen; verzoekt daarom de bestaande structuren voor regionale samenwerking te herbekijken en ze aan te passen aan de uit ...[+++]


− (PL) Ich möchte meine Unterstützung für die Verabschiedung der Charta für Kleinunternehmen zum Ausdruck bringen, welche die Situation dieser Unternehmen in der EU verbessern soll.

− (PL) Ik spreek mij uit voor de goedkeuring van het Handvest voor kleine ondernemingen, dat bedoeld is om de situatie van die ondernemingen in de EU te verbeteren.


78. begrüßt, dass das Büro für demokratische Institutionen und Menschenrechte der OSZE (BDIMR) im Jahr 2006 eine Kontaktstelle für Menschenrechtsverteidiger eingerichtet hat, welche die Situation der Menschenrechtsverteidiger in allen OSZE-Staaten überwachen soll; fordert die Organe der Europäischen Union eindringlich auf, ihre Unterstützung der Menschenrechtsverteidiger durch Einrichtung einer Kontaktstelle beim Europäischen Parlament, beim Rat und bei der Kommission zu verstärken, um Einzelfälle besser verfolgen zu können und die Z ...[+++]

78. is verheugd over de oprichting in 2006 door het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten (ODIHR) van een contactpunt voor verdedigers van de mensenrechten, dat toezicht houdt op de situatie van de mensenrechten in alle landen van de OVSE; raadt de instellingen van de EU ten zeerste aan hun steun aan mensenrechtenactivisten kracht bij te zetten door een contactpunt binnen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie op te richten, teneinde de follow-up van individuele gevallen en de coördinatie met andere internationale en Europese organisaties te verbeteren ...[+++]


AKTIONSBEREICH I Gleiche Beschäftigungsmöglichkeiten für Frauen (EMPLOYMENT NOW) Dieser erste Aktionsbereich der Gemeinschaftsinitiative Beschäftigung und Entwicklung von Humanressourcen soll die Arbeitslosigkeit von Frauen verringern und die Situation von bereits erwerbstätigen Frauen durch die Förderung gleicher Beschäftigungsmöglichkeiten verbessern.

ONDERDEEL I Gelijke kansen voor vrouwen op het gebied van de werkgelegenheid (Werkgelegenheid - NOW) Dit eerste onderdeel van het Communautair Initiatief "Werkgelegenheid en de ontwikkeling van de menselijke hulpbronnen" beoogt bij te dragen tot de vermindering van de werkloosheid onder vrouwen en tot de verbetering van de positie van vrouwen die reeds werkzaam zijn, door de bevordering van gelijke kansen voor vrouwen op het gebied van werkgelegenheid en beroepsopleiding.


Mit diesem Verordnungsvorschlag soll ein Gemeinschaftsrahmen für die Auftragsvergabe an öffentliche Verkehrsdienste geschaffen werden, um die Situation in diesem Bereich zu verbessern.

Deze voorgestelde verordening voorziet in een communautair kader voor de gunning van contracten voor openbaarvervoerdiensten, teneinde de situatie op dit gebied te verbeteren.


URBAN soll dazu beitragen, die Situation besonders stark benachteiligter städtischer Gebiete zu verbessern - Gebiete mit hoher Arbeitslosigkeit, aufgelöstem Stadtgefüge, schlechten Wohnverhältnissen und fehlender Infrastruktur.

Via URBAN moet hulp worden verleend aan sommige van de meest kansarme stadsbuurten, dit zijn de buurten met hoge werkloosheid, een vervallen stadsstructuur, een slecht woningenbestand en een gebrek aan sociale voorzieningen.


Das laufende Programm (1991-1995) soll die Situation der Frauen auf dem Arbeitsmarkt sowie ihren Stand in der Gesellschaft verbessern, wobei insbesondere der Zugang zu den Prozessen der Entscheidungsfindung betont wird.

Het huidige programma (1991-1995) beoogt de situatie van de vrouwen op de arbeidsmarkt en hun maatschappelijke positie te verbeteren, waarbij het accent met name wordt gelegd op de toegang tot het besluitvormingsproces.


w