Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem verordnungsvorschlag soll » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn die Agentur ihre neuen Aufgaben wie in diesem Verordnungsvorschlag beschrieben ordnungsgemäß bewältigen soll, wird für das Jahr 2017 neben den im Haushaltsplan der Union für 2016 für die Agentur vorgesehenen Mitteln ein zusätzlicher Betrag in Höhe von mindestens 31,5 Mio. EUR erforderlich sein, sowie darüber hinaus bis 2020 weitere 602 Planstellen zusammen mit den dafür erforderlichen finanziellen Ressourcen, darunter 329 Planstellen und 273 Stellen für externes Personal.

Wil het agentschap zijn nieuwe taken echter overeenkomstig dit voorstel op passende wijze kunnen vervullen, dan zal voor 2017 in de Uniebegroting voor het agentschap 31,5 miljoen EUR meer dan in 2016 moeten worden opgenomen, en tot 2020 in 602 extra posten (waarvan 329 personeelsformatieposten en 273 posten voor extern personeel) moeten worden voorzien alsmede in de daarvoor benodigde financiële middelen.


Mit diesem Verordnungsvorschlag soll eine neue, einheitliche Form des gewerb lichen Rechtsschutzes geschaffen werden: das Gemeinschaftspatent (siehe 2.4).

Dit voorstel voor een verordening beoogt de invoering van een nieuwe unitaire titel van industriële eigendom, namelijk het Gemeenschapsoctrooi (zie 2.4).


Mit diesem Verordnungsvorschlag soll die Europäische Union die Möglichkeit erhalten, zusätzlich zum aktuellen Anteil der Union am Kapital der Bank (3.031%) weitere abrufbare Anteile an der EBWE zu zeichnen.

Doel van het wetgevingsvoorstel is de Europese Unie in staat te stellen in te schrijven op nieuwe opvraagbare aandelen in de EBWO, evenredig met het huidige aandeel van de Unie in het kapitaal (3,031%).


teilt der Berichterstatter die aufgeführten Meinungen und ist der Ansicht, dass sich die Verordnung über die Agentur der Europäischen Union für die Zusammenarbeit und die Aus- und Fortbildung auf dem Gebiet der Strafverfolgung (Europol) und zur Aufhebung der Beschlüsse 2009/371/JI und 2005/681/JI ausschließlich auf das Europäische Polizeiamt Europol beziehen soll und somit mit diesem Verordnungsvorschlag nur der Beschluss 2009/371/JI aufgehoben werden soll.

De rapporteur schaart zich achter deze gezaghebbende standpunten en is van mening dat de Verordening betreffende het Agentschap van de Europese Unie voor samenwerking en opleiding op het gebied van rechtshandhaving (Europol) en tot intrekking van Besluiten 2009/371/JBZ en 2005/681/JBZ uitsluitend betrekking mag hebben op de Europese politiedienst (Europol) en dat dit wetgevingsvoorstel dus enkel de intrekking van Besluit 2009/371/JBZ mag beogen.


Mit dem vorliegenden Verordnungsvorschlag soll diesem Zustand daher Abhilfe geschaffen werden.

Het onderhavige voorstel voor een verordening wil hierop een antwoord bieden.


will die Kommission mit diesem Verordnungsvorschlag ein EU-weites OS-System einrichten, das die Online-Beilegung von Streitigkeiten zwischen Unternehmen und Verbrauchern im Zusammenhang mit grenzüberschreitenden Verträgen über den Verkauf von Waren oder die Bereitstellung von Dienstleistungen erleichtern soll.

beoogt de Commissie met de voorgestelde verordening een EU-breed ODR-stelsel in het leven te roepen dat de beslechting van geschillen tussen ondernemers en consumenten in verband met de grensoverschrijdende verkoop van goederen of verrichting van diensten via internet zal vergemakkelijken.


will die Kommission mit diesem Verordnungsvorschlag ein EU-weites OS-System einrichten, das die Online-Beilegung von Streitigkeiten zwischen Unternehmen und Verbrauchern im Zusammenhang mit grenzüberschreitenden Verträgen über den Verkauf von Waren oder die Bereitstellung von Dienstleistungen erleichtern soll.

beoogt de Commissie met de voorgestelde verordening een EU-breed ODR-stelsel in het leven te roepen dat de beslechting van geschillen tussen ondernemers en consumenten in verband met de grensoverschrijdende verkoop van goederen of verrichting van diensten via internet zal vergemakkelijken.


Mit diesem neuen Verordnungsvorschlag soll der Geltungsbereich der Verordnung über den grenzüberschreitenden Straßentransport von Euro-Bargeld zwischen Mitgliedstaaten der Euro-Zone auf das Hoheitsgebiet von Mitgliedstaaten ausgedehnt werden, die kurz vor der Einführung des Euro stehen.

Met dit nieuwe voorstel voor een verordening wordt beoogd het toepassingsgebied van het voorstel voor een verordening betreffende grensoverschrijdend transport van eurocontanten over de weg tussen lidstaten van de eurozone, uit te breiden tot het grondgebied van de lidstaten die op het punt staan de euro in te voeren.


Mit diesem Verordnungsvorschlag soll auf diese wichtigen politischen Notwendigkeiten reagiert werden, indem ein gemeinsamer Rahmen für die Beiträge der Mitgliedstaaten zu vierteljährlichen europäischen Gesamtrechnungen nach institutionellen Sektoren geschaffen wird.

De ontwerpverordening beoogt in deze belangrijke beleidsbehoeften te voorzien door een gemeenschappelijk kader te verschaffen voor de bijdragen van de lidstaten aan de opstelling van Europese kwartaalrekeningen per institutionele sector.


Mit diesem Verordnungsvorschlag soll eine neue, einheitliche Form des gewerb lichen Rechtsschutzes geschaffen werden: das Gemeinschaftspatent (siehe 2.4).

Dit voorstel voor een verordening beoogt de invoering van een nieuwe unitaire titel van industriële eigendom, namelijk het Gemeenschapsoctrooi (zie 2.4).


w