Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinne einladen vielfalt wird dabei » (Allemand → Néerlandais) :

Es werden Aktivitäten unterstützt, die zur Reflexion über gemeinsame Werte im weitesten Sinne einladen; Vielfalt wird dabei berücksichtigt.

Ondersteund worden activiteiten die uitnodigen tot reflectie over gemeenschappelijke waarden in ruimste zin, met inachtneming van diversiteit.


Die kulturelle Vielfalt wird dabei eine Priorität der Kommission bleiben.

In deze context zal culturele diversiteit een prioriteit van de Commissie blijven.


In diesem Bereich werden Aktivitäten unterstützt, die zur Reflexion über die Geschichte und die kulturelle und sprachliche Vielfalt Europas und über gemeinsame Werte im weitesten Sinne einladen; die Gleichstellung von Männern und Frauen wird dabei berücksichtigt.

Het onderdeel ondersteunt activiteiten die uitnodigen tot reflectie over de Europese geschiedenis en culturele en taalkundige diversiteit en over gemeenschappelijke waarden in ruimste zin, met inachtneming van gendergelijkheid.


Es ist wichtig, kleinen Projekten, die beispielsweise von Landwirten und lokalen Gemeinschaften entwickelt werden und die zur Erhaltung der biologischen Vielfalt beitragen, dabei zu helfen, als „zuverlässige Sammlungen der Union“ im Sinne der vorgeschlagenen Verordnung anerkannt zu werden.

Het is belangrijk dat kleinschalige projecten, bijvoorbeeld projecten van landbouwers en plaatselijke gemeenschappen, die bijdragen aan het biodiversiteitsbehoud, "vertrouwde collecties" in de zin van deze verordening kunnen worden.


45. erachtet es deshalb als notwendig, mehr in die von der Initiative „Horizont 2020“ angestrebte Erforschung der biologischen Vielfalt – und dabei auch in die Erforschung einer oder mehrerer einschlägiger gesellschaftlicher Herausforderungen – zu investieren, damit die Forschungspolitik nicht auf zu viele Einzelaspekte ausgerichtet wird; vertritt die Auffassung, dass eine solche Aufstockung der Mittel für die Erforschung der bio ...[+++]

45. onderstreept dan ook dat meer moet worden geïnvesteerd in onderzoek naar biodiversiteit, met inbegrip van een of meer relevante „maatschappelijke uitdagingen” die in Horizon 2020 aan de orde worden gesteld, om fragmentatie van onderzoeksbeleid te vermijden; is van mening dat een dergelijke toename in financiering voor biodiversiteitsonderzoek bereikt zou kunnen worden binnen de algemeen bestaande middelen als gevolg van de lage introductie; gelooft dat onderzoek zou kunnen leiden tot een beter begrip van bio ...[+++]


11. erachtet es deshalb als notwendig, im Rahmen der Initiative „Horizont 2020“ mehr in die Erforschung der biologischen Vielfalt – und dabei auch in die Erforschung der einschlägigen gesellschaftlichen Herausforderungen – zu investieren, damit die Forschungspolitik nicht auf zu viele Einzelaspekte ausgerichtet wird; vertritt die Auffassung, dass eine solche Aufstockung der Mittel für die Erforschung der biologischen Vielfalt innerhalb des bestehenden ...[+++]

11. onderstreept dan ook dat meer moet worden geïnvesteerd in onderzoek naar biodiversiteit, met inbegrip van een of meer relevante ‘maatschappelijke uitdagingen’ binnen het kader van Horizon 2020, om fragmentatie van onderzoeksbeleid te voorkomen; is van mening dat een dergelijke potentiële toename in financiering voor biodiversiteitsonderzoek bereikt zou kunnen worden binnen de algemeen bestaande middelen als gevolg van de lage introductie; is van mening dat onderzoek zou kunnen leiden tot ...[+++]


Einen Schwerpunkt wird dabei die Förderung von Organisationen und Unternehmen bilden, die grenzübergreifend tätig sind und maßgeblich zur kulturellen und sprachlichen Vielfalt beitragen.

Het zal zich voornamelijk steun verlenen aan organisaties en bedrijven die over de grenzen heen werken en een sterke band hebben met de promotie van culturele en taalkundige verscheidenheid.


Die Kommission wird dabei auch andere, von den Mitgliedstaaten vorgeschlagene Konzepte berücksichtigen, um die Europäische Union insbesondere in die Lage zu versetzen, im Rahmen der Vorbereitung der Konferenz über Entwicklungsfinanzierung positive Initiativen im Sinne der Nummer 6 zu ergreifen;

De Commissie zal tevens rekening houden met andere door de lidstaten voorgestelde thema's, met name om de Europese Unie de mogelijkheid te bieden om in het kader van de voorbereiding van de Conferentie over de financiering van ontwikkeling positieve initiatieven te nemen in de geest die in punt 6 is beschreven;


der Schwerpunkt auf einen Prozeß der Politikgestaltung gelegt werden, der eine bessere Analyse der Umweltprobleme sowie der Kosten und der Vorteile entsprechender Maßnahmen und eine bessere Umsetzung, Überprüfung sowie eine bessere Sensibilisierung und Beteiligung der Öffentlichkeit umfaßt und in dem den Grundsätzen der Subsidiarität und der gemeinsamen Verantwortung Rechnung getragen wird; dabei sollte auch die Vielfalt der Regionen in der Gemeinschaft berücksichtigt wer ...[+++]

a) de nadruk leggen op een beleidsvormingsproces dat een betere analyse van milieuvraagstukken, alsmede van de kosten en voordelen van de maatregelen, en een beter(e) uitvoering, toezicht en bewustheid en deelname van het publiek zou omvatten, met inachtneming van de beginselen van subsidiariteit en gedeelde verantwoordelijkheid en indachtig de diversiteit van de regio's in de Gemeenschap;


In diesem Zusammenhang plädiert der WSA für eine: - Schaffung gleicher Wettbewerbsbedingungen für den Kurzstreckenseeverkehr und die anderen Verkehrsarten durch Transparenz der Subventionen sowie künftige Internalisierung der externen Kosten. Die Rolle der Europäischen Kommission für die Konkretisierung und praktische Verwirklichung dieser Idee wird dabei von vitaler Bedeutung sein; - völlige Integration des Kurzstreckenseeverkehrs in die transeuropäischen Netze im ...[+++]

Het ESC stelt voor dat werk wordt gemaakt van: - het scheppen van gelijke concurrentievoorwaarden voor de kustvaart en de andere vervoerstakken d.m.v. doorzichtigheid van overheidssteun en de toekomstige toerekening van de externe kosten. Bij de concretisering en tenuitvoerlegging hiervan is de rol van de Europese Commissie van cruciaal belang; - volledige integratie van de kustvaart op gelijke voet met de andere vervoerswijzen in de transeuropese netwerken; - het uitwerken van praktische oplossingen voor de administratieve rompslomp waarmee de kustvaart kampt (b.v. douaneprocedures bij transit); - opwaardering van de rol van middelgrote h ...[+++]


w