Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vielfalt wird dabei » (Allemand → Néerlandais) :

Die kulturelle Vielfalt wird dabei eine Priorität der Kommission bleiben.

In deze context zal culturele diversiteit een prioriteit van de Commissie blijven.


Es werden Aktivitäten unterstützt, die zur Reflexion über gemeinsame Werte im weitesten Sinne einladen; Vielfalt wird dabei berücksichtigt.

Ondersteund worden activiteiten die uitnodigen tot reflectie over gemeenschappelijke waarden in ruimste zin, met inachtneming van diversiteit.


In diesem Bereich werden Aktivitäten unterstützt, die zur Reflexion über die Geschichte und die kulturelle und sprachliche Vielfalt Europas und über gemeinsame Werte im weitesten Sinne einladen; die Gleichstellung von Männern und Frauen wird dabei berücksichtigt.

Het onderdeel ondersteunt activiteiten die uitnodigen tot reflectie over de Europese geschiedenis en culturele en taalkundige diversiteit en over gemeenschappelijke waarden in ruimste zin, met inachtneming van gendergelijkheid.


45. erachtet es deshalb als notwendig, mehr in die von der Initiative „Horizont 2020“ angestrebte Erforschung der biologischen Vielfalt – und dabei auch in die Erforschung einer oder mehrerer einschlägiger gesellschaftlicher Herausforderungen – zu investieren, damit die Forschungspolitik nicht auf zu viele Einzelaspekte ausgerichtet wird; vertritt die Auffassung, dass eine solche Aufstockung der Mittel für die Erforschung der biologischen Vielfalt innerhalb des bestehenden Rahmens schon wegen der geringen Inanspruchnahme der zur Verf ...[+++]

45. onderstreept dan ook dat meer moet worden geïnvesteerd in onderzoek naar biodiversiteit, met inbegrip van een of meer relevante „maatschappelijke uitdagingen” die in Horizon 2020 aan de orde worden gesteld, om fragmentatie van onderzoeksbeleid te vermijden; is van mening dat een dergelijke toename in financiering voor biodiversiteitsonderzoek bereikt zou kunnen worden binnen de algemeen bestaande middelen als gevolg van de lage introductie; gelooft dat onderzoek zou kunnen leiden tot een beter begrip van biodiversiteit en het belang ervan voor alle aspecten van menselijke activiteiten enerzijds, en, middels innovatieve concepten, z ...[+++]


11. erachtet es deshalb als notwendig, im Rahmen der Initiative „Horizont 2020“ mehr in die Erforschung der biologischen Vielfalt – und dabei auch in die Erforschung der einschlägigen gesellschaftlichen Herausforderungen – zu investieren, damit die Forschungspolitik nicht auf zu viele Einzelaspekte ausgerichtet wird; vertritt die Auffassung, dass eine solche Aufstockung der Mittel für die Erforschung der biologischen Vielfalt innerhalb des bestehenden Rahmens schon wegen der geringen Inanspruchnahme der zur Verfügung stehenden Mittel ...[+++]

11. onderstreept dan ook dat meer moet worden geïnvesteerd in onderzoek naar biodiversiteit, met inbegrip van een of meer relevante ‘maatschappelijke uitdagingen’ binnen het kader van Horizon 2020, om fragmentatie van onderzoeksbeleid te voorkomen; is van mening dat een dergelijke potentiële toename in financiering voor biodiversiteitsonderzoek bereikt zou kunnen worden binnen de algemeen bestaande middelen als gevolg van de lage introductie; is van mening dat onderzoek zou kunnen leiden tot een beter begrip van biodiversiteit en het belang ervan voor alle aspecten van menselijke activiteiten enerzijds, en (middels innovatieve concepte ...[+++]


Einen Schwerpunkt wird dabei die Förderung von Organisationen und Unternehmen bilden, die grenzübergreifend tätig sind und maßgeblich zur kulturellen und sprachlichen Vielfalt beitragen.

Het zal zich voornamelijk steun verlenen aan organisaties en bedrijven die over de grenzen heen werken en een sterke band hebben met de promotie van culturele en taalkundige verscheidenheid.


28. FORDERT die Kommission AUF, den Partnerländern und -regionen dabei zu helfen, Fragen der biologischen Vielfalt in ihren Entwicklungsstrategien zu berücksichtigen, und ausgehend von den von den Partnerländern und -regionen als vorrangig eingestuften Bedürfnissen mehr Mittel für die Erhaltung der biologischen Vielfalt bereitzustellen und verstärkt dafür zu sorgen, dass Fragen der biologischen Vielfalt in ihren Außenhilfeprogrammen durchgängig berücksichtigt werden, unter anderem dadurch, dass sie Umweltprofile für die einzelnen Länd ...[+++]

28. ROEPT de Commissie OP om de partnerlanden en -regio's te helpen bij het integreren van biodiversiteit in hun ontwikkelingsstrategieën, en op basis van de door de partnerlanden en -regio's als prioritair aangemerkte behoeften meer middelen te beschikking te stellen en bij haar buitenlandse-hulpprogramma’s overwegingen inzake biodiversiteit een grotere rol te laten spelen, onder andere door ”landen- en regiomilieuprofielen” op te stellen waarin bijzondere aandacht geschonken wordt aan het behoud van de biodiversiteit en ecosysteemdiensten, en bij de opstelling van de landen- en regiostrategiedocumenten, in samenspraak met de partnerlan ...[+++]


6. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, Überlegungen über die Rolle der Wälder in der Europäischen Union im Rahmen einer systematischen Raumordnung anzustellen, bei der auch dem Hochwasserschutz Rechnung getragen wird und der Schwerpunkt auf eine stärkere Rückhaltung des Wassers und eine geologische Absicherung im Sinne der Stabilisierung der Abhänge und der Wiederaufforstung, soweit möglich, gelegent wird; empfiehlt, eine öffentliche Debatte über die ökologische, soziale und ökonomische Funktion der Wälder einzuleiten; ist der Ansicht, dass dies die Sensibilisierung für die Vielfalt ...[+++]

6. dringt er bij de lidstaten op aan dat ze nadenken over de rol van bossen in de Europese Unie als onderdeel van een systematische reeks maatregelen voor grondbeheer, inclusief maatregelen voor beveiliging tegen overstromingen met de nadruk op een doeltreffender wateropvang en geologische veiligheidsmaatregelen ter stabilisering van hellingen en waar mogelijk ter herbebossing; stelt voor dat er een openbaar debat wordt gestart over de rol die bossen op sociaal en economisch gebied spelen en over hun belang voor het milieu, en dat deze discussie wordt aangegrepen om het bewustzijn van de verschillen tussen de bossen in Europa te verhoge ...[+++]


der Schwerpunkt auf einen Prozeß der Politikgestaltung gelegt werden, der eine bessere Analyse der Umweltprobleme sowie der Kosten und der Vorteile entsprechender Maßnahmen und eine bessere Umsetzung, Überprüfung sowie eine bessere Sensibilisierung und Beteiligung der Öffentlichkeit umfaßt und in dem den Grundsätzen der Subsidiarität und der gemeinsamen Verantwortung Rechnung getragen wird; dabei sollte auch die Vielfalt der Regionen in der Gemeinschaft berücksichtigt werden;

a) de nadruk leggen op een beleidsvormingsproces dat een betere analyse van milieuvraagstukken, alsmede van de kosten en voordelen van de maatregelen, en een beter(e) uitvoering, toezicht en bewustheid en deelname van het publiek zou omvatten, met inachtneming van de beginselen van subsidiariteit en gedeelde verantwoordelijkheid en indachtig de diversiteit van de regio's in de Gemeenschap;


die derzeit diskutierten verschiedenen Konzepte und Ansätze in Bezug auf "Mitwirkung" und die verschiedenen Konzepte von "Staatsbürgerschaft" zu prüfen und zu klären und dabei den für die Integration von Zuwanderern relevanten Gemeinschaftsbesitzstand sowie die Verfassungs- und Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten zu berücksichtigen und Gedanken und Erfahrungen in Bezug auf die Einbürgerungssysteme der Mitgliedstaaten auszutauschen, zu prüfen, welchen zusätzlichen Nutzen es erbringen könnte, die Entwicklung gemeinsamer europäischer Module für die Integration von Zuwanderern zu einem eigenständigen Projekt zu machen, und sich dabei auf di ...[+++]

de verschillende opvattingen en benaderingen ten aanzien van participatie en de verschillende opvattingen ten aanzien van burgerschap die onderwerp van discussie zijn te verkennen en te verduidelijken, rekening houdend met het acquis van de EG dat met de integratie van immigranten te maken heeft, het constitutionele bestel en de rechtsorde van de lidstaten alsook met de uitwisseling van ideeën en ervaringen inzake de door de lidstaten toegepaste naturalisatieregelingen; na te gaan welke meerwaarde de ontwikkeling van gemeenschappelijke Europese modules voor integratie van migranten als volwaardig project kan bieden in het licht van de ervaring die in de lidstaten is opgedaan met het opzetten van taalcursussen, de inschakeling va ...[+++]


w