Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind voraussetzung hierfür " (Duits → Nederlands) :

Ausnahmeregelungen sind möglich, entweder im Wege der Gesetzgebung oder eines Tarifvertrags; Voraussetzung hierfür ist, dass dem Nachtarbeiter gleichwertige Ausgleichsruhezeiten gewährt werden.

Afwijkingen zijn bij wet of in het kader van een collectieve arbeidsovereenkomst mogelijk op voorwaarde dat de nachtarbeiders over gelijkwaardige compenserende rusttijd kunnen beschikken.


Es sind nachhaltige alternative Kraftstoffe für den Kraftstoffmix in Europa im Einklang mit der Strategie für alternative Kraftstoffe[16] zur langfristigen Substitution von Erdöl als Energiequelle für alle Verkehrsträger bereitzustellen. Voraussetzung hierfür ist, dass die Kraftstoffe (insbesondere fortgeschrittene Biokraftstoffe, Biomethan und Wasserstoff) sowie die Technologien für Anwendungen im Verkehrssektor gezielt entwickelt und deren Kosten gesenkt werden.

De brandstofmix van het Europese vervoer moet worden aangevuld met duurzame alternatieve brandstoffen, in overeenstemming met de strategie voor alternatieve brandstoffen[16] voor de vervanging van olie als energiebron voor alle vormen van vervoer op de lange termijn. Dit vereist gerichte ontwikkeling en kostenvermindering van de brandstoffen (met name geavanceerde biobrandstoffen, biomethaan en waterstof) en toegepaste technologieën op het gebied van vervoer.


Voraussetzung hierfür sind radikale Änderungen für unsere Fischer und den gesamten Sektor, was unsere finanzielle Unterstützung erfordert.

Dit brengt radicale veranderingen met zich voor onze vissers en voor de hele sector, die onze financiële steun nodig heeft.


BC. in der Überzeugung, dass der Binnenmarkt eine wichtige Rolle bei der Förderung des sozialen Zusammenhalts in der Union spielen kann; in der Erwägung, dass die Verbesserung des Rahmens der wirtschaftspolitische Steuerung auf miteinander verknüpften und aufeinander abgestimmten Strategien beruhen sollte, die der Motor für Wachstum und Beschäftigung sind, und dass die vollständige Entwicklung des Binnenmarktes eine notwendige Voraussetzung hierfür ist;

BC. overwegende dat de interne markt een belangrijke rol kan spelen bij het bevorderen van de sociale cohesie in de Unie; overwegende dat de verbetering van het economische governancekader gebaseerd moet zijn op een reeks aan elkaar gekoppelde en samenhangende beleidsmaatregelen die de groei en de werkgelegenheid bevorderen en dat de volledige ontplooiing van de interne markt daarvoor van essentieel belang is;


Die Versicherungspolice beinhaltet keine Ausschlussklauseln oder Begrenzungen für den Fall eines aufsichtlichen Eingreifens, oder Klauseln, die beim Ausfall eines Kreditinstituts verhindern, dass das Kreditinstitut, sein Konkursverwalter oder Personen mit ähnlichen Aufgaben für Schäden oder Aufwand, die dem Kreditinstitut entstanden sind, Entschädigungen einholen, mit Ausnahme von Ereignissen, die nach der Eröffnung des Konkursverfahrens oder ähnlichen Verfahren eingetreten sind; Voraussetzung hierfür ist, dass G ...[+++]

de verzekeringspolis bevat geen uitsluitende of beperkende clausules die naar aanleiding van toezichtmaatregelen in werking treden of die, in het geval van een faillerende kredietinstelling, de kredietinstelling, de bewindvoerder of de curator beletten de door die kredietinstelling geleden schade of gemaakte kosten terug te vorderen, behalve indien zij betrekking hebben op gebeurtenissen die na de aanstelling van de bewindvoerder of na de inleiding van de liquidatieprocedure hebben plaatsgevonden; wel mag de polis boetes, sancties of schadevergoeding met een punitief karakter als gevolg van door de bevoegde autoriteit genomen maatregele ...[+++]


Voraussetzung hierfür sind eine stärkere Unterstützung vonseiten Europas und die Schaffung günstiger Rahmenbedingungen für die Mobilisierung privater Investitionen.

Hiervoor is een sterkere steun van Europa nodig, evenals stimulerende voorwaarden voor het aantrekken van particuliere investeringen.


Hinsichtlich der Frage, ob diese Voraussetzung erfüllt sei, zeigt sich darüber hinaus, dass dies im Einzelfall geprüft wird, ohne dass die Rahmenbedingungen hierfür durch Rechtsvorschriften festgelegt sind und ohne dass weitere spezifische und objektive Kriterien vorliegen, anhand deren die betroffenen Einrichtungen im Voraus erkennen könnten, unter welchen Umständen ihr Genehmigungsantrag Erfolg haben werde, und anhand deren die Gerichte, die eventuell mit einer gegen die ...[+++]

Met betrekking tot de vraag of aan deze voorwaarde is voldaan, blijkt bovendien dat deze controle geval per geval wordt uitgeoefend, zonder dat wordt gerefereerd aan een bestuursrechtelijke tekst of enig ander specifiek en objectief criterium die de betrokken instellingen toelaten vooraf te weten onder welke voorwaarden hun verzoek om toestemming wordt toegewezen, en de rechterlijke instanties, die eventueel uitspraak moeten doen op een beroep tegen een weigering van toestemming, toelaten hun rechterlijk toezicht ten volle uit te oefenen.


Die Mitgliedstaaten können Erhaltungs- und Bestandsbewirtschaftungs-maßnahmen treffen, die für alle Fischereifahrzeuge innerhalb ihrer 12-Seemeilen-Zone gelten; Voraussetzung hierfür ist, dass diese Maßnahmen nichtdiskriminierend sind und vorab mit der Kommission, anderen betroffenen Mitgliedstaaten und dem zuständigen regionalen Beratungsgremium (s. u.) abgesprochen wurden und in dem betreffenden Gebiet nicht bereits entsprechende EU-Bestandserhaltungsmaßnahmen gelten.

De lidstaten mogen instandhoudings- en beheersmaatregelen treffen die van toepassing zijn op alle vaartuigen in hun twaalfmijlszone, op voorwaarde dat deze maatregelen non-discriminatoir zijn, dat de Commissie alsmede de overige betrokken lidstaten en de betrokken regionale adviesraad (zie onder) zijn geraadpleegd en dat er nog geen vergelijkbare instand-houdingsmaatregelen van de EU in het gebied van kracht zijn.


Voraussetzung hierfür sind einfachere und einheitlichere Rechtsvorschriften, ein ähnlicher Durchsetzungsgrad in der gesamten EU, leichter zugängliche Verbraucherinformationen, Verbraucherbildung und wirksame Rechtsschutzverfahren.

Daartoe zijn eenvoudiger en uniformer regels, een zelfde handhavingsniveau in de gehele EU, toegankelijker consumentenvoorlichting en -educatie en doeltreffende verhaalsprocedures noodzakelijk.


Die EU prüft, welche Möglichkeiten für eine Verstärkung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit mit Georgien bestehen und ob ein vertieftes, umfassendes Freihandelsabkommen geschlossen werden kann, wenn die erforderlichen Voraussetzung hierfür erfüllt sind.

De EU beraadt zich op manieren om de economische samenwerking met Georgië te versterken en, indien aan de nodige voorwaarden is voldaan, op de mogelijkheid van een uitgebreide alomvattende vrijhandelsovereenkomst.


w