Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind seit langem unsere partner » (Allemand → Néerlandais) :

Der Kampf gegen soziale Ausgrenzung, die Förderung sozialer Gerechtigkeit und der Grundrechte sind seit langem Kernziele der Europäischen Union, die ja auf den Werten Respekt der Menschenwürde und Solidarität gründet.

Bestrijding van sociale uitsluiting en bevordering van sociale gerechtigheid en de grondrechten zijn allang kerndoelstellingen van de Europese Unie, die is gebaseerd op respect voor de menselijke waardigheid en solidariteit.


Hilfeleistungen nach Erdbeben, Flutkatastrophen, Tsunamis und anderen Naturkatastrophen oder von Menschen ausgelösten Unglücksfällen sind seit langem ein Anliegen staatlicher Stellen.

Het helpen van mensen na aardbevingen, overstromingen, tsoenami's en andere natuurlijke of kunstmatige rampen is al lang een zorg van de overheid.


Die Roma sind seit langem von sozialer Ausgrenzung und Vorurteilen betroffen.

De Roma hebben al eeuwenlang te kampen met sociale uitsluiting en vooroordelen.


Die Mitgliedstaaten und die EU-Organe sind sich seit langem der Notwendigkeit bewusst, unsere Netze und kritischen Infrastrukturen besser zu schützen und wirksam auf Cyberbedrohungen zu reagieren. Daher haben sie sowohl auf nationaler als auch auf EU-Ebene Cybersicherheitsstrategien aufgestellt und entsprechende Vorschriften erlassen.

De lidstaten en de EU-instellingen zijn zich al lang bewust van de noodzaak om onze netwerken en kritieke infrastructuur te beschermen en een gepaste respons op cyberdreigingen te geven, en hebben daarom zowel op nationaal als op EU-niveau strategieën en regelgeving inzake cyberbeveiliging vastgesteld.


Der Sturz der seit Jahrzehnten herrschenden repressiven Regime in Ägypten und Tunesien, der noch andauernde militärische Konflikt in Libyen, die jüngste gewaltsame Niederschlagung von Protesten in Syrien, die fortgesetzte Repression in Belarus und die seit langem schwelenden Konflikte in der Region, einschließlich des Nahen und Mittleren Ostens, zwingen uns dazu, unsere Beziehungen zu unseren Nachbarn erneut auf den Prüfstand zu st ...[+++]

Als gevolg van de omverwerping van reeds lang bestaande repressieve regimes in Egypte en Tunesië, het aanslepende militaire conflict in Libië, het recente geweld in Syrië, de aanhoudende repressie in Belarus en de aanslepende langdurige conflicten in de regio, inclusief in het Midden-Oosten, is het noodzakelijk om de betrekkingen tussen de EU en haar buurlanden opnieuw te bekijken.


Unsere Probleme sind seit langem bekannt.

Onze problemen zijn al veel langer bekend.


Wir drücken schon seit langem unsere Ablehnung des Vertrags von Lissabon aus und glauben nicht, dass es im Interesse Großbritanniens oder der EU wäre, die neuen außenpolitischen Instrumente in den Vertrag einzubeziehen.

Wij geven al lange tijd aan dat wij tegen het Verdrag zijn en niet geloven dat het in het belang van het Verenigd Koninkrijk en de EU is om de nieuwe instrumenten op het gebied van het buitenlands beleid te hebben waar in het Verdrag in wordt voorzien.


Hier im Parlament beabsichtigen wir seit Langem, unsere Beziehungen mit der Schweiz insgesamt einmal zu erörtern und den Schweizer Erfolg in drei aufeinander folgenden Referenden zu EU-Fragen zu feiern – Referenden, die in vielen unserer Mitgliedstaaten nicht unbedingt durchgekommen wären.

Wij wilden hier in dit Parlement al lange tijd debatteren over onze betrekkingen met Zwitserland en het Zwitserse succes vieren in drie opeenvolgende referenda over EU-kwesties – referenda die in veel lidstaten met moeite zouden zijn aangenomen.


(9a) Manche nicht einheimischen Arten sind seit langem in der Aquakultur verbreitet und die Erfahrung hat gezeigt, dass die damit einhergehenden Umweltrisiken minimal sind.

(9 bis) Sommige uitheemse soorten worden sinds lange tijd algemeen gebruikt in de aquacultuur en de ervaring heeft geleerd dat het daarmee verbonden milieurisico minimaal is.


(9a) Manche nicht heimischen Arten sind seit langem in der Aquakultur verbreitet und die Erfahrung hat gezeigt, dass die damit einhergehenden Umweltrisiken minimal sind.

(9 bis) Sommige uitheemse soorten worden sinds lange tijd algemeen gebruikt in de aquacultuur en de ervaring heeft geleerd dat het daarmee verbonden milieurisico minimaal is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind seit langem unsere partner' ->

Date index: 2022-10-12
w