Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
« Wo vorher das Opfer eines Arbeitsunfalls

Traduction de «sind nun opfer » (Allemand → Néerlandais) :

Nun werden Schutzanordnungen in allen EU-Mitgliedstaaten anerkannt, so dass Bürger, die Opfer von Gewalt geworden sind, ohne aufwendige Verfahren verreisen können.

Vanaf nu kan een beschermingsbevel gemakkelijk in alle EU-lidstaten worden erkend. Slachtoffers van geweld zullen daardoor zonder omslachtige procedures kunnen reizen.


Die Krankenschwestern, die Opfer von Gaddafis Diktatur wurden, sind nun ein deutliches Symbol der europäischen Solidarität.

De verpleegsters, die het slachtoffer van de dictatuur van Khaddafi waren, werden een duidelijk symbool van Europese solidariteit.


Wir sind für sie verantwortlich, denn sie sind die Opfer einer beispiellosen Katastrophe: zuerst das Erdbeben und nun eine Choleraepidemie.

Wij zijn ook verantwoordelijk voor hen nu zij getroffen zijn door deze ongehoorde ramp: eerst een aardbeving en nu een cholera-epidemie.


Nun sind der Rat und die Kommission am Zuge, die diesen entscheidenden Schritt zur Unterstützung von Frauen, die Opfer dieser Gewalt sind, sicher nicht verhindern werden, sodass diese eine Wiedergutmachung für ihr Leiden erhalten.

De bal ligt nu bij de Raad en de Commissie, die niet afzijdig kunnen blijven bij deze onvermijdelijke stap richting hulp aan vrouwelijke slachtoffers van dit soort geweld, opdat deze een schadevergoeding kunnen krijgen voor wat ze hebben ondergaan.


Gleichwohl sind die bestehenden Gesetze, Politiken und Strukturen nach wie vor unzureichend, um all den im Zusammenhang mit dem Schutz der Kinder aufgeworfenen Fragen gerecht zu werden, ob diese nun Opfer von Armut, Kinderhandel, familiärer Gewalt, sexuellem Missbrauch, Pornographie, Kinderarbeit oder des im 21. Jahrhundert andauernden Dramas der Kindersoldaten sind.

Maar de bestaande wetgeving, beleid en structuren zijn nog altijd niet toereikend om het volledige scala van vraagstukken rondom de bescherming van kinderen die in armoede leven of het slachtoffer zijn van het verkeer, huiselijk geweld, seksueel misbruik, pornografie, kinderarbeid of het aanhoudende drama van kindsoldaten in de 21e eeuw.


Regionen, die dem internationalen Wettbewerb ausgesetzt sind, Regionen, die von kleinen und mittelgroßen Unternehmen abhängig sind und bei denen der Zugang zu Krediten sehr wichtig ist, fallen diesem Prozess nun zum Opfer, und es droht sogar eine Depression.

Regio’s die blootgesteld zijn aan internationale concurrentie, afhankelijk zijn van kleine en middelgrote ondernemingen en waar toegang tot kredietverlening belangrijker is, zijn nu de slachtoffers van dit proces en dreigen zelfs af te stevenen op een depressie.


« Wo vorher das Opfer eines Arbeitsunfalls [gemeint ist ein im Privatsektor beschäftigtes Vertragspersonalmitglied, unter Anwendung von Artikel 46 § 2 Absatz 2 des Gesetzes vom 10. April 1971] die Wahl hatte, eine Klage auf Entschädigung erst auf der Grundlage des gemeinen Rechts oder erst auf der Grundlage des Arbeitsunfallrechts einzureichen, wurde dieses " Wahlrecht" nun durch die zitierte Gesetzesänderung [gemeint ist die Änderung durch Artikel 4 des Gesetzes vom 7. Juli 1978] abgeschafft, und die gemeinrechtliche Entschädigung kann nur bestimmt werden, nachdem die Entschädigungen auf der Grundlage der Arbeitsunfallgesetzgebung festgeset ...[+++]

« Waar voorheen het slachtoffer van een arbeidsongeval [bedoeld is een contractueel tewerkgesteld personeelslid in de private sector, onder toepassing van artikel 46, § 2, tweede lid, van de wet van 10 april 1971] de keuze had om een eis tot vergoeding eerst in te stellen op basis van het gemeen - dan wel het arbeidsongevallenrecht, werd dit " optierecht " door de geciteerde wetswijziging [bedoeld is de wijziging bij artikel 4 van de wet van 7 juli 1978] afgeschaft en kan de gemeenrechtelijke vergoeding slechts bepaald worden nadat de vergoedingen uit hoofde van de Arbeidsongevallenwetgeving bepaald zijn, zulks door de terzake bevoegde ...[+++]


Dieselben Regionen, die in diesem Sommer unter Dürre und Waldbränden zu leiden hatten, sind nun Opfer von Überschwemmungen, wodurch sich das Ausmaß der Schäden erklärt.

Het gaat om regio's die eerder van droogte en branden te lijden hebben gehad, wat de omvang van de schade verklaart.




D'autres ont cherché : gewalt geworden sind     opfer     diktatur wurden sind     wir sind     sind die opfer     nun sind     gleichwohl sind     diese nun opfer     wettbewerb ausgesetzt sind     nun zum opfer     festgesetzt worden sind     vorher das opfer     leiden hatten sind nun opfer     sind nun opfer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind nun opfer' ->

Date index: 2024-06-01
w