Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind nahezu identisch » (Allemand → Néerlandais) :

Die vorerwähnte Änderung betrifft auch die strukturierte Einheitlichkeit der Programmpolitik, so wie es bereits jetzt in Artikel 137 des Dekrets vorgesehen ist, wobei anzunehmen ist, dass neben der Ausstrahlung von identischen Programmen zu gleichen Zeitpunkten oder zu verschiedenen Zeitpunkten (erster Satz von Absatz 1), dies beispielsweise und unter anderem zu tun hat mit der Ausstrahlung von Programmen, die in Bezug auf Struktur und Programmierung des gesprochenen Wortes und/oder der Musik inhaltlich sehr ähnlich oder nahezu identisch sind ...[+++]

De voornoemde wijziging heeft ook betrekking op de gestructureerde eenvormigheid in het programmabeleid zoals nu al voorzien wordt in artikel 137 van het decreet en waarvan kan aangenomen worden dat, naast het uitzenden van identieke programma's op identieke momenten of op verschillende momenten (eerste zin van het eerste lid), dit bijvoorbeeld en onder meer te maken heeft met het uitzenden van programma's die in opbouw en programmering van gesproken woord en/of muziek inhoudelijk zeer gelijkend of quasi identiek zijn.


I. in der Erwägung, dass die Verordnungen zur Einrichtung der Europäischen Aufsichtsbehörden zwar nahezu identisch sind, dass sich der Anwendungsbereich der einzelnen Verordnungen aber sehr unterschiedlich entwickelt hat;

I. overwegende dat de toepassingsgebieden van de ESA's in zeer verschillende richtingen zijn geëvolueerd, ook al zijn de verordeningen ter oprichting van de ESA's bijna identiek;


I. in der Erwägung, dass die Verordnungen zur Einrichtung der Europäischen Aufsichtsbehörden zwar nahezu identisch sind, dass sich der Anwendungsbereich der einzelnen Verordnungen aber sehr unterschiedlich entwickelt hat;

I. overwegende dat de toepassingsgebieden van de ESA's in zeer verschillende richtingen zijn geëvolueerd, ook al zijn de verordeningen ter oprichting van de ESA's bijna identiek;


In den meisten Fällen sind die in den nationalen Maßnahmen verwendeten Formulierungen nahezu identisch mit dem Wortlaut der Richtlinie.

In de meeste gevallen is de formulering die in de nationale maatregelen wordt gebruikt nagenoeg identiek aan die van de richtlijn.


In den meisten Fällen sind die in den nationalen Maßnahmen verwendeten Formulierungen nahezu identisch mit dem Wortlaut der Richtlinie.

In de meeste gevallen is de formulering die in de nationale maatregelen wordt gebruikt nagenoeg identiek aan die van de richtlijn.


Doch darf ich Dich mit der Frage konfrontieren, ob Dir bewusst ist, dass die Regelungen zum ungarischen Verfassungsgericht – ich weiß nicht, ob Du die ungarische Verfassung insgesamt gelesen hast – nahezu identisch mit den Regelungen sind, die wir in Deutschland zum Verfassungsgericht haben.

Maar mag ik je de vraag stellen of je je ervan bewust bent dat de regelingen met betrekking tot het Hongaarse constitutionele hof – ik weet niet of je de hele Hongaarse grondwet hebt gelezen – vrijwel identiek zijn aan die die in Duitsland voor het constitutioneel hof gelden.


Die Definitionen der beiden Konstrukte sind nahezu identisch.

De definities van beide constructies zijn vrijwel gelijk.


Die einschlägigen Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1407/2002 des Rates und der Entscheidung Nr. 3632/1993/EGKS sind nahezu identisch, und auch eine auf den EGKS-Vertrag gestützte Prüfung hätte zu keinem anderen Ergebnis geführt.

De relevante bepalingen van Verordening (EG) nr. 1407/2002 en die van Beschikking nr. 3632/1993/EGKS zijn vrijwel identiek en een onderzoek in het wetgevende kader van het EGKS-Verdrag zou geen andere uitkomst gehad hebben.


Die Bedingungen für die Versuchsfischerei auf pelagische Arten sind nahezu identisch mit den oben genannten, mit Ausnahme der Bedingungen für Lizenzgebühren und die Laufzeit der Lizenzen.

De voorwaarden voor experimentele visserij op pelagische soorten zijn bijna identiek met bovenstaande voorwaarden, behalve die voor vergunningstarieven en de geldigheidsduur van de vergunningen.


w