Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind ebenfalls fortschritte " (Duits → Nederlands) :

Fortschritte in anderen Bereichen sind ebenfalls von maßgeblicher Bedeutung, insbesondere die Ratifizierung des Ballastwasser-Übereinkommens

Voortgang op andere gebieden is ook essentieel — met name de ratificering van het ballastwaterverdrag


Die Fortschritte auf dem Weg zu offenen und sicheren Privatkundenmärkten sind ebenfalls zufriedenstellend.

Ook de vooruitgang bij de verwezenlijking van open en veilige retailmarkten is bevredigend.


Weitere Fortschritte sind ebenfalls auf der Ebene der Geber erforderlich; das schließt auch die Kommission ein.

Ook op het niveau van de donoren, waaronder de Commissie, moet verder vooruitgang worden geboekt.


Fortschritte in anderen Bereichen sind ebenfalls von maßgeblicher Bedeutung, insbesondere die Ratifizierung des Ballastwasser-Übereinkommens

Voortgang op andere gebieden is ook essentieel — met name de ratificering van het ballastwaterverdrag


Die Fortschritte in Bezug auf die Kosteneffizienz der Flugsicherungsdienste sind ebenfalls unbefriedigend, was für die Luftverkehrsunternehmen eine finanzielle Mehrbelastung bedeutet.

De kosteneffectiviteit van luchtvaartnavigatiediensten gaat er evenmin op vooruit, waardoor luchtvaartmaatschappijen meer moeten betalen.


Schließlich sind ebenfalls Fortschritte in Bezug auf die soziale und umweltpolitische Verantwortung der großen Unternehmen nötig – vor allem Shell ist sehr präsent in diesem Land, doch es ist nicht das einzige Untenehmen –, und wir sollten auch zu diesen wichtigen Fragen gemeinsam handeln, und nicht nur dann, wenn es um die Organisation von Wahlen geht.

Er zullen ook vorderingen moeten worden gemaakt op het punt van de ecologische en sociale verantwoordelijkheden van de grote ondernemingen. Vooral Shell is in dit land prominent aanwezig, maar ze is niet de enige onderneming. Het is dus van belang dat we met betrekking tot deze onderwerpen gezamenlijk actie ontwikkelen, en ons ingrijpen niet beperken tot het organiseren van verkiezingen.


Im Rahmen der jährlichen Berichte, die die Kommission gemäß Artikel 173 des Vertrags vorzulegen hat, berichtet sie ausführlich über die Fortschritte bei der Durchführung des Sechsten Rahmenprogramms, insbesondere über die Verwirklichung seiner Ziele und Prioritäten, die in den einzelnen Kapiteln des Anhangs I niedergelegt sind; Informationen über finanzielle Aspekte und Verwendung der Instrumente sind ebenfalls einzubeziehen.

In het kader van het door de Commissie uit hoofde van artikel 173 van het Verdrag voor te leggen jaarlijkse verslag brengt de Commissie uitvoerig verslag uit over de vorderingen bij de uitvoering van het zesde kaderprogramma en met name de vorderingen met het bereiken van de doelstellingen en het nastreven van de prioriteiten daarvan als aangegeven onder elke titel van bijlage I; ook wordt informatie over de financiële aspecten en het gebruik van de instrumenten verstrekt.


Im Rahmen der jährlichen Berichte, die die Kommission gemäß Artikel 173 des Vertrags vorzulegen hat, berichtet sie ausführlich über die Fortschritte bei der Durchführung des Sechsten Rahmenprogramms, insbesondere über die Verwirklichung seiner Ziele und Prioritäten, die in den einzelnen Kapiteln des Anhangs I niedergelegt sind ; Informationen über finanzielle Aspekte und die Verwendung der Instrumente sind ebenfalls einzubeziehen.

In het kader van het door de Commissie uit hoofde van artikel 173 van het Verdrag voor te leggen jaarlijkse verslag brengt de Commissie uitvoerig verslag uit over de vorderingen bij de uitvoering van het zesde kaderprogramma en met name de vorderingen met het bereiken van de doelstellingen en het nastreven van de prioriteiten daarvan, als aangegeven onder elke titel van Bijlage I ; ook wordt informatie over de financiële aspecten en het gebruik van de instrumenten verstrekt.


Der Rat wurde davon unterrichtet, dass im Falle des in Malta registrierten Tankschiffs "Tasman Spirit" keine Fortschritte zu verzeichnen sind; er wurde insbesondere über die Lage der siebenköpfigen Besatzung des Schiffs informiert, deren vier griechische und drei philippinische Mitglieder - zusammen mit dem Leiter des Bergungsteams, der ebenfalls griechischer Staatsangehöriger ist - seit August letzten Jahres von den pakistanischen Behörden in Haft gehalten werden.

De Raad werd geïnformeerd over het uitblijven van vooruitgang in de zaak van de in Malta geregistreerde tanker "Tasman Spirit" en met name over de situatie van haar zevenkoppige bemanning, (waarvan vier leden evenals het hoofd van het bergingsteam Grieken zijn en drie Filipijnen) die sinds augustus jongstleden door de Pakistaanse autoriteiten worden vastgehouden.


Der Rat erinnerte ebenfalls daran, dass die Achtung der demokratischen Grundsätze und der Menschenrechte, der Schutz von Minderheiten und die uneingeschränkte Erfüllung der internationalen Verpflichtungen, einschließlich der umfassenden Zusammenarbeit mit dem ICTY, die Durchführung der Rechtsreformen, der Aufbau funktionierender und demokratisch rechenschaftspflichtiger öffentlicher Verwaltungen, Fortschritte beim Übergang zur Marktwirtschaft und die Förderung der regionalen Zusammenarbeit - wie in den einzelnen Länderberichten dargel ...[+++]

Evenzo bracht de Raad in herinnering hoezeer hij belang hecht aan de eerbiediging van de democratische beginselen en de mensenrechten, de bescherming van minderheden en de onverkorte naleving van internationale verplichtingen, met inbegrip van volledige samenwerking met het ICTY, de uitvoering van de wettelijke hervormingen, de ontwikkeling van een goed functionerende en democratisch verantwoordelijke overheid, verdere stappen op de weg van de markteconomie en de bevordering van regionale samenwerking, zoals aangegeven in de individuele landenbeoordelingen, omdat deze factoren van vitaal belang zijn voor de mogelijkheid van de staten om ...[+++]


w