Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind wachstumsaussichten weiterhin vorwiegend » (Allemand → Néerlandais) :

Viele Märkte sind weiterhin vorwiegend national orientiert und werden von einigen wenigen Unternehmen beherrscht.

Vele markten blijven voornamelijk op nationale leest geschoeid en worden nog steeds gedomineerd door een beperkt aantal ondernemingen.


Angesichts der geopolitischen Spannungen, der Instabilität an den Finanzmärkten und des Risikos einer unvollständigen Umsetzung der Strukturreformen sind die Wachstumsaussichten weiterhin vorwiegend mit Abwärtsrisiken behaftet.

De groeivooruitzichten zijn nog steeds vooral aan neerwaartse risico's onderhevig als gevolg van geopolitieke spanningen, fragiele financiële markten en het risico van een onvolledige tenuitvoerlegging van structurele hervormingen.


12. stellt mit Besorgnis fest, dass die meisten chinesischen Großprojekte in Afrika vorwiegend von chinesischen Arbeitskräften durchgeführt worden sind; ist der Auffassung, dass dies ein Grund dafür ist, dass die örtlichen Arbeitskräfte weiterhin ungelernt bleiben und die beschäftigungspolitischen Folgen für die Bevölkerung minimal sind;

12. merkt met bezorgdheid op dat de meeste grootschalige Chinese projecten in Afrika voornamelijk zijn uitgevoerd door Chinese arbeidskrachten; wijst erop dat dit een van de redenen is waarom de lokale arbeidskrachten ongeschoold blijven en de positieve effecten voor de bevolking op het vlak van de werkgelegenheid minimaal zijn;


Auch wenn die europäischen Volkswirtschaften aufgrund der Reformen der letzten Jahre besser für diesen Abschwung gerüstet sind als in der Vergangenheit, sind die kurzfristigen Wachstumsaussichten weiterhin relativ schwach; der jüngste Rückgang der Öl- und Nahrungsmittelpreise, die in hohem Maße zum Anheizen der Inflation und zum Konjunkturrückgang beigetragen hatten, dürfte jedoch in den kommenden Monaten zu einer Minderung des Inflationsdrucks beitragen.

Ook al zijn de Europese economieën dankzij de hervormingen van de laatste jaren beter dan vroeger toegerust om deze vertraging op te vangen, toch blijven de perspectieven voor groei op de korte termijn betrekkelijk gering, hoewel de recente daling van de aardolie- en de voedselprijzen, die een inflatoire werking hadden, alsook de economische vertraging de inflatiedruk in de komende maanden zouden moeten helpen verlichten.


In der Frühjahrsprognose 2008 der Kommissionsdienststellen wird für das Jahr 2008 von einem weiteren Rückgang des Gesamtdefizits auf 2,0 % des BIP ausgegangen; Hauptantriebskräfte hierfür sind die weiterhin günstigen Wachstumsaussichten und eine Reihe Einnahmen steigernder Maßnahmen wie die Verbreiterung der Bemessungsgrundlage für Unternehmens- und Einkommenssteuer sowie die Anhebung der Höchstbeträge für die Sozialbeiträge.

voor 2008 wordt in de voorjaarsprognoses 2008 van de diensten van de Commissie uitgegaan van een verdere reductie van het nominale tekort tot 2,0 % van het bbp, voornamelijk onder invloed van gunstig blijvende groeivooruitzichten en een aantal ontvangstenverhogende maatregelen, zoals een verbreding van de grondslag van de vennootschaps- en de personenbelasting en een verhoging van de maximumgrens van de socialezekerheidsbijdragen.


Insbesondere Flugplätze, die nicht zur öffentlichen Nutzung bestimmt sind, und Flugplätze, die vorwiegend für den Freizeitflugverkehr genutzt werden oder dem gewerblichen Luftverkehr auf andere Weise als nach den Instrumentenflugverfahren dienen und über befestigte Pisten von weniger als 800 Meter verfügen, sollten auch weiterhin der rechtlichen Kontrolle der Mitgliedstaaten unterliegen, wobei gemäß der vorliegenden Verordnung die übrigen Mitgliedstaaten nicht verpflichtet ...[+++]

Met name luchtvaartterreinen die niet voor openbaar gebruik bedoeld zijn en luchtvaartterreinen die hoofdzakelijk voor recreatieve luchtvaart worden gebruikt of voor commerciële vluchten die niet worden uitgevoerd in overeenstemming met de instrumentvliegprocedures en waarvoor verharde landingsbanen van minder dan 800 m worden gebruikt, moeten onder de regelgevende controle van de lidstaten blijven, zonder dat deze verordening andere lidstaten verplicht dergelijke nationale regelingen te erkennen.


Viele Märkte sind weiterhin vorwiegend national orientiert und werden von einigen wenigen Unternehmen beherrscht.

Vele markten blijven voornamelijk op nationale leest geschoeid en worden nog steeds gedomineerd door een beperkt aantal ondernemingen.


B. in der Erwägung, dass sich der Euroraum nur langsam von dem Konjunktureinbruch erholt und die Wachstumsaussichten in einem geopolitisch unsicheren Klima weiterhin gedämpft sind,

B. overwegende dat de eurozone slechts langzaam herstelt van de economische terugval en de vooruitzichten voor groei nog steeds onduidelijk zijn in een klimaat van geopolitieke onzekerheid,


R. in der Erwägung, dass die Teilnahme weiblicher Athleten bei internationalen Wettkämpfen zugenommen hat, dass aber das technische und medizinische Betreuungspersonal sowie die Schiedsrichter und Kampfrichter vorwiegend weiterhin männlich sind (bei den Olympischen Spielen in Sydney machten die Frauen 38% der Athleten, 8% des technischen und 4% des medizinischen Betreuungspersonals aus),

R. overwegende dat de deelneming van vrouwelijke atleten in de internationale wedstrijdsport is toegenomen, maar dat het personeel voor de technische en medische begeleiding en de scheidsrechters en arbiters hoofdzakelijk mannen blijven (tijdens de Olympische spelen van Sydney was 38% van de atleten, 8% van het technisch ondersteunend personeel en 4% van het medisch begeleidend personeel vrouw),


B. in der Erwägung, dass sich der Euroraum nur langsam von dem Konjunktureinbruch erholt und die Wachstumsaussichten in einem geopolitisch unsicheren Klima weiterhin gedämpft sind,

B. overwegende dat het eurogebied slechts langzaam herstelt van de economische terugval en de vooruitzichten voor groei nog steeds onduidelijk zijn in een klimaat van geopolitieke onzekerheid,


w