Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wachstumsaussichten

Traduction de «wachstumsaussichten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Winterprognose der Kommission weist im Vergleich zum Herbst insgesamt auf wenige Veränderungen bei den Wachstumsaussichten hin; es besteht jedoch ein erhöhtes Risiko, dass das Wachstum hinter den Vorhersagen zurückbleibt, was in erster Linie externen Faktoren geschuldet ist.

Uit de winterprognoses van de Commissie blijkt dat de globale groeivooruitzichten weinig veranderd zijn sinds het najaar, maar dat het risico dat de groei slechter zou kunnen uitvallen dan voorspeld gestegen is, hoofdzakelijk als gevolg van externe factoren.


Vor diesem Hintergrund wird im Bericht festgestellt, dass die nachteiligen Auswirkungen des in ganz Europa gleichzeitig umgesetzten haushaltspolitischen Schrumpfungsprozesses auf die Wachstumsaussichten erheblich unterschätzt worden sind und dass die im Stabilitäts- und Wachstumspakt vorgesehenen Flexibilitätsklauseln, nach denen im Zusammenhang mit einem nicht sein volles Potenzial erreichenden Wachstum antizyklische wirtschaftspolitische Maßnahmen eingeführt werden können, nicht voll ausgeschöpft wurden oder bisher, unter anderen auch aufgrund einer zu engen Auslegung, nicht genügend Bewegungsspielraum für die Auseinandersetzung mit de ...[+++]

In dit licht wordt in het verslag gesteld dat de negatieve effecten van het gelijktijdige restrictieve begrotingsbeleid in heel Europa op de groeivooruitzichten aanzienlijk is onderschat. Daarnaast zijn de flexibiliteitsclausules waarin het SGP voorziet voor de uitvoering van anticyclisch economisch beleid wanneer de groei onder het potentieel blijft, niet ten volle benut of hebben deze, tot op heden, mede wegens een te enge interpretatie, niet genoeg ruimte geboden voor manoeuvres om de problemen waarvoor de EU zich gesteld zag het hoofd te bieden.


Die Risiken für die Inflationsaussichten sind im Zuge der quantitativen Lockerung der EZB und der Aufwärtskorrektur der Wachstumsaussichten gesunken.

De risico's voor de inflatievooruitzichten zijn door de kwantitatieve verruiming van de ECB en door de opwaarts bijgestelde groeivooruitzichten afgenomen.


Auch wenn die Inflation über einen längeren Zeitraum hinweg sehr niedrig oder negativ bliebe, würde sich dies nachteilig auf die Wachstumsaussichten auswirken.

Een langdurige periode van zeer lage of negatieve inflatie zou ook schadelijk zijn voor de groeivooruitzichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass eine intelligente und aktive politische Gestaltung auf dem Gebiet der ökologischen Steuern entscheidend für die Umsetzung des Verursacherprinzips, die Förderung von Wachstum und die Schaffung nachhaltiger Wachstumsaussichten ist;

I. overwegende dat een slimme en actieve beleidsontwikkeling op het vlak van milieubelasting essentieel is om het beginsel "de vervuiler betaalt" toe te passen, groei te bevorderen en de groeivooruitzichten duurzaam te maken;


8. ist beunruhigt darüber, dass die Wachstumsaussichten für 2013 in den meisten Volkswirtschaften der Eurozone durch übermäßig umfangreiche und synchronisierte Sparmaßnahmen beeinträchtigt werden; vertritt die Auffassung, dass Investitionen für Wachstum und für die Schaffung von Arbeitsplätzen im Zentrum der Bemühungen der Mitgliedstaaten stehen und Sparmaßnahmen schrittweise für einen längerfristigen Zeitraum eingeführt werden sollten; begrüßt, dass die Kommission anerkennt, dass Wachstum und soziale Gerechtigkeit nur durch ein differenziertes Konzept für die Haushaltskonsolidierung der Mitgliedstaaten erreicht werden können;

8. is er verontrust over dat de groeikansen in de meeste economieën van de eurozone in 2013 belemmerd worden door de extreem vroegtijdige en gesynchroniseerde bezuinigingen; is van oordeel dat investeringen met het oog op groei en werkgelegenheid centraal moeten staan in de aanpak van de lidstaten en dat het bezuinigingsbeleid pas later geleidelijk moeten worden ingevoerd; is er verheugd over dat de Commissie erkent dat uitsluitend een gedifferentieerde aanpak voor begrotingsconsolidatie naar de lidstaten toe kan leiden tot zowel groei als sociale billijkheid;


CA. in der Erwägung, dass solide öffentliche Finanzen, ausgeglichene Haushalte während des Konjunkturzyklus und mittelfristig nachhaltige Wachstumsaussichten sowie öffentliche Investitionen in angemessener Höhe eine Grundvoraussetzung für eine langfristige wirtschaftliche und finanzielle Stabilität, für den Sozialstaat und für das Tragen der Kosten der erwarteten demographischen Entwicklung sind;

CA. overwegende dat gezonde overheidsfinanciën, evenwichtige begrotingen gedurende de gehele conjunctuurcyclus en duurzame groeiperspectieven voor de middellange termijn, alsook adequate overheidsinvesteringen een essentiële vereiste zijn voor langdurige economische en financiële stabiliteit, voor de instandhouding van de verzorgingsstaat en voor de financiering van de kosten van de verwachte demografische ontwikkeling;


Dank durchgreifender Politikmaßnahmen auf nationaler und EU-Ebene sowie der Fortschritte bei der Reform des institutionellen Rahmens der WWU haben sich die Abwärtsrisiken für die Wachstumsaussichten verringert.

De doortastende beleidsmaatregelen die op nationaal en EU-niveau zijn genomen en de bij de hervorming van het institutionele kader van de EMU gemaakte vorderingen hebben tot een vermindering van de aan de groeivooruitzichten verbonden neerwaartse risico's geleid.


Sollte die Beschäftigung hinter den Projektionen zurückbleiben, würden das Vertrauen und die künftigen Wachstumsaussichten geschmälert.

Mocht de ontwikkeling van de werkgelegenheid evenwel slechter uitvallen dan voorspeld, dan kan dit nadelige gevolgen hebben voor het vertrouwen en de toekomstige groeivooruitzichten.


C. in der Erwägung, dass die Wirtschaftskrise die Wachstumsaussichten schwer beeinträchtigt hat und dass die Digitalwirtschaft das Potenzial hat, erheblich zum Wohlstand Europas in den kommenden Jahren beizutragen;

C. overwegende dat de economische crisis de vooruitzichten op economische groei zwaar heeft aangetast en dat de digitale economie het potentieel heeft om in de komende jaren een belangrijke bijdrage te leveren aan de welvaart van Europa;




D'autres ont cherché : wachstumsaussichten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wachstumsaussichten' ->

Date index: 2022-11-23
w