Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorwiegend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abfaelle aus unbehandelten Textilfasern und anderen Naturfasern, vorwiegend pflanzlichen Ursprungs

afval van onverwerkte textielvezels en andere natuurlijke vezelmaterialen met een hoofdzakelijk plantaardige oorsprong


Abfaelle aus unbehandelten Textilfasern, vorwiegend kuenstlichen oder synthetischen Ursprungs

afval van hoofdzakelijk kunstmatige of synthetische onverwerkte textielvezels


Abfaelle aus unbehandelten Textilfasern, vorwiegend tierischen Ursprungs

afval van onverwerkte textielvezels met een hoodzakelijk dierlijke oorsprong
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° vorwiegend für die Güterbeförderung ausgelegte und gebaute Kraftfahrzeuge - Fahrzeugklassen N2 und N3;

2° motorvoertuigen die in eerste instantie voor het vervoer van goederen zijn ontworpen en gebouwd - voertuigcategorieën N en N;


3° vorwiegend für die Beförderung von Gütern und Personen, aber auch für die Unterbringung von Personen ausgelegte und gebaute Anhänger mit einer zulässigen Gesamtmasse von mehr als 3,5 Tonnen - Fahrzeugklassen O3 und O4;

aanhangwagens die voor het vervoer van goederen of personen, en als onderkomen voor personen, zijn ontworpen en zijn gebouwd en waarvan de maximummassa meer dan 3,5 ton bedraagt - voertuigcategorieën O en O;


4° vorwiegend für die Güterbeförderung ausgelegte und gebaute Kraftfahrzeuge - Fahrzeugklasse N1;

4° motorvoertuigen die in eerste instantie voor het vervoer van goederen zijn ontworpen en gebouwd - voertuigcategorieën N;


6° Nutzfahrzeug: ein Kraftfahrzeug samt zugehörigem Anhänger oder Sattelanhänger, das vorwiegend für die gewerbliche Beförderung von Gütern oder Fahrgästen genutzt wird, beispielsweise im gewerblichen Verkehr, im Werkverkehr oder zu anderen gewerblichen Zwecken;

6° bedrijfsvoertuig : een motorvoertuig en aanhangwagen of oplegger daarvan die in de eerste plaats worden gebruikt voor het vervoer van goederen of personen voor commerciële doeleinden, zoals het vervoer voor rekening van derden of voor eigen rekening, of andere beroepsmatige doeleinden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Dieses großflächige Gebiet mit der zweiten Cuesta zwischen den Tälern der "Ton" und der "Vire", von Bleid bis Battincourt, als Mittelpunkt umfasst das Waldgebiet "Bois de Willancourt", das vorwiegend aus neutrophilen Buchenwäldern besteht, sowie den Wald von Battincourt und die Wälder zwischen Saint-Léger und Ethe südlich der "Ton".

« Deze uitgestrekte locatie gelegen in het centrum van de tweede cuestra, tussen de vallei van de Ton et de vallei van de Vire, van Bleid tot Battincourt, omvat het bosbestand van Willancourt, dat vooral uit neutrofiele beukenbossen bestaat, alsook het bos van Battincourt en de bossen van Saint Léger, te Ethe, in het zuiden van de Ton.


Im Ourtal sowie der Lesse entlang stromabwärts von Maissin ist das Gebiet vorwiegend mit Wäldern bewachsen, darunter bemerkenswerten Auenwäldern, Schluchtahornwäldern und weiteren mehr oder weniger bodensauren Hangwäldern.

In de vallei van de Our alsook langs de Lesse stroomafwaarts van Maissin is de locatie voornamelijk bosachtig, met opmerkelijke alluviale bossen, ravijnesdoornbossen en andere hellingbossen die min of meer zuurminnend zijn.


Die durch Artikel 45 des Gesetzbuches über die Inspektion eingeführte alternative administrative Geldbuße ist aufgrund ihrer vorwiegend repressiven Beschaffenheit eine Strafe im Sinne von Artikel 7 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, so dass die Definition der Geldbuße dem Grundsatz der Vorhersehbarkeit der Strafe entsprechen muss.

De alternatieve administratieve geldboete die is ingesteld bij artikel 45 van het Wetboek van inspectie is, wegens het overheersende repressieve karakter ervan, een straf in de zin van artikel 7.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, zodat de omschrijving van de geldboete moet voldoen aan het beginsel van de voorzienbaarheid van de straf.


Im Zeitraum 2014-2020 werden 454 Mrd. EUR in 500 Programme investiert und gezielt in strategischen wachstumsfördernden Bereichen – vorwiegend Forschung, Entwicklung und Innovation – eingesetzt und zur Förderung von KMU, der CO -armen Wirtschaft und der Informations- und Kommunikationstechnologien verwendet.

In de periode 2014-2020 zal 454 miljard euro worden geïnvesteerd in 500 programma’s die gericht zijn op strategische groeigenererende sectoren, met name onderzoek, ontwikkeling innovatie, steun aan kleine en middelgrote ondernemingen, de koolstofarme economie, en informatie- en communicatietechnologie.


Das Verfahren wird vorwiegend schriftlich anhand standardisierter Formulare durchgeführt.

De procedure wordt grotendeels schriftelijk gevoerd en er wordt gebruik gemaakt van standaardformulieren.


Die Regionalpolitik unterstützt vorwiegend die am meisten benachteiligten Regionen der EU. Die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums gilt für alle ländlichen Gebiete in allen EU-Ländern.

Het regionaal beleid van de EU is vooral bedoeld om de armste regio’s van de EU te helpen, terwijl de programma’s voor plattelandsontwikkeling zich richten op alle landelijke gebieden in alle EU-landen.




D'autres ont cherché : vorwiegend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorwiegend' ->

Date index: 2023-01-23
w