Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind anteile dagegen rückläufig " (Duits → Nederlands) :

Hinsichtlich der Formen der Unterstützung geht aus Tabelle 4 hervor, daß der Anteil der Zinssubventionen im Jahre 1999 im Vergleich zu 1998 leicht gestiegen ist, während die Unterstützungsmaßnahmen für Durchführbarkeitsstudien sowie Maßnahmen zur Unterstützung im technischen Bereich weiterhin rückläufig sind.

Tabel 4 laat zien dat gemeten naar soort bijstand, het aandeel van de rentesubsidies in 1999 vergeleken met 1998 licht is toegenomen, terwijl dat van de haalbaarheidsstudies/technische steunmaatregelen verder is afgenomen.


Der rückläufige Trend des Lohngefälles erklärt sich durch die Auswirkungen des Wirtschaftsabschwungs auf verschiedene Sektoren, wobei die Löhne in Sektoren mit einem hohen Anteil männlicher Arbeitnehmer (wie Baugewerbe oder Maschinenbausektor) insgesamt deutlicher zurückgegangen sind.

De neerwaartse tendens in de loonkloof kan worden verklaard door het effect van de economische recessie in verschillende sectoren, waarbij de lonen in sectoren waarin vooral mannen werken (zoals bouw en machinebouw) sterker gedaald zijn.


Auch hier schneidet die EU gegenüber den USA gut ab, wenngleich der Anteil bei den Senioren in den USA höher ist (46 % der über 55jährigen waren noch nie online – gegenüber 59 % in der EU). In Korea und Japan sind die Unterschiede zwischen den sozioökonomischen Gruppen dagegen weniger ausgeprägt.

De EU doet het in dit verband eens te meer goed in vergelijking tot de VS, hoewel het webgebruik bij oudere Amerikanen hoger ligt: in de VS hebben 46 % van de burgers ouder dan 55 jaar nooit geïnternet, ten opzichte van 59 % in de EU). In Korea en Japan zijn de verschillen tussen sociaaleconomische groepen minder uitgesproken.


Der EU-15-Anteil am gesamten EU-10-Handel stieg von rund 56% im Jahr 1993 auf 62% im Jahr 2005. Die EU-10 verzeichnete beträchtliche Handelsdefizite, was für sich im Aufholprozess befindende Volkswirtschaften typisch ist. Allerdings sind diese nun rückläufig (rund 3% des BIP im Jahr 2005).

Het aandeel van de EU15 in de totale handel van de EU10 is gegroeid van ongeveer 56% in 1993 tot 62% in 2005. De EU10 heeft aanzienlijke handelstekorten geboekt, hetgeen kenmerkend is voor economieën die aan een inhaalbeweging bezig zijn, maar deze tekorten zijn later teruggelopen (tot ongeveer 3% van het BBP in 2005).


* In Norwegen erzielen NRK AS und NRK2 bei der Ausstrahlung europäischer Werke zufriedenstellende Ergebnisse. Bei TV2 AS und TVNORGE AS sind die Anteile dagegen rückläufig. Dieser Rückgang ist das Ergebnis einer neuen Programmpolitik.

In Noorwegen bereiken NRK AS en NRK2 bevredigende resultaten voor de Europese producties, terwijl de cijfers van TV2 AS et TVNORGE AS zijn gedaald als gevolg van een nieuw programmeringsbeleid, waarbij de aankoop en productie van programma's door beide kanalen gezamenlijk wordt verricht.


* In Norwegen erzielen NRK AS und NRK2 bei der Ausstrahlung europäischer Werke zufriedenstellende Ergebnisse. Bei TV2 AS und TVNORGE AS sind die Anteile dagegen rückläufig. Dieser Rückgang ist das Ergebnis einer neuen Programmpolitik.

In Noorwegen bereiken NRK AS en NRK2 bevredigende resultaten voor de Europese producties, terwijl de cijfers van TV2 AS et TVNORGE AS zijn gedaald als gevolg van een nieuw programmeringsbeleid, waarbij de aankoop en productie van programma's door beide kanalen gezamenlijk wordt verricht.


Die privaten Ausgaben für Bildungseinrichtungen sind in der EU seit 1995 kaum angestiegen (von ungefähr 0,55 % des BIP auf 0,66 %); in Japan dagegen ist der Anteil fast doppelt so hoch (etwa 1,2 % des BIP) und in den USA drei Mal so hoch (1,6 %).

Sinds 1995 zijn de particuliere uitgaven voor onderwijsinstellingen in de EU slechts in zeer geringe mate gestegen (van ongeveer 0,55 tot omstreeks 0,66 % van het BBP). Dit cijfer bedraagt in Japan bijna het dubbele (ongeveer 1,2 % van het BBP) en in de VS is het bijna driemaal zo hoog (1,6 %).


Betrachtet man den Anteil der Frauen in der Regierung, so sind in Schweden 50 % aller Ministerposten mit Frauen besetzt, in Griechenland dagegen nur 5 % [16].

Wat de deelneming van vrouwen aan de regering betreft, in Zweden wordt 50% van de ministerposten bekleed door vrouwen, tegen 5% in Griekenland [16].


In der Rahmenverordnung(1) ist die nachstehende Methode für die Auswahl der Industriegebiete mit rückläufiger Entwicklung angegeben: 1. In erster Linie sind die Gebiete zu berücksichtigen, die den folgenden drei Basiskriterien genügen: - eine Arbeitslosenquote, die über dem Gemeinschaftsdurchschnitt liegt; - ein Anteil der in der Industrie beschäftigten Erwerbstätigen, der über dem Gemeinschaftsdurchschnitt liegt, - ein Rückgang d ...[+++]

De wijze waarop de door industrieel verval getroffen gebieden worden geselecteerd, is voorgeschreven in de kaderverordening(1). De werkwijze is als volgt : 1. Eerst worden die gebieden in aanmerking genomen die voldoen aan de volgende drie basiscriteria : - het werkloosheidscijfer ligt boven het communautaire gemiddelde; - het aandeel van de industrie in de werkgelegenheid ligt boven het communautaire gemiddelde; - de werkgelegenheid in de industrie loopt terug.


Dagegen sind die Frauen in der Laufbahngruppe C mit 81 % vertreten; bei Übersetzern und Dolmetschern in der Sonderlaufbahn Sprachendienst (LA) ist der Anteil von Männern und Frauen ausgeglichen.

In categorie C vertegenwoordigen de vrouwen echter 81 % van het totaal, terwijl het aantal mannelijke en vrouwelijke taalkundigen, vertalers en tolken (categorie LA), vrijwel in evenwicht is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind anteile dagegen rückläufig' ->

Date index: 2024-09-24
w