Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktie ohne Nennwert
Anteil
Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand
Anteil von Zerkleinerungsgraden in Zigaretten bestimmen
Attributabler Anteil
Bevölkerungsattributabler Risikoanteil
Der Exposition zuschreibbarer Anteil
Einlage-Anteil
Nennwertlose Aktie
Quotenaktie
Stückaktie
Therapeutisch wirksamer Anteil
Ungeteilte Anteile
Wirksamer Anteil
Zuschreibbarer Anteil

Traduction de «anteile dagegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attributabler Anteil | bevölkerungsattributabler Risikoanteil | der Exposition zuschreibbarer Anteil | zuschreibbarer Anteil | zuschreibbarer Risikoanteil für die gesamte Bevölkerung

attributieve proportie | attributieve proportie bij de geëxponeerden | populatie-attributieve proportie


therapeutisch wirksamer Anteil | wirksamer Anteil

therapeutisch deel | werkzaam gedeelte


Aktie ohne Nennwert | Anteil | Einlage-Anteil | nennwertlose Aktie | Quotenaktie | Stückaktie

aandeel zonder nominale waarde | deelbewijs | maatschappelijk aandeel)


Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand

aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen






Anteil von Zerkleinerungsgraden in Zigaretten bestimmen

percentage snijafmeting in sigaretten bepalen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dagegen nahm der Anteil Asiens im selben Zeitraum deutlich zu und stieg von 56 % auf 67 %.

Daarentegen is het aandeel van Azië sterk toegenomen, gaande van 56 % tot 67 % in dezelfde periode.


Die entsprechenden Anteile Chinas, Südkoreas und Japans zusammengenommen lagen in den ersten drei Quartalen des Jahres 2013 bei 86 %, im Jahr 2007 dagegen bei 77 %.

Het equivalente marktaandeel van China, Zuid-Korea en Japan samen steeg van 77% in 2007 tot 86% in de eerste drie kwartalen van 2013.


Zehn Mitgliedstaaten haben ihre ODA bzw. ihren BNE-Anteil erhöht, bei acht weiteren blieb sie/er konstant. Dagegen war bei zehn Mitgliedstaaten ein Rückgang zu verzeichnen (siehe Liste der Länder in der MEMO, S. 5).

In tien lidstaten nam de verhouding van de officiële ontwikkelingshulp tot het bni toe en acht lidstaten handhaafden hun niveau. Tien lidstaten verminderden daarentegen hun inspanning (lijst van landen in de memo, blz. 5).


Das Europäische Parlament hat sich heute mit überwältigender Mehrheit (mit 459 Stimmen für, 148 dagegen und 81 Enthaltungen) für den von der Europäischen Kommission vorgeschlagenen Rechtsakt zur Erhöhung des Anteils der Frauen in den Vorständen der europäischen Unternehmen ausgesprochen.

Het Europees Parlement heeft vandaag met een overweldigende meerderheid (459 vóór, 148 tegen en 81 onthoudingen) voor een wetgevingsvoorstel van de Commissie gestemd dat moet zorgen voor een betere genderbalans in de raden van bestuur van Europese ondernemingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Bericht der hochrangigen Sachverständigengruppe weist auf einen deutlichen geschlechtsspezifischen Unterschied hin: So liegt der Anteil der leseschwachen Jugendlichen bei den Mädchen bei durchschnittlich 13,3 %, bei den Jungen dagegen bei 26,6 %.

Uit het verslag van de werkgroep op hoog niveau blijkt een aanzienlijke genderkloof: gemiddeld leest 13,3 % van de meisjes slecht, tegenover 26,6 % van de jongens.


13. stellt besorgt fest, dass die politische Mitwirkung von Frauen nicht angestiegen ist; betrachtet die Erhöhung des Anteils weiblicher Parlamentsmitglieder von 4,4 % auf 9 % als unzureichend und macht auf die kommenden Lokalwahlen als Gelegenheit aufmerksam, durch Mittel wie Frauenquoten auf den Wahllisten Abhilfe dagegen zu schaffen;

13. constateert met zorg dat de politieke participatie van vrouwen niet is toegenomen; is van mening dat de stijging van het percentage vrouwelijke parlementariërs van 4,4% naar 9% ontoereikend is en wijst erop dat de komende plaatselijke verkiezingen de gelegenheid bieden om hier wat aan te doen via maatregelen zoals quota voor vrouwen op verkiezingslijsten;


Deutlich stieg dagegen der Anteil des Verkehrs an den europäischen CO2-Emissionen.

Duidelijk daarentegen steeg het aandeel van het vervoer in de Europese CO2-emissies.


- die Besteuerung des Verbrauchs bleibt konstant und pendelt sich bei ca. 11 % des BIP ein; dagegen sinkt ihr Anteil am Gesamtsteueraufkommen vor allem in den 1970er-Jahren von 33,1 % auf 26,7 %,

- de verbruiksbelasting blijft stabiel op ongeveer 11% van het BBP; als percentage van de totale belastingheffingen daalt zij echter, vooral in de jaren '70 van 33,1% tot 26,7%;


Der Trend zur Selbstmedikation sei bereits sehr ausgeprägt, wenngleich der Anteil der rezeptfrei verkauften Arzneimittel innerhalb der Gemeinschaft erheblich variiere; in Deutschland, Frankreich und Belgien z. B. betrage er 15 - 20 % des gesamten Arzneimittelmarktes, in Spanien, Portugal und Italien dagegen nur 5 - 10 %.

De ontwikkeling naar automedicatie lijkt vaste voet te hebben gekregen, ook al loopt de omvang van de geneesmiddelenverkoop zonder recept in de Gemeenschap sterk uiteen; in Duitsland, Frankrijk en België vertegenwoordigen de vrij verkrijgbare geneesmiddelen 15 à 20% van de totale binnenlandse markt voor pharmaceutische produkten, tegen slechts 5 à 10% in Spanje, Portugal en Italië.


Dagegen sind die Frauen in der Laufbahngruppe C mit 81 % vertreten; bei Übersetzern und Dolmetschern in der Sonderlaufbahn Sprachendienst (LA) ist der Anteil von Männern und Frauen ausgeglichen.

In categorie C vertegenwoordigen de vrouwen echter 81 % van het totaal, terwijl het aantal mannelijke en vrouwelijke taalkundigen, vertalers en tolken (categorie LA), vrijwel in evenwicht is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anteile dagegen' ->

Date index: 2021-02-08
w