Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sieht bevorstehenden tagung dieses » (Allemand → Néerlandais) :

51. begrüßt die Berichte der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung für Ägypten vom November 2014 und sieht ihrer Verabschiedung auf der bevorstehenden Tagung des UNHRC erwartungsvoll entgegen; fordert Ägypten nachdrücklich auf, unverzüglich und bedingungslos alle Personen freizulassen, die aufgrund der friedlichen Wahrnehmung ihrer Rechte auf Meinungs-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit festgenommen wurden; fordert außerdem die Regierung Ägyptens auf, Rechtsvorschriften im Einklang mit internationalen Standards zu erlassen, das in der ägyptischen Ve ...[+++]

51. spreekt zijn voldoening uit over het verloop van de universele periodieke toetsing voor Egypte in november 2014 en verwacht dat de UPR tijdens de volgende zitting van de UNHRC zal worden goedgekeurd; dringt bij Egypte aan op de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle personen die gevangen worden gehouden, terwijl zij niets anders deden dan op vreedzame wijze gebruik maken van hun recht op vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging; verlangt voorts dat de Egyptische regering wetgeving aanneemt die aansluit bij de internationale normen en dat zij het in de Egyptische grondwet verankerde recht op vereniging w ...[+++]


50. begrüßt die Berichte über die allgemeine regelmäßige Überprüfung für Ägypten vom November 2014 und sieht ihrer Verabschiedung auf der bevorstehenden Tagung des UNHRC erwartungsvoll entgegen; fordert Ägypten nachdrücklich auf, unverzüglich und bedingungslos alle Personen freizulassen, die aufgrund der friedlichen Wahrnehmung ihres Rechts auf Meinungs-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit festgenommen wurden; fordert die Regierung Ägyptens außer ...[+++]

50. spreekt zijn voldoening uit over het verloop van de universele periodieke toetsing voor Egypte in november 2014 en verwacht dat de UPR op de komende zitting van de UNHRC zal worden goedgekeurd; dringt bij Egypte aan op onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle personen die gevangen worden gehouden omdat zij op vreedzame wijze gebruik maakten van hun recht op vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging; vraagt voorts dat de Egyptische regering wetgeving aanneemt die aansluit bij de internationale normen, het in de Egyptische grondwet vastgelegde recht op vereniging waarborgt evenals het recht om financiering te ontvangen en te verstrekken, en de we ...[+++]


58. begrüßt die Berichte der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung für Ägypten vom November 2014 und sieht ihrer Verabschiedung auf der bevorstehenden Tagung des UNHRC erwartungsvoll entgegen; fordert Ägypten nachdrücklich auf, unverzüglich und bedingungslos alle Aktivisten und Menschenrechtsverteidiger sowie diejenigen Personen freizulassen, die aufgrund der friedlichen Wahrnehmung ihrer Rechte auf Meinungs-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit inhaftiert sind; fordert außerdem die Regierung Ägyptens auf, Rechtsvorschriften im Einklang mit internatio ...[+++]

58. spreekt zijn voldoening uit over het verloop van de universele periodieke toetsing voor Egypte in november 2014 en verwacht dat de UPR tijdens de volgende zitting van de UNHRC zal worden goedgekeurd; dringt bij Egypte aan op onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle activisten en mensenrechtenverdedigers, alsmede van de personen die gevangen worden gehouden omdat zij op vreedzame wijze gebruik hebben gemaakt van hun vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging; eist tevens dat de Egyptische regering wetgeving aanneemt die aansluit bij de internationale normen, het in de Egyptische grondwet vastgelegde recht op vereniging en het recht om financiering te ontvangen en te verstrekken ...[+++]


56. begrüßt die Berichte über die allgemeine regelmäßige Überprüfung für Ägypten vom November 2014 und sieht ihrer Verabschiedung auf der bevorstehenden Tagung des UNHRC erwartungsvoll entgegen; fordert Ägypten nachdrücklich auf, unverzüglich und bedingungslos alle Personen freizulassen, die aufgrund der friedlichen Wahrnehmung ihres Rechts auf Meinungs-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit festgenommen wurden; fordert außerdem die Regierung Ägypt ...[+++]

56. spreekt zijn voldoening uit over het verloop van de universele periodieke toetsing voor Egypte in november 2014 en gaat ervan uit dat de UPR tijdens de volgende zitting van de UNHRC zal worden goedgekeurd; dringt bij Egypte aan op de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle personen die gevangen worden gehouden op grond van het feit dat zij op vreedzame wijze gebruik maakten van hun recht op vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging; verlangt voorts dat de Egyptische regering wetgeving aanneemt die aansluit bij de internationale normen, het in de Egyptische grondwet verankerde recht op vereniging alsook het recht om financiering te ontvangen en te verstrekken ...[+++]


Der Europäische Rat sieht dem bevorstehenden Bericht der Kommission erwartungsvoll entgegen und wird sich auf seiner Tagung im Dezember 2011 erneut mit diesem Fragenkomplex befassen.

De Europese Raad ziet uit naar het aanstaande Commissieverslag, zodat hij in zijn bijeenkomst in december 2011 op deze vraagstukken kan terugkomen.


Zur bevorstehenden FAO-Tagung: Wie ich bereits sagte, ist die Kommission bereit, die Entwicklung eines internationalen Aktionsplans zu Beifängen zu unterstützen, und wir werden die Zustimmung der Mitgliedstaaten suchen, auf der bevorstehenden Tagung des Fischereiausschusses der FAO und ihren Mitgliedern diese Position zu übermitteln, und zwar bei der Diskussion des kurz- und mittelfristigen Arbeitsprogramms.

Wat de komende FAO-bijeenkomst betreft, is de Commissie, zoals ik al zei, bereid de ontwikkeling van een internationaal actieprogramma voor de reductie van bijvangsten te steunen en wij zullen de lidstaten om hun instemming vragen, zodat wij dit standpunt in de komende vergadering van de Visserijcommissie aan de FAO en haar leden kenbaar kunnen maken, juist op het moment dat het werkprogramma voor de korte en middellange termijn wordt besproken.


1. erinnert an seine früheren Schlussfolgerungen, insbesondere jene vom 22. Mai 2001 über das Waldforum der Vereinten Nationen, und sieht der bevorstehenden Tagung dieses Forums (UNFF 2), die vom 4. bis 15. März 2002 in New York stattfindet, sowie der Ministertagung auf hoher Ebene (HLMS) mit Interesse entgegen;

1. Herinnert aan zijn eerdere conclusies, in het bijzonder de conclusies van 22 mei 2001 inzake het VN-bossenforum, en ziet uit naar de volgende zitting van dat forum (UNFF 2) die van 4 tot en met 15 maart 2002 in New York zal worden gehouden, en naar het ministerieel gedeelte op hoog niveau (HLMS) daarvan.


NIMMT KENNTNIS von der Zusage der internationalen Gemeinschaft, den vom UNEP-Verwaltungsrat auf seiner siebten Sondertagung angenommenen Beschluss Nr. I über internationales Umweltmanagement uneingeschränkt umzusetzen; BESTÄTIGT die Bereitschaft der EU, konkrete Schritte zur Stärkung einer globalen Umweltpolitik, die zur Aufwertung des UNEP zu einer spezialisierten VN-Agentur mit einem umfassenden Mandat für Umweltbelange führen könnten, und zur Schaffung eigener Verbindungen zwischen der globalen Umweltpolitik und der auf nachhaltige Entwicklung ausgerichteten Politik zu unternehmen; in diesem Zusammenhang ...[+++]

28. NEEMT AKTE van de door de internationale gemeenschap aangegane verbintenis om ten volle de resultaten uit te voeren van Besluit I inzake internationaal milieubeheer dat de UNEP-Beheersraad in zijn zevende speciale zitting heeft aangenomen; BEVESTIGT dat de EU bereid is concrete stappen te ondernemen om het internationaal milieubeheer (JEG) te versterken, wat er toe kan leiden dat het UNEP een hogere status krijgt als gespecialiseerd VN-orgaan met een mandaat op brede basis voor milieu-aangelegenheden, en om de relatie tussen IEG en het bestuur van duurzame ontwikkeling te versterken; in dit verband kijkt de EU uit naar een vruchtba ...[+++]


Der Rat wird auf seiner bevorstehenden Tagung am 29. November 1999 im Hinblick auf die Annahme des Beschäftigungspakets auf der für denselben Tag anberaumten gemeinsamen "Jumbo"-Tagung des Rates "Wirtschaft und Finanzen" und des Rates "Arbeit und Soziales" erneut auf diese Frage zurückkommen.

De delegaties verwelkomden het feit dat beide Comités een gezamenlijk advies hebben kunnen uitbrengen en schaarden zich achter de door de heer Glass gepresenteerde inhoud daarvan.De Raad zal op dit punt terugkomen tijdens de volgende zitting van 29 november 1999 ter gelegenheid van de goedkeuring van het werkgelegenheidspakket door de gecombineerde Jumboraad Ecofin/Arbeid en Sociale zaken, die voor dezelfde dag op het programma staat.


Es wurde davon ausgegangen, daß diese Fragen auf der bevorstehenden Tagung der G7/G8 am 21./22. Februar 1998 in London, auf dem ASEM-Gipfel II in London Anfang April sowie im Rahmen des Interimsausschusses des IWF weiter behandelt werden.

Er werd overeengekomen dat deze kwesties verder zullen worden besproken tijdens de komende G7/G8-bijeenkomst in Londen, op 21/22 februari 1998, tijdens de ASEM II-Top in Londen, begin april, en in het kader van de Interimcommissie van het IMF.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sieht bevorstehenden tagung dieses' ->

Date index: 2024-10-14
w