Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie wurde bisher » (Allemand → Néerlandais) :

Sie würde ein auf EU-Ebene bestehendes Vakuum füllen, da Schwarzarbeit in verschiedenen Ausschüssen und Arbeitsgruppen bisher nur sporadisch und unkoordiniert diskutiert wird.

Dankzij dit platform zal een leemte op EU-niveau worden opgevuld, aangezien zwartwerk tot nu toe enkel sporadisch en op een ongecoördineerde wijze aan de orde komt in verschillende comités en werkgroepen.


Die Klausel ist bisher nicht zur Anwendung gekommen, wenngleich sie der Logik entspricht, die während der Finanzkrise von 2008 angewandt wurde, als die Anpassungspfade für mehrere Mitgliedstaaten überarbeitet wurden.

De clausule is tot dusver nooit toegepast hoewel zij past in de logica van de financiële crisis in 2008 toen de aanpassingstrajecten voor verschillende lidstaten hertekend werden.


Um die Danziger Werft wird zu viel Politik gemacht, und sie wurde bisher politisch zu stark ausgenutzt.

Er is namelijk al te veel politiek gemoeid met de scheepswerven van Gdansk.


Um die Danziger Werft wird zu viel Politik gemacht, und sie wurde bisher politisch zu stark ausgenutzt.

Er is namelijk al te veel politiek gemoeid met de scheepswerven van Gdansk.


Sie würde dazu führen, dass es nur noch zwei (statt bisher drei) französische Anbieter gäbe und dass deutlich weniger Wettbewerbsdruck auf Univar und dessen größten Konkurrenten Brenntag ausgeübt würde.

Ze zou het aantal nationale spelers van drie tot twee verminderen en de concurrentiedruk op Univar en haar belangrijkste concurrent Brenntag aanzienlijk verlagen.


Obwohl ihre Auslieferung vor über einem Jahr beantragt wurde und sie sich seit über zwei Monate dort aufhielten, wurde bisher keine Anklage erhoben und ihre Verhandlung findet vielleicht erst in vielen Monaten statt.

Er is weliswaar al meer dan een jaar geleden om hun uitlevering gevraagd, en ook al zijn zij al twee maanden daar, ze zijn nog niet in staat van beschuldiging gesteld en hun proces kan nog maanden op zich laten wachten.


Von den fünf bestehenden Benchmarks wurde bisher nur eine erreicht: sie betrifft die Zahl der Hochschulabsolventen in den Bereichen Mathematik, Naturwissenschaften und Technologie.

Van de vijf bestaande benchmarks is er tot dusver slechts aan één voldaan, namelijk het aantal afgestudeerden in het tertiair onderwijs in wiskunde, wetenschappen en technologie.


Die Akkreditierung wurde bisher noch nicht auf Gemeinschaftsebene geregelt, obwohl sie in allen Mitgliedstaaten praktiziert wurde und weiterhin praktiziert wird.

Accreditatie is tot nu toe niet op communautair niveau geregeld, hoewel het in alle lidstaten wordt toegepast.


Sie wurde zugesagt, aber das Versprechen bisher nicht eingehalten. Und uns in Großbritannien wurde ein Referendum zur Europäischen Verfassung oder dem Lissabonner Vertrag – nennen Sie es wie Sie wollen – versprochen.

In Groot-Brittannië was ons een referendum beloofd over de Europese grondwet, het Verdrag van Lissabon of hoe je het ook wil noemen.


Zur Zeit ist es zweifelhaft, ob sie die Voraussetzungen der Gemeinschaftsleitlinien für die Beurteilung von staatlichen Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von in Schwierigkeiten befindlichen Unternehmen erfüllen. Der Kommission wurde bisher kein Umstrukturierungsplan vorgelegt. Wegen der Lage des Werkzeugmaschinenbaus ist noch nicht ersichtlich, ob die Übernahme bestimmter Teile von Deckel/Maho durch Gildemeister zu einem Kapazitätsabbau geführt hat.

In dit stadium kan worden betwijfeld of is voldaan aan de voorwaarden van de communautaire kaderregeling inzake reddings- en herstructureringssteun ten behoeve van ondernemingen in moeilijkheden. Er is geen herstructureringsplan ingediend bij de Commissie en gezien de situatie in de sector gereedschapsmachines is het momenteel onduidelijk of de overname van bepaalde delen van Deckel/Maho door Gildemeister leidde tot een capaciteitsvermindering van de onderneming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie wurde bisher' ->

Date index: 2024-12-10
w