Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie werden mir sicherlich zustimmen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie werden mir sicherlich zustimmen, dass dies natürlich zu einer Verschlechterung der politischen Lage und der Menschenrechtslage und zu Konflikten unter den Madagassen führen kann.

U zult het met me eens zijn dat dit de politieke en de mensenrechtensituatie natuurlijk zal verergeren, evenals de botsingen tussen Malagassiërs.


Glauben Sie mir, ich erkenne nicht das Interesse der Gemeinden, sich einem Mechanismus zu widersetzen, der ihnen eine Einnahme gewährleistet, der ihnen Zuschlaghundertstel gewährleistet zu Einnahmen, die heute einerseits ungewiss sind und andererseits nicht erhoben werden » (Wallonisches Parlament, 2013-2014, C.R.I. Nr. 7, Plenarsitzung vom 11. Dezember 2013, SS. 95-96).

Geloof mij, ik zou het belang van de gemeenten niet inzien om in beroep te gaan tegen een mechanisme dat hun een ontvangst waarborgt, dat hun opcentiemen waarborgt voor een ontvangst die thans, enerzijds, onzeker is en, anderzijds, niet geïnd wordt » (Waals Parlement, 2013-2014, C.R.I. nr. 7, plenaire vergadering van 11 december 2013, pp. 95-96).


Sie werden mir sicher zustimmen, wenn ich sage, dass Europa und die Europäer guten Grund haben, mit der politischen Entwicklung der letzten sechs Monate zufrieden zu sein.

Ik denk dat u het met mij eens zult zijn als ik zeg dat Europa en de Europeanen tevreden mogen zijn over de politieke ontwikkelingen in de afgelopen zes maanden.


Der Ecofin-Rat und im Weiteren die einzelstaatlichen Statistikbehörden nahmen beide Empfehlungen positiv auf, und die Kommission setzte sie im Oktober vergangenen Jahres in einem zweiteiligen Vorschlag um; diese Vorschläge sind es, die wir heute mit der Aussicht erörtern – und ich hoffe, Sie werden mir hierin zustimmen können –, dass sie in erster Lesung angenommen werden.

De Ecofin-Raad en meer in het algemeen de nationale statistische instanties waren blij met beide aanbevelingen en de Commissie concretiseerde deze vorig jaar oktober in twee voorstellen; vandaag debatteren we over deze voorstellen in de verwachting dat zij in eerste lezing worden aangenomen.


Der Ecofin-Rat und im Weiteren die einzelstaatlichen Statistikbehörden nahmen beide Empfehlungen positiv auf, und die Kommission setzte sie im Oktober vergangenen Jahres in einem zweiteiligen Vorschlag um; diese Vorschläge sind es, die wir heute mit der Aussicht erörtern – und ich hoffe, Sie werden mir hierin zustimmen können –, dass sie in erster Lesung angenommen werden.

De Ecofin-Raad en meer in het algemeen de nationale statistische instanties waren blij met beide aanbevelingen en de Commissie concretiseerde deze vorig jaar oktober in twee voorstellen; vandaag debatteren we over deze voorstellen in de verwachting dat zij in eerste lezing worden aangenomen.


Sie werden sicherlich mit Interesse den Anpassungsprozess nachverfolgen, der sich in einigen unserer Volkswirtschaften, vor allem in den Programmländern, vollzieht.

Ik denk dat u het interessant zult vinden om te zien hoe sommige van onze economieën zich aan het aanpassen zijn, met name in de programmalanden.


Ich wünsche mir, dass alle Verbraucher die besten Angebote bekommen und alle Unternehmen im größtmöglichen Markt tätig werden können – ganz gleich, wo sie sich in Europa befinden.

Consumenten moeten de beste aanbiedingen kunnen krijgen en bedrijven moeten een zo breed mogelijke markt kunnen bereiken – waar in Europa ze zich ook bevinden.


Herr Kommissar, Sie werden mir sicher zustimmen, dass wir nicht zulassen dürfen, dass die Lage so bleibt, wie sie ist.

Commissaris, u bent het er vast mee eens dat de huidige omstandigheden niet mogen blijven voortbestaan.


Die WTO wird dem Beschluß der Berufungsinstanz demnächst (13. Februar) offiziell zustimmen; anschließend verfügen die Parteien über eine Frist von 30 Tagen, um anzugeben, welche Folgerungen sie daraus ziehen werden.

Het besluit van deze Beroepsinstantie zou binnenkort (13 februari) officieel door de WTO worden goedgekeurd, waarna de partijen over 30 dagen beschikken om aan te geven welke consequenties zij hieraan zullen verbinden.


Er bekräftigt, daß die Europäische Union entschlossen die Bemühungen der Vereinigten Staaten unterstützt, die Parteien dazu zu bewegen, daß sie einem Bündel von Vorschlägen zustimmen, die - sollten sie angenommen werden - den Weg für die Umsetzung der bestehenden Abkommen und die Wiederbelebung der Gespräche über den endgültigen Status ebnen würden.

Hij maakt opnieuw gewag van de krachtdadige steun van de Europese Unie voor de inspanningen van de Verenigde Staten om de instemming van de partijen te verkrijgen met een pakket ideeën dat, mocht het worden aanvaard, de weg zou openen voor de uitvoering van de bestaande overeenkomsten en het weer op gang brengen van de besprekingen over de definitieve status.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie werden mir sicherlich zustimmen' ->

Date index: 2021-12-20
w