Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen
Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen
Schadensregulierungen vorschlagen
Vor der Stellung der Eintragung ausdrücklich zustimmen
Vorschlagen
Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen
Zustimmen

Traduction de « vorschlägen zustimmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen

oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen






die Ausweitung des sozialen Dialogs über Fragen der Produktivität zustimmen

loonoverleg verbinden met de productiviteit


vor der Stellung der Eintragung ausdrücklich zustimmen

uitdrukkelijk toestemming tot inschrijving geven


Schadensregulierungen vorschlagen

schikkingen voorstellen


Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen

mogelijkheden voorstellen om artistieke inhoud te genereren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für den mehrjährigen Finanzrahmen nach 2020 wird die Kommission ein spezielles Verteidigungsforschungsprogramm mit schätzungsweise 500 Mio. EUR pro Jahr vorschlagen, sofern die Mitgliedstaaten diesem Aktionsplan zustimmen.

Uit hoofde van het meerjarig financieel kader voor de periode na 2020 zal de Commissie, mits de lidstaten met dit actieplan instemmen, een voorstel indienen voor een specifiek programma voor defensieonderzoek met een geraamd budget van 500 miljoen EUR per jaar.


Die Verordnung (EU) Nr. 1316/2013 sollte dahingehend geändert werden, dass die Mitgliedstaaten Kategorien von Vorschlägen im Einklang mit den in Abschnitt 4 des Anhangs der Verordnung (EU) Nr. 283/2014 festgelegten Kriterien zustimmen können, sodass die Anträge nicht einzeln genehmigt werden müssen und sichergestellt wird, dass die Ausgabenbescheinigung und die jährliche Berichterstattung an die Kommission bei Finanzhilfen oder anderen Formen der finanziellen Unterstützung, die im Rahmen der vorliegenden Verordnung gewährt werden, nic ...[+++]

Verordening (EU) nr. 1316/2013 moet worden gewijzigd teneinde de lidstaten de mogelijkheid te bieden om in overeenstemming met de in afdeling 4 van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 283/2014 omschreven criteria met categorieën van voorstellen in te stemmen, zodat de aanvragen niet afzonderlijk hoeven te worden goedgekeurd en gewaarborgd wordt dat het certificeren van de uitgaven en de jaarlijkse informatieverstrekking aan de Commissie niet verplicht zijn voor subsidies of andere vormen van financiële bijstand die krachtens deze verordening worden toegekend.


„(1a) Ist dies durch die Notwendigkeit, unnötigen Verwaltungsaufwand zu vermeiden, gerechtfertigt, so können, insbesondere bei Finanzhilfen mit geringem Wert im Sinne des Artikels 185 der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 1268/2012 die in Absatz 1 dieses Artikels genannten Mitgliedstaaten einer Kategorie von Vorschlägen im Rahmen der nach Artikel 17 dieser Verordnung angenommenen Arbeitsprogramme zustimmen, ohne einzelne Antragsteller zu benennen.

„1 bis. Waar dat gerechtvaardigd is om onnodige administratieve druk te voorkomen, met name in het geval van subsidies van kleine bedragen in de zin van artikel 185 van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1268/2012, kunnen de betrokken lidstaten de in lid 1 van dit artikel bedoelde toestemming geven voor een bepaalde categorie van voorstellen in het kader van de werkprogramma's die zijn vastgesteld overeenkomstig artikel 17 van deze verordening, zonder de individuele aanvragers te vermelden.


IMCO kann diesen Vorschlägen zustimmen.

De Commissie IMCO kan met deze voorstellen instemmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der IMCO-Ausschuss kann diesen Vorschlägen zustimmen.

De Commissie IMCO kan met deze voorstellen instemmen.


(1a) Ist dies durch die Notwendigkeit, unnötigen Verwaltungsaufwand zu vermeiden, gerechtfertigt, so können, insbesondere bei Finanzhilfen mit geringem Wert im Sinne des Artikels 185 der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 1268/2012 die in Absatz 1 dieses Artikels genannten Mitgliedstaaten einer Kategorie von Vorschlägen im Rahmen der nach Artikel 17 dieser Verordnung angenommenen Arbeitsprogramme zustimmen, ohne einzelne Antragsteller zu benennen.

1 bis. Waar dat gerechtvaardigd is om onnodige administratieve druk te voorkomen, met name in het geval van subsidies van kleine bedragen in de zin van artikel 185 van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1268/2012, kunnen de betrokken lidstaten de in lid 1 van dit artikel bedoelde toestemming geven voor een bepaalde categorie van voorstellen in het kader van de werkprogramma's die zijn vastgesteld overeenkomstig artikel 17 van deze verordening, zonder de individuele aanvragers te vermelden.


– (CS) Ich kann vielen der in den Unterlagen angeführten Kommentaren und Vorschlägen zustimmen.

− (CS) Ik kan het met een groot deel van de opmerkingen en voorstellen in het verslag eens zijn.


Der Rat und das Europäische Parlament sollten den Vorschlägen so schnell wie möglich zustimmen, da diese Maßnahmen für rasch wachsende KMU von großer Bedeutung sind.

Gezien het belang van deze maatregelen voor snelgroeiende kleine en middelgrote ondernemingen zouden de Raad en het Europees Parlement hierover snel overeenstemming moeten bereiken.


Ich bin erfreut zu sehen, dass dieses Parlament beiden Vorschlägen zustimmen kann.

Ik ben verheugd dat het Parlement aan beide voorstellen zijn goedkeuring kan hechten.


Wenn man ferner die politischen Prozesse in der EU berücksichtigt, ist es keineswegs sicher, dass die Mitgliedstaaten diesen Vorschlägen zustimmen oder sie durchführen würden.

Voorts is het, met het oog op de politieke processen in de EU, geenszins zeker dat de lidstaten akkoord gaan met deze suggesties of deze uitvoeren.


w