Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie volles vertrauen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Regeln des EU-Binnenmarkts haben zur Folge, dass die Verbraucher volles Vertrauen in die Waren und Dienstleistungen haben können, die sie aus anderen EU-Mitgliedstaaten erwerben.

Dankzij de internemarktregels van de EU kunnen de consumenten een volledig vertrouwen hebben in de goederen en diensten die zij uit andere EU-lidstaten kopen.


Die Frauen und Männer in Europa erwarten zu Recht, dass sie in einer friedlichen und prosperierenden Union leben und darauf vertrauen können, dass ihre Rechte voll und ganz geachtet werden und ihre Sicherheit gewährleistet ist.

Vrouwen en mannen in Europa verwachten terecht dat zij in een vreedzame en welvarende Unie kunnen leven en erop mogen vertrouwen dat hun rechten ten volle worden geëerbiedigd en hun veiligheid wordt gewaarborgd.


Bürger, Anwälte und Richter müssen gerichtlichen Entscheidungen auch dann voll vertrauen, wenn sie in einem anderen EU-Land ergangen sind;

Burgers, juridische beroepsbeoefenaren en rechters moeten ook volledig kunnen vertrouwen op de rechterlijke beslissingen die in andere EU-landen worden genomen;


Zwar hat die EU das Fundament für die Förderung des gegenseitigen Vertrauens gelegt, es muss jedoch noch weiter gestärkt werden, damit Bürger, Anwälte und Richter gerichtlichen Entscheidungen auch dann voll vertrauen, wenn sie in einem anderen Mitgliedstaat ergangen sind.

Hoewel de EU reeds een goede basis heeft gelegd voor dat vertrouwen, moet het nog verder worden versterkt, zodat burgers, beoefenaren van juridische beroepen en rechters het volste vertrouwen kunnen stellen in rechterlijke beslissingen, ongeacht de lidstaat waarin die zijn genomen.


Die Patienten müssen volles Vertrauen haben, dass jedes Medikament, das sie einnehmen, in der Tat das ist, für das sie es halten, und dass der Wirkstoff auf der Verschreibung dem entspricht, was in dem Arzneimittel enthalten ist.

Patiënten moeten er volledig op kunnen vertrouwen dat een geneesmiddel dat zij gebruiken inderdaad is wat zij denken dat het is en dat het actieve bestanddeel in de bijsluiter overeenkomt met wat er in het geneesmiddel zit.


Deshalb wird Ihnen meine Fraktion direkt sagen, dass sie Sie unterstützt und volles Vertrauen in Sie, Baroness Ashton, hat.

Daarom spreekt mijn fractie luid en duidelijk haar steun en vertrouwen aan u uit, mevrouw Ashton.


Die Frauen und Männer in Europa erwarten zu Recht, dass sie in einer friedlichen und prosperierenden Union leben und darauf vertrauen können, dass ihre Rechte voll und ganz geachtet werden und ihre Sicherheit gewährleistet ist.

Vrouwen en mannen in Europa verwachten terecht dat zij in een vreedzame en welvarende Unie kunnen leven en erop mogen vertrouwen dat hun rechten ten volle worden geëerbiedigd en hun veiligheid wordt gewaarborgd.


Wie beim Internet, so werden die Verbraucher ihr Mobiltelefon nur dann für Zahlungen verwenden, wenn sie volles Vertrauen haben.

Net als voor internet geldt dat de consument zijn mobiele telefoon alleen zal gebruiken voor betalingen als hij er vertrouwen in heeft.


Die Erweiterung um zehn neue Länder ohne eine Verfassung stellt für die Unionsbürger einen Affront dar, denn in diesem Jubeljahr für Europa müssen sie im Mittelpunkt stehen – und das von Ihnen präsentierte Arbeitsprogramm veranlasst mich, volles Vertrauen in Sie zu setzen.

Zet u daarom schrap om de Grondwet van de Conventie tot stand te brengen. Tien landen erbij en geen Grondwet is een belediging voor de Europese burgers, want zij - en ik vertrouw u ten volle, gezien de manier waarop u uw inzet heeft geformuleerd - moeten in dit Europese jubeljaar centraal staan.


Bürger, Anwälte und Richter müssen gerichtlichen Entscheidungen auch dann voll vertrauen, wenn sie in einem anderen EU-Land ergangen sind;

Burgers, juridische beroepsbeoefenaren en rechters moeten ook volledig kunnen vertrouwen op de rechterlijke beslissingen die in andere EU-landen worden genomen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie volles vertrauen' ->

Date index: 2022-07-18
w