Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie uns allerdings nicht vergessen " (Duits → Nederlands) :

Lassen Sie uns allerdings nicht vergessen, dass diese Kreativ- und Kulturindustrien per se einen Wert haben.

We mogen echter niet vergeten dat de creatieve en culturele sectoren op zichzelf ook een waarde hebben.


Allerdings darf nicht vergessen werden, dass eine Reform des – regelmäßig geänderten – Strafgesetzbuches von 1968 zwar hilfreich sein wird, sich jedoch in ein breiter angelegtes Konzept für die Strafgerichtsbarkeit einfügen und mit Vertretern aus Praxis und Zivilgesellschaft gründlich erörtert werden sollte.

Er moet echter worden opgemerkt dat een hervorming van het strafwetboek van 1968 - dat op gezette tijden werd gewijzigd - weliswaar nuttig zal zijn, maar toch onderdeel moet uitmaken van een bredere aanpak van het strafrecht.


Zwar werden die Beitrittsländer nachdrücklich zum Umstieg auf das EDIS angehalten und hierbei unterstützt, doch darf nicht vergessen werden, dass sie aufgrund von Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1267/1999 auf jeden Fall für die Einrichtung angemessener Verwaltungs- und Finanzkontrollsysteme verantwortlich sind (siehe Abschnitt 6).

Terwijl de kandidaat-lidstaten krachtig worden aangemoedigd om het EDIS te gaan gebruiken en daarbij ook worden gesteund, moet er aan worden herinnerd dat zij in alle gevallen verantwoordelijk zijn voor het opzetten van passende financiële beheers- en controlesystemen krachtens artikel 9 van Verordening nr. 1267/1999 (zie ook hoofdstuk 6).


Sie sind allerdings nicht berechtigt, sich an den Abstimmungen über die Entscheidungen zu beteiligen.

Zij mogen evenwel niet aan stemmingen over de beslissing deelnemen.


Wir sollten allerdings nicht vergessen, dass, selbst wenn wir vorherige oder nachträgliche Kontrollverfahren anwenden, um die Auswirkungen von Einfuhren aus Drittländern auf den europäischen Markt zu beurteilen, die Europäische Union bisher noch nicht in der Lage war, ein Kontrollverfahren einzuführen, das auf angemessenen und wichtigen Informationen für die Verbraucher beruht, wie sie die Herkunftsangabe bietet.

We mogen echter niet vergeten dat de Europese Unie, ook al proberen we de impact op de EU-markt van de invoer uit derde landen nauwlettend te volgen met behulp van ex ante en ex post controlesystemen, nog niet in staat is geweest een controlesysteem in te voeren dat gebaseerd is op eerlijke en belangrijke informatie voor consumenten, zoals de aanduiding van het land van oorsprong.


Wir dürfen allerdings nicht vergessen, dass Europa momentan in der Automobilindustrie weltweit führend ist und diesen Wettbewerbsvorteil dürfen wir nicht gefährden.

We mogen echter niet vergeten dat Europa in de automobielsector tegenwoordig wereldleider is, en we moeten ons ervoor hoeden die voorsprong in gevaar te brengen.


Wir dürfen allerdings nicht vergessen, dass die Hamas nicht nur eine der Ursachen des Konflikts ist, sondern auch eine Folge schrecklicher Umstände.

We moeten echter onthouden dat Hamas niet alleen een van de oorzaken van het conflict is, maar ook een gevolg is van verschrikkelijke omstandigheden.


Wir sollten allerdings nicht vergessen, dass die Kohäsionspolitik neben diesen grundlegenden Zielen einen entscheidenden Beitrag zum Aufbau und zur Ausdehnung des Binnenmarktes, zum Erfolg der jeweiligen Erweiterungen, zur Schaffung und Konsolidierung der Einheitswährung und zur wachsenden Identifizierung der Bürger mit der Europäischen Union geleistet hat.

We mogen echter niet uit het oog verliezen dat het cohesiebeleid behalve deze fundamentele doelstelling ook nog andere resultaten heeft gerealiseerd. Het heeft een doorslaggevende bijdrage geleverd een de opbouw en uitbreiding van de interne markt en het heeft bijgedragen tot het succes van de achtereenvolgende uitbreidingen, tot de introductie en de consolidatie van de eenheidsmunt, en tot een steeds sterkere identificatie van de burgers met de Europese Unie.


Hierbei sollte nicht vergessen werden, dass diese Menschen ihr Herkunftsland nicht aus wirtschaftlichen Gründen verlassen haben und dass sie möglicherweise zusätzliche Hilfe zur Integration brauchen, vor allem beim frühestmöglichen Zugang zu allgemeinen Integrationsmaßnahmen.

Er zij op gewezen dat deze personen niet hebben gekozen om hun land van herkomst voor economische migratie te verlaten en dat zij extra hulp nodig kunnen hebben om zich te integreren en in het bijzonder om toegang te krijgen tot mainstream-activiteiten bij de vroegst mogelijke gelegenheid.


Sie behandelt allerdings nicht die gegenseitige Anerkennung alternativer Sanktionen.

Het heeft evenwel niet betrekking op de wederzijdse erkenning van alternatieve straffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie uns allerdings nicht vergessen' ->

Date index: 2023-08-18
w