Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte nicht vergessen " (Duits → Nederlands) :

Es sollte nicht vergessen werden, dass die Auswirkungen einer Behinderung von einigen Mitgliedstaaten in zentralen Politikbereichen wie schulische und berufliche Ausbildung, Informationsgesellschaft, Pflege, Wohnungsbau, Verkehr und Teilnahme am kulturellen und sportlichen Leben, um nur einige zu nennen, nicht ausreichend berücksichtigt wurden.

Aan de gevolgen van functiebeperkingen is door sommige lidstaten onvoldoende aandacht besteed op belangrijke beleidsterreinen zoals onderwijs, opleiding, de informatiemaatschappij, zorg, huisvesting, vervoer en deelname aan cultuur en sport, om er maar enkele te noemen.


Es sollte nicht vergessen werden, dass die Durchführung der in der Anlage festgelegten Maßnahmen mit erheblichen Kosten und/oder einem beachtlichen Anstieg des Verwaltungsaufwands für die Mitgliedstaaten und die Kommission verbunden ist.

Men bedenke dat de uitvoering van de in de bijlage vermelde acties de lidstaten en voor de Commissie veel geld en extra administratie zal kosten.


Es sollte nicht vergessen werden, dass mehr als ein Drittel aller öffentlichen Ausgaben in der Europäischen Union von anderen Regierungsebenen als dem Zentralstaat aus verwaltet wird.

We mogen niet vergeten dat meer dan een derde van de totale overheidsuitgaven in de EU op andere overheidsniveaus wordt beheerd dan het centrale niveau.


Es sollte nicht vergessen werden, dass der Elektrizitätsmarkt derzeit von Monopolen beherrscht wird, die ihre Stellung auf Märkten missbrauchen, die nicht vom Wettbewerb bestimmt werden.

We moeten eraan denken dat de elektriciteitsmarkt op dit moment beheerst wordt door monopoliën die hun positie in niet-concurrerende markten misbruiken.


Es sollte nicht vergessen werden, dass es in jedem Mitgliedsstaat exzellente Beispiele aus der Praxis gibt, die es verdienen, weiter verbreitet zu werden.

Er zij aan herinnerd dat er in alle lidstaten uitstekende voorbeelden bestaan van goede praktijken die navolging op grote schaal verdienen.


Obwohl die Abkehr von fossilen Brennstoffen, auf denen unsere Wirtschaft beruht, eine historisch einmalige Geschäftsmöglichkeit mit sich bringt, sollte nicht vergessen werden, dass viele Länder mit großen erneuerbaren Energiequellen derzeit nicht über die notwendigen Technologien verfügen, um diese zu erschließen.

De overstap van een economie op basis van fossiele brandstoffen biedt ongeëvenaarde mogelijkheden voor het bedrijfsleven, maar we mogen niet vergeten dat veel landen die beschikken over een schat aan hernieuwbare energiebronnen de technische mogelijkheden nog niet hebben om die te benutten.


Das ist beklagenswert, jedoch sollte nicht vergessen werden, dass es nicht immer die beste Lösung ist, die Kommunikation mit einem Land abzubrechen, das Defizite in der Achtung der Menschenrechte hat.

Dat is laakbaar maar tegelijkertijd mogen wij niet vergeten dat het dichtgooien van de communicatiekanalen met een land dat op het vlak van de mensenrechten een duidelijk deficit vertoont, niet altijd de meest geëigende weg is.


Zwar ist die Gewährleistung der Komplementarität nationaler Entwicklungsmaßnahmen und der Politik der Kommission ein sine qua non für die Intensivierung der europäischen Maßnahmen in den AKP-Ländern, aber es sollte nicht vergessen werden, dass einige EU-Mitgliedstaaten eine sehr starke positive Tradition im Bereich der Entwicklungspolitik haben, und ihre Bemühungen nicht durch die Notwendigkeit gefährdet werden sollten, die verschiedenen Initiativen der EU und der einzelnen Mitgliedstaaten zu koordinieren.

Weliswaar is de afstemming van het nationale ontwikkelingsbeleid op het beleid van de Commissie een onontbeerlijke voorwaarde voor de versterking van de Europese maatregelen in de ACS-landen, maar niet vergeten mag worden dat bepaalde EU-lidstaten een zeer solide, positieve traditie hebben op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, en hun inspanningen mogen niet onder druk komen te staan van de noodzaak de verschillende initiatieven van de EU en de afzonderlijke lidstaten te coördineren.


Hierbei sollte nicht vergessen werden, dass diese Menschen ihr Herkunftsland nicht aus wirtschaftlichen Gründen verlassen haben und dass sie möglicherweise zusätzliche Hilfe zur Integration brauchen, vor allem beim frühestmöglichen Zugang zu allgemeinen Integrationsmaßnahmen.

Er zij op gewezen dat deze personen niet hebben gekozen om hun land van herkomst voor economische migratie te verlaten en dat zij extra hulp nodig kunnen hebben om zich te integreren en in het bijzonder om toegang te krijgen tot mainstream-activiteiten bij de vroegst mogelijke gelegenheid.


Bei der Diskussion über den Nettozustrom an Migranten sollte nicht vergessen werden, dass es auch eine Auswanderungsbewegung aus der EU gibt, die in ihrem Umfang und in ihrer Dynamik ebenfalls schwer zu prognostizieren ist [46].

Daarnaast moet bij de discussie over netto-immigratie ook rekening gehouden worden met het bestaan van emigratie uit de EU, en dat omvang en dynamiek daarvan moeilijk te voorspellen zijn. [46]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte nicht vergessen' ->

Date index: 2023-01-14
w