Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen
Der Eigenbehalt darf nicht retrozediert werden
S2

Vertaling van "darf nicht vergessen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Eigenbehalt darf nicht retrozediert werden

uitsluiten van het retrocederen van individuele retenties


darf nicht in die Hände von Kindern gelangen | S2

buiten bereik van kinderen bewaren | S2


der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Man darf nicht vergessen, dass das Parlament jedes Mal, wenn die Kommission einer solchen Verpflichtung nicht nachkommt, Sanktionen anwenden kann.

Er mag niet over het hoofd worden gezien dat telkens als de Commissie deze verplichting niet aangaat, het Parlement sancties kan toepassen.


Die Einführung der neuen Kategorie der Übergangsregionen ist zwar eine große Errungenschaft, doch darf nicht vergessen werden, dass sie absolut gerechtfertigt ist.

De invoering van de nieuwe categorie van overgangsregio's is uiteraard een grote overwinning, maar laten we niet vergeten dat zij volkomen gerechtvaardigd is.


Die Schlüsselidee der Integration der EU-Länder darf nicht vergessen und erst recht nicht ignoriert oder gar verworfen werden.

Het hoofdidee – integratie van de EU-landen – mag niet worden vergeten, laat staan genegeerd of verworpen.


Außerdem darf nicht vergessen werden, dass die Debatte über die „Solidarität“ nicht nur die Mitgliedstaaten betrifft, sondern dass dieser Begriff „Solidarität“ auch für alle betroffenen Länder, einschließlich der Drittländer, Gültigkeit haben sollte.

Ook mag niet uit het oog worden verloren dat de discussie omtrent het thema "solidariteit" niet alleen de lidstaten betreft, maar dat solidariteit moet gelden voor alle betrokken landen, met inbegrip van derde landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Man darf nicht vergessen, dass viele, wenn nicht die meisten Probleme im Zusammenhang mit Kindesentführung und Besuchsrechten in den Beziehungen zu Nicht-EU-Ländern auftreten.

Niet vergeten mag worden dat vele, zo niet de meeste problemen in verband met de ontvoering van kinderen en bezoekrechten voorkomen in de betrekkingen met niet-EU-landen.


Er erinnert an die Erklärung anlässlich der Tagung der Kontaktgruppe auf Ministerebene vom 20. September und verweist darauf, dass über die Bemühungen um eine Verhandlungslösung nicht vergessen werden sollte, dass keine der Parteien den Fortgang des Prozesses zur Bestimmung des Status einseitig verzögern oder blockieren darf.

Herinnerend aan de verklaring van 20 september tijdens de ministeriële bijeenkomt van de Contactgroep, wees de Raad erop dat bij het streven naar een via onderhandelingen tot stand gekomen regeling niet uit het oog mag worden verloren dat geen van de partijen unilateraal de vorderingen in het statusproces kan vertragen of blokkeren.


Die gezielte Einsetzung der Potenziale der Frauen sollte sowohl bei der Krisenprävention als auch bei der Beilegung offener Konflikte und in der Postkonfliktsituation durch entsprechende Projekte unterstützt werden, da Frauen, wie die Erfahrungen gezeigt haben, nicht mehr passiv Leidtragende sein wollen, sondern in der Lage sind, aktiv und positiv in einen Konflikt einzugreifen; dabei darf nicht vergessen werden, dass Frauen als einer der am stärksten gefährdeten Gruppen, die unter den Folgen der Unterentwicklung zu leiden haben, vorrangige Aufmerksamkeit gebührt;

Gericht gebruik van het potentieel van de vrouw moet zowel bij de crisispreventie alsook bij het oplossen van bestaande conflicten en in de postconflictsituatie door adequate projecten worden ondersteund, omdat vrouwen, die aangetoond hebben over ervaring te beschikken, geen passieve slachtoffersrol meer willen spelen, maar in staat zijn actief en positief in te grijpen in een conflict; hierbij mag echter niet worden vergeten dat prioritaire aandacht moet worden geschonken aan de kwetsbaarste bevolkingsgroepen die het meest onder de gevolgen van de onderontwikkeling te lijden hebben;


Daß eine beiderseitige Strafbarkeit ausnahmsweise möglich bleibt, darf den wichtigen Beitrag dieser gemeinsamen Maßnahme nicht vergessen machen, nämlich die Bestätigung des Grundsatzes einer extraterritorialen Zuständigkeit, auch wenn „der Täter Staatsangehöriger dieses Mitgliedstaats ist oder seinen gewöhnlichen Wohnsitz in dessen Hoheitsgebiet hat".

Het feit dat het vereiste van dubbele strafbaarheid bij wijze van uitzondering wordt gehandhaafd, mag geen sluier werpen over de essentiële bijdrage van het gemeenschappelijk optreden, namelijk de bevestiging van het beginsel van een extraterritoriale bevoegdheid dat op "onderdanen of ingezetenen van de lidstaat van toepassing is".


Es darf auch nicht vergessen werden, daß?die Kommission den Gemeinschaftshaushalt zwar aufstellt, er jedoch vom Rat, d.h. den Regierungen der Mitgliedstaaten, und dem Europäischen Parlament verabschiedet und kontrolliert wird.

Evenmin mag uit het oog worden verloren dat, hoewel de Gemeenschapsbegroting door de Commissie wordt voorbereid, zij wordt goedgekeurd door de Raad van Ministers (dus de nationale regeringen) en het Europees Parlement, die toezien op het gebruik ervan.


Nicht vergessen werden darf schließlich, daß die Strukturfondsmittel in erster Linie an Regionen und bestimmte soziale Gruppen (z. B. Arbeitslose) gehen, die nicht benachteiligt werden dürfen.

Tenslotte zijn de belangrijkste begunstigden van de Structuurfondsen regio's en bepaalde maatschappelijke groepen (b.v. werklozen) die niet gestraft behoren te worden.




Anderen hebben gezocht naar : darf nicht vergessen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darf nicht vergessen' ->

Date index: 2024-04-15
w