Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie sollen wirtschaftliche " (Duits → Nederlands) :

Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen beschloss am 27. Mai 2009, die Liste der natürlichen und juristischen Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen eingefroren werden sollen, zu ändern, indem ihr eine natürliche Person aufgrund von Angaben, die sie mit Al Qaida in Verbindung bringen, hinzugefügt wird.

Het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad heeft op 27 mei 2009 besloten tot wijziging van de lijst van natuurlijke en rechtspersonen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen dienen te worden bevroren, door aan deze lijst één natuurlijke persoon toe te voegen op grond van informatie over banden met Al Qa‘ida.


Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen beschloss am 10. Dezember 2008, die Liste der natürlichen und juristischen Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen eingefroren werden sollen, zu ändern, indem ihr vier Personen aufgrund von Angaben, die sie mit Al Qaida in Verbindung bringen, hinzugefügt werden.

Het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad heeft op 10 december 2008 besloten tot wijziging van de lijst van natuurlijke en rechtspersonen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren, door aan deze lijst vier natuurlijke personen toe te voegen op grond van informatie over hun banden met Al Qa‘ida.


Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen beschloss am 29. Juni 2009, die Liste der natürlichen und juristischen Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen eingefroren werden sollen, zu ändern, indem ihr drei natürliche Personen aufgrund von Angaben, die sie mit Al Qaida in Verbindung bringen, hinzugefügt werden.

Het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad heeft op 29 juni 2009 besloten tot wijziging van de lijst van natuurlijke en rechtspersonen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen dienen te worden bevroren, door aan deze lijst drie natuurlijke personen toe te voegen op grond van informatie over banden met Al Qa‘ida.


Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen beschloss am 4. Februar 2009, die Liste der natürlichen und juristischen Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen eingefroren werden sollen, zu ändern, indem ihr eine natürliche Person aufgrund von Angaben, die sie mit Al Qaida in Verbindung bringen, hinzugefügt wird.

Het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad heeft op 4 februari 2009 besloten tot wijziging van de lijst van natuurlijke en rechtspersonen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren, door aan deze lijst één natuurlijke persoon toe te voegen op grond van informatie over banden met Al Qa‘ida.


Nach gefestigter Rechtsprechung des Gerichtshofs sollen sämtliche Bestimmungen des AEU-Vertrags über die Freizügigkeit den Unionsbürgern die Ausübung beruflicher Tätigkeiten aller Art im Gebiet der Union erleichtern und stehen Maßnahmen entgegen, die die Unionsbürger benachteiligen könnten, wenn sie im Gebiet eines anderen Mitgliedstaats eine wirtschaftliche Tätigkeit ausüben wollen (vgl. u.a. Urteil Las, C-202/11, EU: C: 2013: 239, Rn. 19 und die dort angeführte Rechtspre ...[+++]

Volgens vaste rechtspraak van het Hof beogen de bepalingen van het VWEU inzake het vrije verkeer van personen in hun geheel het de onderdanen van de lidstaten gemakkelijker te maken, op het grondgebied van de Unie een beroep uit te oefenen, en staan zij in de weg aan maatregelen die deze onderdanen zouden kunnen benadelen wanneer zij op het grondgebied van een andere lidstaat een economische activiteit willen verrichten (zie met name arrest Las, C-202/11, EU: C: 2013: 239, punt 19 en aldaar aangehaalde rechtspraak).


Unsere Arbeitsmärkte sollten anpassungsfähiger und dynamischer werden. Sie sollen sich an problematische wirtschaftliche Situationen ohne die Notwendigkeit von Entlassungen anpassen, integrativer sein, mehr Menschen die Teilnahme am Arbeitsleben ermöglichen, insbesondere gefährdeten und benachteiligten Menschen.

Onze arbeidsmarkten dienen wendbaarder en dynamischer te worden en beter om te kunnen gaan met grote economische schokken zonder dat er ontslagen moeten vallen, alsook inclusiever te worden, met name middels bevordering van de arbeidsparticipatie van kwetsbare en kansarme personen;


In Anbetracht der Tatsache, dass bekannte ODA-Aktivitäten abgedeckt werden sollen, scheint es, dass Artikel 181a des Vertrags die beste Rechtsgrundlage wäre, da sie für wirtschaftliche, finanzielle und technische Zusammenarbeit gilt.

Aangezien we bekende ODA-activiteiten willen bestrijken, zal artikel 181 A van het Verdrag waarschijnlijk de meest passende rechtsgrondslag zijn. Dit artikel bestrijkt immers de economische, financiële en technische samenwerking.


In Anbetracht der Tatsache, dass bekannte ODA-Aktivitäten abgedeckt werden sollen, scheint es, dass Artikel 181a des Vertrags die beste Rechtsgrundlage wäre, da sie für wirtschaftliche, finanzielle und technische Zusammenarbeit gilt.

Aangezien we bekende ODA-activiteiten willen bestrijken, zal artikel 181 A van het Verdrag waarschijnlijk de meest passende rechtsgrondslag zijn. Dit artikel bestrijkt immers de economische, financiële en technische samenwerking.


Sie beschreibt die Gemeinschaftspolitiken, die dazu beitragen sollen, wirtschaftliche Veränderungen besser zu antizipieren und zu begleiten, die Beschäftigung zu unterstützen und die regionale Entwicklung zu fördern.

Zij omschrijft daarin uitvoerig de communautaire beleidsinstrumenten voor het anticiperen op en het begeleiden van economische veranderingen, het ondersteunen van de werkgelegenheid en het bevorderen van de regionale ontwikkeling.


Im Pkw-Sektor dürfen Händler nicht daran gehindert werden, mehr als eine Marke zu vertreiben, aber sie sollen die vertragliche Freiheit behalten, mit Lieferanten in Vereinbarungen über getrennte Markendarstellung einzutreten, falls das wirtschaftlich vertretbar und im beidseitigen Interesse des Händlers und des Lieferanten ist.

In de automobielsector moeten distributeurs het recht hebben meer dan één merk te verkopen, met dien verstande dat hun contractuele vrijheid om met leveranciers overeenkomsten te sluiten over de separate vertegenwoordiging van meerdere merken behouden moet blijven, voor zover een en ander commercieel haalbaar en in het wederzijds belang van zowel distributeurs als leveranciers is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie sollen wirtschaftliche' ->

Date index: 2024-07-13
w