Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie soll damit sicherstellen " (Duits → Nederlands) :

Sie soll damit sicherstellen, dass die Daten zwecks Verhütung, Ermittlung, Feststellung und Verfolgung von schweren Straftaten wie organisierter Kriminalität und Terrorismus zur Verfügung stehen.

Deze richtlijn beoogt aldus te garanderen dat die gegevens beschikbaar zijn voor het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van ernstige criminaliteit zoals, met name, criminaliteit die verband houdt met georganiseerde misdaad en terrorisme.


Mitte März 2015 hat die Kommission zusammen mit den griechischen Behörden eine hochrangige Gruppe eingesetzt, deren Arbeit sich insbesondere auf die beiden folgenden Bereiche konzentriert: Sie soll Griechenland dabei unterstützen, die Mittel des Programmzeitraums 2007-2013 in vollem Umfang in Anspruch zu nehmen, bevor sie zum Ende dieses Jahres verfallen, und sie soll Griechenland dabei unterstützen, die Anforderungen zu erfüllen, damit es die gesamten ihm ...[+++]

Medio maart 2015 heeft zij een gezamenlijke groep op hoog niveau met de Griekse overheden opgericht om intensief op twee fronten te werken: Griekenland helpen om ervoor te zorgen dat alle beschikbare geldmiddelen uit de programmeringsperiode 2007-2013 tijdig worden gebruikt voordat zij aan het einde van dit jaar vervallen, en Griekenland helpen aan de noodzakelijke vereisten te voldoen om tot alle in de huidige programmeringsperiode 2014-2020 voor dat land beschikbare EU-middelen toegang te hebben.


Sie müssen vornehmlich sicherstellen, dass alle zuständigen Behörden genau informiert sind, damit sie den neuen Mitgliedstaaten die vollen Binnenmarktrechte einräumen.

Zij moeten er vooral voor zorgen dat al hun bevoegde instanties goed op de hoogte zijn en bereid zijn de nieuwe lidstaten alle internemarktrechten toe te kennen.


Sie soll vielmehr sicherstellen, dass beim Zugang zu Online-Diensten, die von den Mitgliedstaaten grenzüberschreitend angeboten werden, eine sichere elektronische Identifizierung und Authentifizierung möglich ist.

Het doel van deze verordening is te waarborgen dat veilige elektronische identificatie en authenticatie voor de toegang tot grensoverschrijdende onlinediensten van de lidstaten mogelijk is.


Sie soll sicherstellen, dass Produkte bestimmte Anforderungen erfüllen, damit ein hohes Niveau beim Schutz der Gesundheit und Sicherheit von Menschen, insbesondere von Arbeitnehmern, und gegebenenfalls beim Schutz von Haus- und Nutztieren und Gütern gewährleistet wird.

De richtlijn moet ervoor zorgen dat producten aan bepaalde vereisten voldoen om een hoge mate van bescherming te garanderen voor de gezondheid en veiligheid van mensen, met name werknemers, en, waar van toepassing, de bescherming van huisdieren en goederen.


Das IAO-Seearbeitsübereinkommen soll menschenwürdige Lebens- und Arbeitsbedingungen auf Schiffen gewährleisten, Sozialdumping einschränken und damit sicherstellen, dass Schiffseigner, die die Rechte der Seeleute achten, im Wettbewerb nicht benachteiligt sind.

Het Maritiem Arbeidsverdrag van de IAO heeft tot doel fatsoenlijke arbeids- en levens­omstandigheden aan boord van schepen te garanderen en sociale dumping te beperken, en zodoende eerlijke concurrentie te garanderen voor reders die de rechten van zeevarenden in acht nemen.


Die Strategie soll eine Antwort auf die Herausforderungen der Erweiterung und der Bevölkerungsalterung liefern, und sie soll Europa auf Kurs halten, damit sich die EU bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten Wirtschaftsraum der Welt entwickelt.

Met de strategie wordt gereageerd op de uitdagingen van de uitbreiding en een ouder wordende bevolking; bovendien is het de bedoeling Europa op koers te houden om tegen 2010 de meest concurrerende economie ter wereld te worden.


Sobald ein angemessenes günstiges Umfeld geschaffen ist, könnte die Kommission mit den ausgewählten VN-Partnern einen strategischen Dialog einleiten, der eine ausreichende Konvergenz der Meinungen über die Ziele und Verwaltungspraktiken sicherstellen soll, damit diesen Partnern vorhersehbare EG-Mittel zur Verfügung gestellt werden können.

Zodra er een gunstig klimaat geschapen is, is de Commissie voornemens, met de geselecteerde VN-partners een strategische dialoog te starten, die voldoende convergentie van meningen over doelstellingen en beheerspraktijken waarborgt, om hen een voorspelbare EG-financiering ter beschikking te stellen.


Sie soll die Transparenz der Regelungen, die eine Vorbedingung für die von den Wirtschaftsteilnehmern geforderte Rechtssicherheit bildet, sicherstellen.

Zij zorgt voor doorzichtigheid van de regelgeving, voorwaarde voor de door de economische subjecten gewenste rechtszekerheid.


Sie soll mit geeigneten Maßnahmen sicherstellen, daß die zuständigen Behörden ihre Pflichten im Sinne des Richtlinienvorschlags erfüllen können, und die Möglichkeit eines Rechtsmittels gegen jene Behörden einführen, die sich nicht an die vorgeschriebenen Regeln halten.

De richtlijn zal passende maatregelen mogelijk maken om te waarborgen dat de bevoegde instanties in staat zijn hun verplichtingen, zoals die in de ontwerprichtlijn zijn neergelegd, te vervullen en maakt verhaal mogelijk tegen autoriteiten die zich niet houden aan de vastgestelde voorschriften.


w