Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie soll sicherstellen " (Duits → Nederlands) :

Sie soll sicherstellen, dass eine Entscheidung eines Landes der Europäischen Union (EU) über die Rückführung eines sich in einem anderen EU-Land aufhaltenden Nicht-EU-Bürgers geachtet und eingehalten wird.

Het doel van de richtlijn is ervoor te zorgen dat een besluit van een land van de Europese Unie (EU) om een niet-EU-onderdaan te verwijderen, die zich bevindt op het grondgebied van een ander EU-land, wordt erkend en nageleefd.


Sie soll sicherstellen, dass die nährwert-* und gesundheitsbezogenen* Angaben auf Lebensmitteletiketten und bei der Aufmachung und Werbung klar sind und sich auf allgemein anerkannte wissenschaftliche Erkenntnisse stützen.

Ze heeft ten doel dat voedingsclaims* en gezondheidsclaims* op etiketten voor levensmiddelen en in presentaties en advertenties duidelijk zijn en gebaseerd zijn op bewijs dat algemeen door de wetenschappelijke gemeen-schap wordt geaccepteerd.


Sie soll sicherstellen, dass Unternehmensabschlüsse ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage vermitteln.

Met de richtlijn wordt beoogd dat bedrijfsrekeningen een getrouw beeld geven van de activa, passiva, de financiële positie en de winst of het verlies van het bedrijf.


Sie soll sicherstellen, dass eine Entscheidung eines Landes der Europäischen Union (EU) über die Rückführung eines sich in einem anderen EU-Land aufhaltenden Nicht-EU-Bürgers geachtet und eingehalten wird.

Het doel van de richtlijn is ervoor te zorgen dat een besluit van een land van de Europese Unie (EU) om een niet-EU-onderdaan te verwijderen, die zich bevindt op het grondgebied van een ander EU-land, wordt erkend en nageleefd.


Diese Ermächtigung beruht auf dem Beschluss des Parlaments zur zahlenmäßigen Zusammensetzung des Ausschusses und sie soll sicherstellen, dass die gleiche Anzahl von Mitgliedern der betreffenden Fraktion an der Abstimmung teilnehmen kann, wie vor dem Freiwerden des Sitzes.

Die machtiging stoelt op het besluit van het Parlement over het aantal leden van de commissie en beoogt te waarborgen dat hetzelfde aantal leden van de betrokken fractie aan de stemming kan deelnemen als het aantal dat gold voor het vacant zijn van de zetel.


Diese Ermächtigung beruht auf dem Beschluss des Parlaments zur zahlenmäßigen Zusammensetzung des Ausschusses und sie soll sicherstellen, dass die gleiche Anzahl von Mitgliedern der betreffenden Fraktion an der Abstimmung teilnehmen kann, wie vor dem Freiwerden des Sitzes.

Die machtiging stoelt op het besluit van het Parlement over het aantal leden van de commissie en beoogt te waarborgen dat hetzelfde aantal leden van de betrokken fractie aan de stemming kan deelnemen als het aantal dat gold voor het vacant zijn van de zetel.


Diese Ermächtigung beruht auf dem Beschluss des Parlaments zur zahlenmäßigen Zusammensetzung des Ausschusses und sie soll sicherstellen, dass die gleiche Anzahl von Mitgliedern der betreffenden Fraktion an der Abstimmung teilnehmen kann, wie vor dem Freiwerden des Sitzes.

Die machtiging stoelt op het besluit van het Parlement over het aantal leden van de commissie en beoogt te waarborgen dat hetzelfde aantal leden van de betrokken fractie aan de stemming kan deelnemen als het aantal dat gold voor het vacant zijn van de zetel”.


Sie soll sicherstellen, dass Unternehmensabschlüsse ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage vermitteln.

Met de richtlijn wordt beoogd dat bedrijfsrekeningen een getrouw beeld geven van de activa, passiva, de financiële positie en de winst of het verlies van het bedrijf.


190. verweist auf das erste und zweite Prinzip des Global Compact der UNO, die folgendermaßen lauten: "Die Wirtschaft soll die international verkündeten Menschenrechte in ihrem Einflussbereich unterstützen und achten" und "sie soll sicherstellen, dass sie nicht zum Komplizen von Menschenrechtsverletzungen wird", sowie auf die Prinzipien drei bis sechs, nach denen die Weltwirtschaft aufgefordert wird, die grundlegenden Rechte der Arbeitnehmer zu achten;

190. erkent het eerste en het tweede beginsel van het 'Global Compact' van de Verenigde Naties, waarin wordt bepaald dat bedrijven binnen hun invloedssfeer "de bescherming van de internationaal geproclameerde mensenrechten moeten steunen en respecteren" en dat zij "zich ervan moeten vergewissen dat zij niet medeplichtig zijn aan mensenrechtenschendingen", evenals de beginselen drie tot zes, die aan alle bedrijven in de wereld vragen om de grondrechten van werknemers te handhaven;


– Liebe Kollegen! Diese Verordnung, die Sie sicher nicht für wichtig halten – ich werde Ihnen erklären, dass sie es doch ist –, soll sicherstellen, dass die Mitgliedstaaten vertrauenswürdige vierteljährliche Angaben über ihre finanziellen Transaktionen an Eurostat übermitteln.

- (DE) Dames en heren, u vindt deze verordening vast niet belangrijk, maar ik zal u uitleggen waarom ze het wel is. Ze moet namelijk garanderen dat de lidstaten betrouwbare kwartaalgegevens over hun financiële transacties aan Eurostat geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie soll sicherstellen' ->

Date index: 2021-10-23
w