Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie rund zwei » (Allemand → Néerlandais) :

[14] Auf sie entfallen rund zwei Drittel aller Arbeitsplätze und 60 % der gesamten Wertschöpfung.

Het is goed voor circa tweederde van de totale werkgelegenheid en voor 60% van de totale toegevoegde waarde.


Direkt trägt sie rund ein Fünftel zur Produktion der Gemeinschaft bei und ist in den vergangenen zwei Jahren um durchschnittlich 2,6 % gewachsen.

Direct is zij goed voor ongeveer een vijfde van de productie van de Gemeenschap en zij is de laatste twee jaren met gemiddeld 2,6 % gegroeid.


E. in der Erwägung, dass Frauen und Mädchen rund zwei Drittel der weltweiten Arbeitslast tragen, dass sie aber in den Genuss von weniger als 5 % des Einkommens kommen; in der Erwägung, dass Frauen mit ihrer Arbeit die Hälfte aller Lebensmittel in der Welt erzeugen und dass fast 74 % der nichterwerbstätigen Frauen sich vorwiegend um die Hausarbeit und die Betreuung von Familienangehörigen zu Hause kümmern, wobei dies für nur 27 % der nichterwerbstätigen Männer gilt,

E. overwegende dat ruwweg tweederde deel van het werk in de wereld door vrouwen en meisjes wordt gedaan, die daarvoor maar 5% van het inkomen krijgen; overwegende dat vrouwen de helft van het voedsel in de wereld produceren en dat 74% van de vrouwen zonder baan voor het huishouden en de kinderen zorgt, tegen 27% van de werkloze mannen,


E. in der Erwägung, dass Frauen und Mädchen rund zwei Drittel der weltweiten Arbeitslast tragen, dass sie aber in den Genuss von weniger als 5 % des Einkommens kommen; in der Erwägung, dass Frauen mit ihrer Arbeit die Hälfte aller Lebensmittel in der Welt erzeugen und dass fast 74 % der nichterwerbstätigen Frauen sich vorwiegend um die Hausarbeit und die Betreuung von Familienangehörigen zu Hause kümmern, wobei dies für nur 27 % der nichterwerbstätigen Männer gilt,

E. overwegende dat ruwweg tweederde deel van het werk in de wereld door vrouwen en meisjes wordt gedaan, die daarvoor maar 5% van het inkomen krijgen; overwegende dat vrouwen de helft van het voedsel in de wereld produceren en dat 74% van de vrouwen zonder baan zich in hoofdzaak met het huishouden en de zorg voor de familie bezighhoudt tegenover 27% van de werkloze mannen,


Wie ich bereits vorhin ausgeführt habe, misst die Präsidentschaft der heutigen Aussprache große Bedeutung bei, findet sie doch zur rechten Zeit statt und bietet sie rund zwei Monate vor Eröffnung der 60. Sitzung der UN-Menschenrechtskommission in Genf die Gelegenheit zum Meinungsaustausch mit dem Parlament.

Zoals ik bij aanvang al zei, waardeert het voorzitterschap dit debat ten zeerste. Het is een geheugensteuntje en het biedt ons de kans zo’n twee maanden voor de 60e zitting van de Mensenrechtencommissie in Genève met het Parlement van gedachten te wisselen.


Obwohl auf die kleinen und mittleren Unternehmen rund zwei Drittel aller Arbeitsplätze und über 60 % der gesamten Wertschöpfung entfallen, erreichen nur relativ wenige von ihnen die kritische Größe, die sie brauchen, um mit den dominierenden Unternehmen ihrer Branche konkurrieren zu können oder um sich auf fremden Märkten zu etablieren.

Hoewel kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) ongeveer tweederde van de totale werkgelegenheid en meer dan 60% van de totale toegevoegde waarde voor hun rekening nemen, bereiken slechts weinig KMO's de omvang die nodig is om doeltreffend de concurrentie aan te kunnen gaan met de grote gevestigde ondernemingen of om buitenlandse markten te betreden.


L. in der Erwägung, dass Frauen in der Produktion in den Entwicklungsländern ein bedeutender Faktor sind, da sie rund zwei Drittel der Nahrungsmittelproduktion erbringen und ungefähr ein Drittel der Arbeitskräfte in der Fertigung und 70% der Arbeitskräfte in den für den Export produzierenden Gebieten stellen,

L. overwegende dat vrouwen in de ontwikkelingslanden een essentiële rol spelen bij de productie, omdat ze ongeveer twee derde van de voedselproductie voor hun rekening nemen, ongeveer een derde van de fabrieksarbeiders vormen en 70% van de werknemers in op de export gerichte gebieden,


Obwohl auf die kleinen und mittleren Unternehmen rund zwei Drittel aller Arbeitsplätze und über 60 % der gesamten Wertschöpfung entfallen, erreichen nur relativ wenige von ihnen die kritische Größe, die sie brauchen, um mit den dominierenden Unternehmen ihrer Branche konkurrieren zu können oder um sich auf fremden Märkten zu etablieren.

Hoewel kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) ongeveer tweederde van de totale werkgelegenheid en meer dan 60% van de totale toegevoegde waarde voor hun rekening nemen, bereiken slechts weinig KMO's de omvang die nodig is om doeltreffend de concurrentie aan te kunnen gaan met de grote gevestigde ondernemingen of om buitenlandse markten te betreden.


Über 40. 000 multinationale Unternehmen mit rund 250.000 ausländischen Töchtern dominieren diese globalisierte Wirtschaft, und auf sie entfallen zwei Drittel des weltweiten Handels mit Gütern und Dienstleistungen.

Meer dan 40.000 multinationale ondernemingen met ongeveer 250.000 buitenlandse filialen domineren deze geglobaliseerde economie, en vertegenwoordigen twee derde van de wereldwijde handel in goederen en diensten.


Obwohl auf die kleinen und mittleren Unternehmen rund zwei Drittel aller Arbeitsplätze und über 60 % der gesamten Wertschöpfung entfallen, erreichen nur relativ wenige von ihnen die kritische Größe, die sie brauchen, um mit den dominierenden Unternehmen ihrer Branche konkurrieren zu können oder um sich auf fremden Märkten zu etablieren.

Hoewel kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) ongeveer tweederde van de totale werkgelegenheid en meer dan 60% van de totale toegevoegde waarde voor hun rekening nemen, bereiken slechts weinig KMO's de omvang die nodig is om doeltreffend de concurrentie aan te kunnen gaan met de grote gevestigde ondernemingen of om buitenlandse markten te betreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie rund zwei' ->

Date index: 2023-02-15
w