Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie noch einmal erinnern möchte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission fühlt sich jedoch nach wie vor dazu verpflichtet, sich an den Bericht vom Oktober 2010 zu halten, in dem Folgendes, woran ich Sie noch einmal erinnern möchte, vorgeschlagen wird: eine zeitweilige Aussetzung für den Zeitraum von fünf Jahren für den Einsatz der Technik zum Klonen in der EU, für die Einfuhr und den Einsatz von Klonen in der Lebensmittelerzeugung und von Lebensmitteln aus Klonen, die mit der Einführung von Rückverfolgbarkeitssystemen für die Einfuhr von Sperma und Embryonen von Klonen kombiniert werden würde.

De Commissie blijft bereid tot het opvolgen van het verslag van oktober 2010, waarin naar ik meen het volgende werd voorgesteld: een tijdelijke opschorting van vijf jaar van het gebruik van de kloontechniek in de EU, van het importeren en gebruiken van klonen voor voedselproductie en van voedsel van klonen, in combinatie met de invoer van traceerbaarheidssystemen voor het importeren van sperma en embryo's van klonen.


In Bezug auf das Argument Deutschlands, dass die EEG-Umlage zu keinem Zeitpunkt Teil des Staatshaushalts werde oder diesen durchlaufe, genügt es noch einmal an das in Erwägungsgrund 100 Gesagte zu erinnern, nämlich dass die Tatsache, dass der Vorteil nicht unmittelbar aus dem Staatshaushalt finanziert wird, allein nicht ausreicht, um den Einsatz staatlicher Mittel auszuschließen, sofern der Staat eine Einrichtu ...[+++]

Wat het argument van Duitsland betreft dat de EEG-heffing op geen enkel moment in of door de staatsbegroting gaat, volstaat het om overweging 100 te herhalen en eraan te herinneren dat het loutere feit dat het voordeel niet rechtstreeks uit de staatsbegroting is gefinancierd, onvoldoende is om de mogelijkheid uit te sluiten dat er staatsmiddelen mee zijn gemoeid, zolang de staat een orgaan heeft aangewezen of ingesteld om de middelen te beheren.


Ich meine, es ist sehr gut, dass wir Möglichkeiten haben werden, um aus den Fehlern anderer zu lernen, aber, noch einmal, ich möchte Sie auch an das Problem der Nord Stream-Pipeline erinnern, und ich glaube, dass wir, Europa, politisch verantwortlich für die Nutzung dieser Gaspipeline sein werden und daher würde ich auch den Herrn Kommissar dringend ersuchen, die Beding ...[+++]

Ik meen dat het heel goed is dat we in de gelegenheid zullen zijn om te leren van andermans fouten, maar ik zou u nogmaals willen herinneren aan het probleem met de noordelijke gaspijpleiding en dat we als Europa politiek verantwoordelijk zal zijn voor de exploitatie van deze gaspijpleiding. Daarom vraag ik de commissaris dringend ervoor te zorgen dat we de voorwaarden voor de exploitatie van dit gasproject nogmaals kunnen bespreken en ben ik tevens verheugd over de kans en de wil om de reddingscapaciteiten van Europa zelf te versterken.


Hinsichtlich der Liberalisierung der Märkte möchte ich Sie noch einmal an die Situation in den Vereinigten Staaten erinnern.

Bij het liberaliseren van de markten wil ik u nogmaals herinneren aan de situatie in de Verenigde Staten.


Ich möchte sie noch einmal daran erinnern, dass die Einrichtung von SIS II weiterhin eine Priorität für das Europäische Parlament darstellt, nicht unbedingt, um den neuen Mitgliedstaaten den Zugang zum System zu ermöglichen, da dies mit SISone4all gelöst wurde, sondern vor allem, weil es im Gemeinschaftsrahmen eine effizientere Nutzung von Daten erlaubt und damit durch die Einbeziehung von biometrischen Daten und die Kopplung von Warnungen die Sicherheit verbessert.

Ik wil nogmaals in herinnering brengen dat het maken van SIS II nog steeds een prioriteit blijft voor het Europees Parlement. Dit is niet per se omdat de nieuwelidstatentoegang wordt geboden tot het systeem, want dit is opgelost met SISone4all.Het gaat er met name omdat het binnen het Gemeenschapskaderzorgt voor een efficiënter gegevensgebruik, waardoor de beveiliging wordt verhoogd door middel van zowel de invoering van biometrische gegevensals de kruisverwijzingen tussen signaleringen.


Ich möchte sie noch einmal daran erinnern, dass die Einrichtung von SIS II weiterhin eine Priorität für das Europäische Parlament darstellt, nicht unbedingt, um den neuen Mitgliedstaaten den Zugang zum System zu ermöglichen, da dies mit SISone4all gelöst wurde, sondern vor allem, weil es im Gemeinschaftsrahmen eine effizientere Nutzung von Daten erlaubt und damit durch die Einbeziehung von biometrischen Daten und die Kopplung von Warnungen die Sicherheit verbessert.

Ik wil nogmaals in herinnering brengen dat het maken van SIS II nog steeds een prioriteit blijft voor het Europees Parlement. Dit is niet per se omdat de nieuwelidstatentoegang wordt geboden tot het systeem, want dit is opgelost met SISone4all.Het gaat er met name omdat het binnen het Gemeenschapskaderzorgt voor een efficiënter gegevensgebruik, waardoor de beveiliging wordt verhoogd door middel van zowel de invoering van biometrische gegevensals de kruisverwijzingen tussen signaleringen.


Fünf Mitgliedstaaten (CZ, FI, HU, PL und PT) verstoßen gegen diese Bestimmung, da sie noch nicht einmal der Grundregel, wonach sich der Familienangehörige noch außerhalb des Hoheitsgebiets des betreffenden Mitgliedstaats aufhalten muss, Wirkung verliehen haben.

Vijf lidstaten (Tsjechië, Finland, Hongarije, Polen en Portugal) overtreden deze bepaling, aangezien zij zelfs niet de basisregel toepassen dat de gezinsleden buiten hun grondgebied moeten verblijven.


Während aber von den europäischen Unternehmen erwartet wird, dass sie sich an der Finanzierung ihrer militärischen Forschung und Entwicklung beteiligen, erhält die FE der US-Industrie volle Unterstützung - eine Politik, die im Mai 2001 noch einmal bestätigt worden ist.

En terwijl van Europese bedrijven een aanzienlijke bijdrage wordt verwacht in de financiering van hun onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten op militair gebied, wordt de OO van de Amerikaanse industrie volledig gesubsidieerd, een beleidsmaatregel die in mei 2001 nog eens is bevestigd.


Um den Mitgliedstaaten die notwendigen Maßnahmen zu erleichtern, durch die sie die Kennzeichnung und Rückverfolgbarkeit der gemäß Teil C einer überarbeiteten Richtlinie 90/220/EWG genehmigten GVO in jeder Phase ihres Inverkehrbringens zu gewährleisten haben, versichert die Kommission noch einmal, dass sie im Laufe des Jahres 2001 geeignete Vorschläge für diesen Zweck unterbreiten will.

Teneinde het de lidstaten gemakkelijker te maken te voldoen aan de verplichting om de nodige maatregelen te nemen om de traceerbaarheid en etikettering te waarborgen tijdens alle fasen van het op de markt brengen van GGO's die overeenkomstig deel C van een herziene Richtlijn 90/220/EEG zijn toegelaten, bevestigt de Commissie opnieuw dat zij voornemens is in de loop van 2001 de nodige voorstellen daartoe in te dienen.


Sie legt die Herausforderungen und Notwendigkeiten bei der Koordinierung dar, nennt noch einmal die wichtigsten bestehenden Koordinierungsmodelle und streicht die wesentlichen Punkte einer effizienten Abstimmung der Politik heraus.

Met het oog op een verbetering van de coördinatie van de drugsbestrijding op het niveau van de Unie, schetst de Commissie de problemen en belangen van de coördinatie, geeft zij een overzicht van de voornaamste bestaande coördinatiemodellen en onderstreept zij de wezenlijke elementen voor een doeltreffende coördinatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie noch einmal erinnern möchte' ->

Date index: 2022-04-30
w