Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie mich ihre aufmerksamkeit noch " (Duits → Nederlands) :

Lassen Sie mich Ihre Aufmerksamkeit noch auf einen anderen grundlegenden Aspekt des Berichts lenken.

Ik wil ook graag uw aandacht vestigen op een ander essentieel punt dat in het verslag aan de orde wordt gesteld.


« Die Personen, die im Laufe eines bestimmten Jahres die Bedingungen erfüllen, um Zugang zur Vorruhestandspension zu erhalten, haben de facto keinen Anreiz mehr, in diesem Jahr in Pension zu gehen; sie können ihre Pension noch später beantragen, so dass zahlreiche Personen sicherlich länger arbeiten werden » (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2405/004, S. 3).

« Personen die tijdens een bepaald jaar de voorwaarden vervullen om het vervroegd pensioen te verkrijgen, worden er niet langer de facto toe aangezet om dat jaar al effectief met pensioen te gaan : het pensioen kan in dat geval ook nog later worden aangevraagd, zodat velen wellicht langer zullen blijven werken » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2405/004, p. 3).


Vereinzelte Berichte zeigen außerdem, dass Briefkastenfirmen (d. h. Firmen, die ihren Sitz aus steuerlichen Gründen in einem Mitgliedstaat haben, in dem sie weder ihre Verwaltungstätigkeit noch ihre betriebliche Tätigkeit ausüben, was gegen Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1071/2009 verstößt) noch immer in einigen Mitgliedstaaten existieren.

Zo moet er nog aan de volledige koppeling van ERRU worden gewerkt. Punctuele verslagen wijzen er ook op dat er in sommige lidstaten nog steeds "brievenbusfirma's" bestaan (bedrijven die zich om belastingredenen in een lidstaat "gevestigd" hebben, maar daar niet hun administratieve en commerciële activiteiten uitvoeren, wat in strijd is met artikel 5 van Verordening (EG) nr. 1071/2009).


So wie sie durch den fraglichen Artikel 23 § 1 Nr. 2 geregelt wird, kann die Aberkennung der Staatsangehörigkeit gewährleisten, dass die Belgier, die ihre Staatsangehörigkeit weder von einem Elternteil oder einem Adoptierenden haben, der am Tag ihrer Geburt Belgier war, noch aufgrund von Artikel 11 des Gesetzbuches zuerkannt bekommen haben, die Pflichten erfüllen, die jedem belgischen Bürger obliegen, und ermöglicht sie es, dass diese Belgier von der nationalen Gemeinschaft ausgeschlossen werden, wenn sie durch ihr Verhalten zeigen, d ...[+++]

Zoals zij bij het in het geding zijnde artikel 23, § 1, 2°, wordt geregeld, maakt de vervallenverklaring van de nationaliteit het mogelijk te verzekeren dat de verplichtingen die iedere Belgische burger heeft, in acht worden genomen door de Belgen die hun nationaliteit noch door een ouder of een adoptant die Belg was op het ogenblik van hun geboorte, noch door de toepassing van artikel 11 van het Wetboek hebben verkregen, en maakt zij het mogelijk die Belgen, wanneer zij door hun gedrag tonen ...[+++]


Hinsichtlich der Finanzierung von alternativen Energietechnologien und Forschung lassen Sie mich Ihre Aufmerksamkeit auf die Tatsache lenken, dass wir gerade dabei sind, eine Mitteilung über die Finanzierung CO2-armer Technologien vorzubereiten, die als Fortsetzung des Europäischen Strategieplans für Energietechnologie gilt.

Wat betreft de financiering van alternatieve energietechnologieën en -onderzoek wil ik uw aandacht vestigen op het feit dat we bezig zijn een mededeling voor te bereiden over de financiering van koolstofarme technologieën, als follow-up van het Europees strategisch plan voor energietechnologie.


Lassen Sie mich Ihre Aufmerksamkeit auch auf den von der Kommission im Juli letzten Jahres eingereichten Vorschlag richten, bei dem es darum ging, jährlich 90 Millionen Euro für den Ankauf und die Verteilung von kostenlosem Obst und Gemüse an Schulen bereitzustellen.

Ik vestig uw aandacht ook op het voorstel van de Commissie van afgelopen juli om elk jaar 90 miljoen euro te reserveren voor de aanschaf en distributie van gratis fruit en groenten ten behoeve van scholen.


Lassen Sie mich Ihre Aufmerksamkeit auch auf die Situation im Nachbarland Moldau richten, wo als Folge des kommenden EU-Beitritts Bulgariens und Rumäniens Werte wie Frieden, Stabilität und Wohlstand in vielleicht nicht allzu ferner Zukunft schon Realität werden können.

Ik zou in het bijzonder de aandacht willen vestigen op de situatie in buurland Moldavië. De toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de EU zou ertoe kunnen leiden dat daar aan de waarden van vrede, stabiliteit en welvaart in de nabije toekomst concreet invulling gegeven kan worden.


Lassen Sie mich Ihre Aufmerksamkeit auf das DAPHNE-Programm richten.

Ik wil ook met nadruk wijzen op het DAPHNE-programma.


Die Kommission hat inzwischen begonnen, ihre Beziehungen zum UN-System auszubauen. Sie hat ihre Aufmerksamkeit zunächst auf entwicklungspolitische und humanitäre Belange gerichtet, wie aus der Mitteilung von 2001 über den ,Aufbau einer wirksamen Partnerschaft mit den Vereinten Nationen in den Bereichen Entwicklung und humanitäre Angelegenheiten" [10] hervorgeht.

De Commissie tracht inmiddels de betrekkingen met het VN-stelsel te intensiveren, beginnende met ontwikkeling en humanitaire vraagstukken, als bedoeld in de mededeling uit 2001 inzake "ontwikkeling van een daadwerkelijk partnerschap met de Verenigde Naties op het gebied van ontwikkeling en humanitaire zaken" [10].


Obwohl die vorgenannte « synoptische Tabelle » dem parlamentarischen Untersuchungsausschuss zufolge kein Urteil darüber beinhaltet, ob die darin aufgeführten Organisationen sektiererisch sind oder nicht, und erst Recht, ob sie schädlich oder unschädlich sind (Parl. Dok., Kammer, 1995-1996, Nr. 313/8, S. 227), und obwohl durch Verfügung des Gerichts erster Instanz Brüssel vom 24. April 1999 der Französischen Gemeinschaft einstweilen das Verbot auferlegt wurde, die besagte Broschüre zu verteilen, solange die beanstandeten Textstellen nicht gestrichen worden s ...[+++]

Hoewel de voormelde « synoptische tabel » volgens de parlementaire onderzoekscommissie geen uitspraak inhoudt over het al dan niet sektarische karakter van de erop vermelde organisaties en a fortiori niet over het schadelijke of onschadelijke karakter ervan (Parl. St., Kamer, 1995-1996, nr. 313/8, p. 227) en hoewel bij beschikking van de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel van 24 april 1999 de Franse Gemeenschap voorlopig verbod werd opgelegd de vermelde brochure nog te verspreiden zolang de gewraakte passages niet zijn geschrapt en zij verplicht werd dezelfde passages te schrappen van haar website, maakt de verzoekende partij daarmee ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie mich ihre aufmerksamkeit noch' ->

Date index: 2021-08-25
w