Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie jetzt vorliegen " (Duits → Nederlands) :

– Sehr geehrter Herr Präsident! Ich möchte der Berichterstatterin, Frau Klaß, und auch Frau Sartori recht herzlich gratulieren, dass sie so gut zusammengearbeitet haben, auch mit den Schattenberichterstattern, dass wir jetzt ein Paket vorliegen haben, das, wie ich glaube, für alle Fraktionen politisch akzeptierbar ist.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur, mevrouw Klaß, en ook mevrouw Sartori, van harte feliciteren met de manier waarop zij hebben samengewerkt met elkaar en met de schaduwrapporteurs, zodat er nu een pakket op tafel ligt dat volgens mij politiek aanvaardbaar is voor alle fracties.


Wenn die polnischen Behörden nicht schnell genug gearbeitet haben, wenn die Aktionspläne, die Geschäftspläne, von denen Sie gesprochen haben, Frau Kommissarin Kroes, jetzt nicht vorliegen, dann muss ich Sie fragen: Müssen denn die Arbeiter auf den polnischen Werften bestraft werden, weil bestimmte Behörden oder die Regierung ihre Arbeit nicht machen?

Als de Poolse autoriteiten niet snel genoeg gewerkt hebben, als de actieplannen, de bedrijfsplannen die u genoemd hebt, geachte commissaris Kroes, nu niet beschikbaar zijn, laat mij u dan de volgende vraag stellen: moeten de arbeiders op de Poolse werven dan gestraft worden voor de nalatigheid van bepaalde autoriteiten of de regering?


Jetzt werden wir morgen, so steht es zu hoffen, einen Bericht vom Ausschuss für Wirtschaft und Währung vorliegen haben, der nicht ganz Ihren Erwartungen entspricht und den Sie nicht in jeder Hinsicht akzeptieren können, aber es wird immerhin einen Bericht geben.

Nu zal de Commissie economische en monetaire zaken hopelijk morgen met een verslag komen die niet helemaal in lijn ligt met uw standpunt en die u niet in alle opzichten kunt accepteren, maar het is in ieder geval een verslag.


Diese Debatte hat allerdings nicht immer nur die wirklich grundlegenden Fragen zum Gegenstand, denn die Verträge sind so, wie sie jetzt vorliegen, nicht vereinfacht oder neu geordnet, sondern enthalten neben den grundlegenden Vorschriften konstitutioneller Art auch sekundärrechtliche Bestimmungen.

Dit debat is overigens niet steeds gericht op de grote fundamentele vraagstukken, want de Verdragen zijn vandaag de dag nog niet vereenvoudigd en gereorganiseerd; zij bevatten in dezelfde tekst fundamentele bepalingen, van wetgevende aard, alsook secundaire bepalingen.


Ich komme von wesentlich weiter her und bin sehr weit gegangen in diesen Kompromissen, die wir im Ausschuss eingegangen sind, um noch irgendwie Rückgrat zu zeigen. Jetzt haben wir in dieser Frage einen Artikel X, der die beliebige Erweiterung der Speicherfristen für Mitgliedstaaten vorsieht, sofern sie die Kommission benachrichtigen und ihr Gelegenheit geben, innerhalb von sechs Monaten zu prüfen, ob Handelsbarrieren bzw. eine Störung des Binnenmarkts vorliegen könnten – ...[+++]

Nu hebben we voor deze kwestie een artikel X, waarin wordt bepaald dat de lidstaten de termijnen voor het bewaren van de gegevens naar eigen goeddunken kunnen verlengen. Ze hoeven het de Commissie alleen maar mee te delen, zodat die de kans krijgt om binnen zes maanden vast te stellen of dat tot een handelsbelemmering of tot een verstoring van de interne markt zou kunnen leiden. Het is interessant dat niet wordt bekeken of hiertegen juridische bezwaren of bezwaren vanuit het oogpunt van de grondrechten zouden kunnen zijn.


Ich hoffe, dass die Präsidentin in der Lage ist festzustellen, dass jetzt die 63 Unterschriften vorliegen und die Dienste die Geschäftsordnung nicht korrekt auslegen, wenn sie Mitglieder dazu bewegen wollen, ihre Unterschriften zurückzuziehen.

Ik hoop dat de voorzitter in de gelegenheid is vast te stellen dat de 63 handtekeningen er nu zijn en dat het niet tot een juiste interpretatie van het Reglement behoort dat de diensten proberen mensen over te halen hun handtekening te herroepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie jetzt vorliegen' ->

Date index: 2024-12-07
w