Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie jedoch hinter " (Duits → Nederlands) :

Auf die EU entfallen 15 % der weltweiten Einfuhren (sie liegt damit an zweiter Stelle hinter den USA). Die Handelsschutzmaßnahmen der EU haben jedoch nur einen Anteil von 7,8 % an den weltweit geltenden Handelsschutzmaßnahmen und betreffen lediglich 0,21 % der Einfuhren.

De EU is goed voor 15 % van de mondiale invoer (enkel de Verenigde Staten doen beter), maar de handelsbeschermingsmaatregelen van de EU maken slechts 7,8 % uit van de maatregelen op wereldvlak en beïnvloeden slechts 0,21 % van de invoer.


Mehr Frauen (59 %) als Männer (41 %) erwerben in Europa heutzutage einen Universitätsabschluss, auf der Karriereleiter fallen sie jedoch hinter die Männer zurück.

In Europa studeren nu meer vrouwen af dan mannen (59% tegen 41%), maar in hun carrière lopen vrouwen achter op mannen.


Die ländlichen Wirtschaften erzeugen 45 % der Bruttowertschöpfung und tragen mit 53 % zur Beschäftigung bei. Bei einer Reihe von sozioökonomischen Indikatoren bleiben sie jedoch hinter nichtländlichen Gebieten zurück.

Plattelandseconomieën zorgen voor 45% van de totale gegenereerde bruto toegevoegde waarde en 53% van de totale werkgelegenheid, maar scoren voor een aantal sociaal-economische indicatoren vaak minder goed dan niet-rurale gebieden.


Sie liegt jedoch noch immer weit hinter den weltweit führenden Ländern, vor allem in den Bereichen FuE‑Aufwendungen von Unternehmen, öffentlich-private Kopublikationen und Patente sowie in der Hochschulbildung.

De EU heeft nog steeds een aanzienlijke achterstand op het gebied van bedrijfsuitgaven voor OO, publiek-private copublicaties, octrooien en tertiair onderwijs.


Noch eigenartiger ist es jedoch, dass die britische konservative Tory-Partei überhaupt nicht an der Kampagne teilgenommen hat, weil sie sich hinter den Röcken von Declan Ganley und Präsident Klaus herumgedrückt hat.

Maar wat nog meer verbazing wekt, is dat in de campagne elk geluid van de Britse Tories ontbrak, die zich verscholen achter de rokken van Declan Ganley en president Klaus.


Noch eigenartiger ist es jedoch, dass die britische konservative Tory-Partei überhaupt nicht an der Kampagne teilgenommen hat, weil sie sich hinter den Röcken von Declan Ganley und Präsident Klaus herumgedrückt hat.

Maar wat nog meer verbazing wekt, is dat in de campagne elk geluid van de Britse Tories ontbrak, die zich verscholen achter de rokken van Declan Ganley en president Klaus.


19. weist im Hinblick auf die Planung künftiger gemischter ziviler und militärischer Missionen der Europäischen Union auf die Vorschläge und Ideen im Bericht "A Human Security Doctrine for Europe" hin; begrüßt in diesem Zusammenhang nicht nur die gegenwärtigen Entwicklungen im Bereich der ESVP, wie die Einrichtung des Civ/Mil, die zu der generellen Richtung des Berichts passen, sondern ebenfalls die künftige Einrichtung eines Europäische Freiwilligenkorps für humanitäre Hilfe gemäß Artikel III-321 Absatz 5 des Vertrags über eine Verfassung für Europa; stellt jedoch fest, das ...[+++]

19. vraagt ten aanzien van de planning van toekomstige gemengde civiel-militaire missies van de EU aandacht voor de voorstellen en ideeën in het rapport "Een doctrine voor menselijke veiligheid in Europa"; is in dit verband niet alleen verheugd over de tegenwoordige ontwikkelingen op het gebied van het EVDB, zoals de oprichting van de Civ/Mil Cel, die in de algemene richting van dit verslag passen, maar ook met de in artikel III-321.5 van het Verdrag tot vaststelling van een Europese Grondwet in het vooruitzicht gestelde oprichting van een Europees vrijwilligerscorps voor humanitaire hulp; merkt evenwel op dat het in de eerste plaats g ...[+++]


Unter Hinweis auf die Vorschriften der obengenannten EG-Richtlinien stellte die Regierung sich hinter den Grundsatz, reichte jedoch einen Abänderungsantrag ein, der dazu diente, die Regeln über die Umkehrung der Beweislast aus den allgemeinen Bestimmungen zu streichen, damit sie nicht in Strafsachen Anwendung finden (Parl. Dok., Senat, 2000-2001, Nr. 2-12/15, SS. 56-57, 185 und 190).

Verwijzend naar de voorschriften van de voormelde E.G.-richtlijnen, schaarde de Regering zich achter het principe maar diende zij wel een amendement in dat ertoe strekte de regels betreffende de omkering van de bewijslast uit de algemene bepalingen te halen, opdat zij niet van toepassing zouden zijn in strafrechtelijke aangelegenheden (Parl. St., Senaat, 2000-2001, nr. 2-12/15, pp. 56-57, 185 en 190).


Trotz der von ihr empfohlenen Verbesserungen bleiben sie jedoch weit hinter dem zurück, was unbedingt notwendig ist.

Ze brengt hier en daar verbeteringen aan, maar die gaan lang niet ver genoeg.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie jedoch hinter' ->

Date index: 2024-11-09
w