Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie in unserer präsentation gestern sehen " (Duits → Nederlands) :

– (HU) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wie Sie in unserer Präsentation gestern sehen konnten, gehören die Stärkung des Binnenmarktes und die Förderung der Schaffung von Arbeitsplätzen zu den Prioritäten des ungarischen Ratsvorsitzes.

- (HU) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, zoals wij gisteren hebben kunnen zien, zijn onder andere versterking van de interne markt en stimulering van de werkgelegenheid prioriteiten van het Hongaars voorzitterschap.


Aber wenn spätere Generationen in den Geschichtsbüchern Europas über die jetzige Zeit lesen, sollen sie sehen, dass wir zusammengehalten, Mitgefühl bewiesen und unsere Häuser für die geöffnet haben, die unseren Schutz brauchten.

Maar wanneer mensen over enkele generaties over dit moment lezen in de geschiedenisboeken over Europa, laat hen dan lezen dat wij eendrachtig mededogen toonden met degenen die onze bescherming nodig hadden en onze huizen voor hen openstelden.


Wir baten einige dieser Vorsitzenden von großen Internetunternehmen, uns zu sagen, wie sie die Zukunft dieser Industrie sehen, und außerdem sprachen wir mit unterschiedlichen Mitgliedern der G8 über unsere Sorgen, unsere Interessen und unsere Ansichten bezüglich des Internets.

Wij hebben de directeuren van de grote internetbedrijven gevraagd hoe zij de toekomst van deze sector zien. Verder hebben wij met de verschillende leden van de G8 aangegeven wat onze zorgen en onze belangen zijn en hoe wij tegen internet aankijken.


Nach einer wunderbaren Präsentation gestern, als es um den Vorschlag einer Strategie für den Rat ging, die die Krise in Bezug auf die Migrationsströme zu einem europäischen Thema machen würde, sagte Frau Malmström, sie lehne die Idee mit der Begründung ab, da sie ihrer Ansicht nach keine Mehrheit im Rat gewinnen würde.

Gisteren zei commissaris Malmström na een schitterende presentatie, toen het moment daar was om bij de Raad een voorstel in te dienen voor een strategie om de crisis met betrekking tot de migratiestromen in een Europees kader te plaatsen, dat ze daarvan afzag omdat er volgens haar in de Raad geen meerderheid voor zou zijn.


Wie Sie sehen, José Luis (Rodriguez Zapatero), enthalten unsere Schlussfolgerungen des Europäischen Rates einen Passus, in dem diese wichtige und glückliche Entwicklung in Ihrem Land begrüßt wird.

Zoals u ziet, José Luis (Rodríguez Zapatero), bevatten onze conclusies een verwijzing naar deze belangrijke gunstige ontwikkeling in uw land.


Wie Mariann Fischer Boel erst kürzlich bei der Präsentation der Vorschläge zum GAP-Gesundheitscheck erklärte, sind die Bauern die Hüter des Landes, sie schützen unser gemeinsames Naturerbe, und in vielen ländlichen Gegenden fungieren sie weiterhin als Herzstück der W ...[+++]

Zoals mevrouw Fischer Boel kort geleden zei, toen zij de voorstellen over de gezondheidstest van het GLB indiende, zijn boeren de hoeders van het platteland: zij beschermen ons gezamenlijk erfgoed en in veel plattelandsgebieden zijn zij nog steeds het kloppend hart van de economie.


Bilder von der Präsentation der Stellungnahme durch den Berichterstatter sehen Sie hier in litauischer Sprache oder hier in Englisch .

Klik hier voor de presentatie in het Litouws en hier voor de presentatie in het Engels.


Natürlich sind übertragbare Krankheiten wichtig, und natürlich ist die Bekämpfung von übertragbaren Krankheiten ein wichtiges Anliegen zum Schutz der Bürgerinnen und Bürger unserer Europäischen Union. Aber lassen Sie es uns ganz klar sehen: Die meisten Menschen in der Europäischen Union sterben nicht an übertragbaren Krankheiten, sie sterben an Krebs, sie sterben an Herzinfarkten, sie sterben an Herzkreislauferkrankungen, sie sterb ...[+++]

Natuurlijk zijn besmettelijke ziekten belangrijk en moeten ze bestreden worden om onze burgers te beschermen. Het staat echter als een paal boven water dat de meeste mensen in de Europese Unie niet doodgaan aan besmettelijke ziekten. Ze sterven aan kanker, aan hartinfarcten, aan hart- en vaatziekten, aan hartaanvallen.


Die aufkommende Wissenswirtschaft hat viele Institutionen unserer Gesellschaft völlig unvorbereitet getroffen: Hilflos sehen sie sich Fragen gegenübergestellt, die speziell durch den Fortschritt der Wissenschaft in den Vordergrund gerückt werden: ethische Fragen in der Wissenschaft, die Grenzen der Forschung und die Rolle der Wissenschaft beim modernen Regieren sind nur ein paar Beispiele für die schwierigen Th ...[+++]

De opkomst van de kenniseconomie heeft veel maatschappelijke instellingen verrast. Zij zijn niet voorbereid op de consequenties van verscheidene ontwikkelingen die de voortgang van de wetenschap met zich meebrengt: vragen omtrent de ethische kanten ervan, de grenzen van de wetenschap en de rol van wetenschap op het gebied van governance zijn slechts enkele voorbeelden van de moeilijke onderwerpen die aan de orde komen. De discussie zou wellicht rijker en gevarieerder kunnen worden wanneer het regionale niveau hierbij wordt betrokken.


w