Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie gilt immer " (Duits → Nederlands) :

Sie gilt immer dann, wenn Vermögenswerte oder Gläubiger eines Schuldners in mehr als einem Mitgliedstaat anzutreffen sind.

De verordening is van toepassing wanneer de schuldenaar goederen of schuldeisers heeft in meer dan een lidstaat.


Sie gilt immer dann, wenn Vermögenswerte oder Gläubiger eines Schuldners in mehr als einem Mitgliedstaat anzutreffen sind.

De verordening is van toepassing wanneer de schuldenaar goederen of schuldeisers heeft in meer dan een lidstaat.


Der Privatsektor wird eine immer wichtigere Rolle bei der Infrastrukturfinanzierung spielen und wo es gilt, die grundlegenden Dienstleistungen zu modernisieren und dafür zu sorgen, dass sie erschwinglich und von optimaler Qualität sind.

De particuliere sector zal dan ook een steeds belangrijkere rol spelen bij de financiering van de infrastructuur en de modernisering van onze essentiële diensten en bij de waarborging van een betaalbare en hoogwaardige dienstverlening.


Wenn Sie, Herr Farage und Frau Swinburne, außerdem denken, dass Sie die so genannte Souveränität des Vereinigten Königreichs verteidigen werden – und das gilt für alle Mitgliedstaaten, für die kleinen Staaten, wie meinen, oder die großen Staaten wie Deutschland, Frankreich und das Vereinigte Königreich – wenn Sie glauben, dass Sie allein immer noch Einfluss in der Welt ausüben werden können, dann glaube ich, dass Sie sich leider irren. ...[+++]

Mocht u, mijnheer Farage, mevrouw Swinburne, denken dat u de zogenaamde soevereiniteit van het Verenigd Koninkrijk gaat verdedigen – en dat geldt voor alle lidstaten, voor kleine staten zoals die van mezelf, voor grote staten zoals Duitsland, Frankrijk of het Verenigd Koninkrijk –, mocht u denken dat u, alleen, enige invloed kunt uitoefenen in de wereld, dan denk ik dat u het behoorlijk bij het verkeerde eind hebt.


– (PT) Herr Präsident! Ich muss sagen, dass mein Hauptanliegen der Achtung der Menschenwürde gilt, egal, um wen es sich handelt – in diesem Fall um die Familie al-Kurd –, egal, welche Religion sie ausüben, woher sie auch immer kommen und welche Hautfarbe sie auch haben mögen.

- (PT) Voorzitter, ik wil graag zeggen dat respect voor de menselijke waardigheid, van wie dan ook, in dit geval die van de familie al-Kurd, ongeacht religie, herkomst of huidskleur, mijn belangrijkste zorgpunt is.


Die Todesstrafe gilt immer noch in mehr als 100 Ländern, und in vielen Ländern, wo sie abgeschafft wurde, machen sich Leute für eine Wiedereinführung stark.

De doodstraf bestaat nog in meer dan 100 landen en in een aantal landen dat deze straf reeds heeft afgeschaft, wordt geroepen om herinvoering ervan.


Fünf Jahre danach sind diese Bedrohungen und Herausforderungen immer noch vorhanden; während einige an Bedeutung zugenommen haben, gilt für alle, dass sie komplexer ge­worden sind.

Vandaag, vijf jaar later, zijn zij nog steeds aanwezig: soms prominenter, en steeds complexer.


Da diese Richtlinie auch für Kraftfahrer aus Drittländern gilt, müssen Bestimmungen über den Ausbildungsort in den Text aufgenommen werden, da sie nicht immer über einen ordentlichen Wohnsitz (im Sinne von Absatz 1) in einem Mitgliedstaat der Gemeinschaft verfügen.

Aangezien ook chauffeurs uit derde landen onder deze richtlijn vallen, dienen bepalingen over opleidingsplaats te worden opgenomen, daar zij niet altijd een gewone verblijfplaats (in de zin van lid 1) in de Gemeenschap hebben.


Gleichzeitig gilt, dass, was immer sich auch für "wirksame und flexible Lösungen" aus der Studie ergeben, sie auch für die Kandidatenländer akzeptabel sein müssen.

Tegelijkertijd moeten de ,doeltreffende, flexibele oplossingen" die de studie aandraagt, aanvaardbaar zijn voor de kandidaten.


13. BETONT, dass die Herz-Kreislauf-Erkrankung eine Hauptursache für Tod und verminderte Lebensqualität bei Frauen in der Europäischen Union darstellt, obgleich sie in einigen Mitgliedstaaten noch immer als überwiegend männliche Erkrankung gilt.

13. BENADRUKT dat hart- en vaatziekten voor vrouwen in de Europese Unie een belangrijke doodsoorzaak zijn en een belangrijke oorzaak vormen van een vermindering van de levenskwaliteit, hoewel ze in sommige lidstaten nog steeds worden beschouwd als ziekten die overwegend bij mannen voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie gilt immer' ->

Date index: 2023-04-28
w