Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahre danach sind » (Allemand → Néerlandais) :

In Artikel 44/10 des Gesetzes über das Polizeiamt sind die Regeln festgelegt, die auf die Archivierung der in der AND verarbeiteten personenbezogenen Daten und Informationen Anwendung finden. Aufgrund dieser Bestimmung werden die Daten 30 Jahre lang archiviert und danach gelöscht.

Artikel 44/10 van de wet op het politieambt bepaalt de regels die van toepassing zijn op de archivering van de persoonsgegevens en informatie die in de A.N.G. werden verwerkt.


Nach Marseille (Frankreich) und Košice (Slowakei) in diesem Jahr tragen Umeå (Schweden) und Riga (Lettland) im Jahr 2014 den Titel „Kulturhauptstadt Europas“. Danach sind dies Mons (Belgien) und Pilsen/Plzeň (Tschechische Republik) im Jahr 2015, Breslau/Wrocław (Polen) und Donostia-San Sebastián (Spanien) 2016 sowie Aarhus (Dänemark) und Paphos (Zypern) 2017.

Na Marseille (Frankrijk) en Košice (Slowakije) dit jaar, worden Umeå (Zweden) en Riga (Letland) in 2014, Mons/Bergen (België) en Pilsen (Tsjechië) in 2015, Breslau (Polen) en Donostia/San Sebastián (Spanje) in 2016, en Aarhus (Denemarken) en Paphos (Cyprus) in 2017 Culturele Hoofdstad van Europa.


Heute, zwei Jahre danach, sind wir von einer globalen Antwort noch weit entfernt.

Vandaag, twee jaar later, zijn wij nog steeds ver verwijderd van een mondiaal antwoord.


Fünf Jahre danach sind diese Bedrohungen und Herausforderungen immer noch vorhanden; während einige an Bedeutung zugenommen haben, gilt für alle, dass sie komplexer ge­worden sind.

Vandaag, vijf jaar later, zijn zij nog steeds aanwezig: soms prominenter, en steeds complexer.


Zwei Jahre danach sind entsprechend den Verlautbarungen des unter dem Vorsitz von Kofi Annan tätigen Africa Progress Panel lediglich 10 % der zugesagten Mittel auch wirklich aufgebracht worden.

Twee jaar zijn verstreken en de effectief beschikbare kredieten bedragen slechts 10 procent van wat er was toegezegd, zoals is aangetoond door het Africa Progress Panel dat wordt voorgezeten door Kofi Annan.


Zwei Jahre danach sind entsprechend den Verlautbarungen des unter dem Vorsitz von Kofi Annan tätigen Africa Progress Panel lediglich 10 % der zugesagten Mittel auch wirklich aufgebracht worden.

Twee jaar zijn verstreken en de effectief beschikbare kredieten bedragen slechts 10 procent van wat er was toegezegd, zoals is aangetoond door het Africa Progress Panel dat wordt voorgezeten door Kofi Annan.


Zehn Jahre danach sind die Ergebnisse spärlich und ist das Ziel einer privilegierten Partnerschaft Europa-Mittelmeer und der Integration der Länder im südlichen und östlichen Mittelmeerraum in den europäischen Wirtschafts- und Sozialraum offenbar nicht mehr eine Priorität.

Tien jaar later zijn de resultaten op zijn minst middelmatig en ziet het ernaar uit dat de idee zelf van een bevoorrecht euromediterraan partnerschap en de integratie van de ZOM-landen in de Europese economische en sociale ruimte niet langer een prioriteit is.


Durch die Verordnung über reproduktive und sexuelle Gesundheit wird die Zusage der EU umgesetzt, die Grundsätze einzuhalten, die auf der Internationalen Konferenz für Bevölkerung und Entwicklung 1994 in Kairo und auf der Folgekonferenz fünf Jahre danach im Jahre 1999 in New York beschlossen worden sind.

Met de verordening over reproductieve en seksuele gezondheid komt de EU haar verbintenis na om zich te houden aan de beginselen waarover overeenstemming is bereikt op de Internationale Conferentie over Bevolking en Ontwikkeling (ICPD) in Caïro in 1994 en op de ICPD + 5 in New York in 1999.


NIMMT ZUR KENNTNIS, dass die Millenniums-Entwicklungsziele in Johannesburg bestätigt worden sind und dass die Beseitigung der Armut zu den größten Herausforderungen der heutigen Welt gehört und eine unabdingbare Voraussetzung für eine nachhaltige Entwicklung darstellt, die durch einen multidimensionalen Ansatz erreicht werden kann, bei dem geschlechterspezifische Fragen und Probleme des Umweltschutzes durchgängig berücksichtigt werden und durch den der Zugang zu Wasser, Abwasserbeseitigung, Energie, Gesundheitsversorgung, Bildung, Land, angemessener Unterkunft und Tätigkeiten, die auf der Grundlage seriöser Beschäftigungsverhältnisse ein ...[+++]

6. NEEMT ER AKTE VAN dat te Johannesburg de Millennium-ontwikkelingsdoelstellingen werden bevestigd en dat het uitbannen van de armoede thans een van de grootste uitdagingen voor de wereld is, alsook een absolute voorwaarde voor duurzame ontwikkeling, hetgeen moet worden bereikt via een multidimensionele aanpak met de behandeling van gender- en milieukwesties als één geheel, en de toegang moet garanderen tot water, sanitaire voorzieningen, energie, gezondheidszorg, onderwijs, land, behoorlijke huisvesting en inkomen genererende activiteiten op basis van behoorlijk werk, en via rampenpreventie; en HERHAALT de verbintenis van de EU om te ...[+++]


Danach soll es einen verkürzten zweijährigen Politikzyklus für die Jahre 2011-2013 geben, wobei die Maßnahmen und Tätigkeiten, die in diesem Zeitraum durchzuführen sind sowie die federführen­den Akteure, die anderen beteiligten Akteure und der Zeitplan in den Schlussfolgerungen im Einzel­nen festgelegt sind.

In de conclusies staat een beperkte beleidscyclus voor de jaren 2011 tot en met 2013 beschreven, met de maatregelen en initiatieven die in deze periode moeten worden genomen alsook de leidende actoren, andere betrokken actoren en de planning.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahre danach sind' ->

Date index: 2024-12-20
w