Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie geldwäsche mißbraucht werden " (Duits → Nederlands) :

In der Begründung der angefochtenen Bestimmungen zur Abänderung des Gesetzes vom 11. Januar 1993 heißt es: « Artikel 2 bezweckt, Artikel 5 § 3 und Artikel 28 des Gesetzes über die organisierte oder nicht organisierte schwere Steuerhinterziehung abzuändern. Bisher bezog dies sich lediglich auf die Geldwäsche aus schwerer und organisierter Steuerhinterziehung unter Anwendung komplexer Mechanismen oder Verfahren internationalen Ausmaßes. Mit der vorgeschlagenen Änderung soll zunächst die Definition der Steuerhinterziehung, so wie sie durch das Gesetz angewandt wird, mit den neu ...[+++]

De memorie van toelichting bij de bestreden bepalingen die de wet van 11 januari 1993 wijzigen, vermeldt : « Artikel 2 strekt tot wijziging van artikel 5 § 3 en artikel 28 van de wet met betrekking tot ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd. Tot nu toe had dit enkel betrekking op witwassen voortkomend uit ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend. De voorgestelde wijziging is ten eerste bedoeld om de definitie van fiscale frau ...[+++]


In der Begründung der angefochtenen Bestimmungen, mit denen das Strafgesetzbuch abgeändert wird, heißt es: « Die Regierung hat im Rahmen von Haushaltsmaßnahmen beschlossen, den Begriff ' schwere und organisierte Steuerhinterziehung unter Anwendung komplexer Mechanismen oder Verfahren internationalen Ausmaßes ' durch die Wörter ' organisierte oder nicht organisierte schwere Steuerhinterziehung ' zu ersetzen. Diese Abänderung hängt eng zusammen mit der Entscheidung, den Begriff ' schwere und organisierte Steuerhinterziehung unter Anwendung komplexer Mechanismen oder Verfahren internationalen Ausmaßes ' in den präventiven Rechtsvorschriften über Geldwäsche abzuänder ...[+++]

De memorie van toelichting bij de bestreden bepalingen die het Strafwetboek wijzigen, vermeldt : « De Regering heeft in het kader van budgettaire maatregelen beslist om de notie ' ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend ', te vervangen door de woorden ' ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd '. Deze wijziging hangt nauw samen met de beslissing om de notie ' ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikk ...[+++]


In seiner Resolution vom 17. Dezember 2014 forderte das Europäische Parlament, die Strategie vorausschauend und strategisch auszurichten und so zu gestalten, dass sie ohne Weiteres an neue Entwicklungen angepasst werden kann, indem in prioritären Bereichen wie Vorgehen gegen ausländische Kämpfer, Cybersicherheit, Menschenhandel, organisierter Kriminalität, Geldwäsche und Korruption eine integrierte, umfassende und ganzheitliche Vorgehensweise etablier ...[+++]

In zijn resolutie van 17 december 2014 vroeg het Europees Parlement om een nieuwe interneveiligheidsstrategie die toekomstgericht en strategisch zou zijn en gemakkelijk zou kunnen worden aangepast aan de ontwikkelingen, zodat zowel cyberveiligheid als de bestrijding van buitenlandse strijders, mensenhandel, terrorisme, georganiseerde misdaad, witwassen en corruptie in de hele Unie op gecoördineerde wijze zou kunnen worden aangepakt.


Diese Feststellung des Hofes betrifft alle Fälle, in denen - sofern die vorerwähnte Auslegung berücksichtigt wird - die Rechtsanwälte der Meldepflicht unterliegen können, wenn sie mit Geldwäsche konfrontiert werden gemäss der Definition von Artikel 3 des Gesetzes vom 11. Januar 1993, insbesondere wenn sich der illegale Ursprung von Geldern oder Vermögensgegenständen aus einer Straftat ergibt, die mit « schwerer und organisierter Steuerhinterziehung unter Anwendung komplexer Mechanismen oder Verfahren international ...[+++]

Die vaststelling van het Hof heeft betrekking op alle gevallen waarin - mits inachtneming van de voormelde interpretatie - de advocaten aan de meldingsplicht kunnen zijn onderworpen wanneer zij geconfronteerd worden met het witwassen van geld zoals gedefinieerd in artikel 3 van de wet van 11 januari 1993, en inzonderheid wanneer de illegale herkomst van geld of activa voortkomt uit een misdrijf dat in verband staat met « ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procédés van internationale omvang worden aangewend » (artikel 3, § 2, 1°, elfde streepje, van de wet van 11 januari 1993).


Die EU-Bestimmungen über die Bekämpfung der Geldwäsche werden durch die Richtlinie verschärft. Sie gelten derzeit für den Finanzsektor sowie Rechtsanwälte, Notare, Buchhalter, Immobilienhändler und Spielbanken.

De richtlijn scherpt de EU-witwasregeling die momenteel van toepassing is op de financiële sector en op advocaten, notarissen, accountants, makelaars in onroerend goed en casino's aan.


Im Falle der Notare und anderen unabhängigen Juristen würden die Verpflichtungen im Rahmen der Richtlinie lediglich für konkrete finanzielle oder gesellschaftsrechtliche Tätigkeiten gelten, bei denen das Risiko, daß sie zur Geldwäsche mißbraucht werden, sehr hoch ist (z. B. Kauf und Verkauf von Immobilien oder Gewerbebetrieben, Verwaltung von Geld, Wertpapieren oder sonstigen Vermögensgegenständen des Kunden, Eröffnung oder Verwaltung von Bank-, Spar- oder Wertpapierkonten, Gründung, Betrieb oder Verwaltung von Gesellschaften, Treuhandgesellschaften oder ähnlichen Strukturen).

Bij notarissen en andere onafhankelijke beoefenaars van juridische beroepen zouden de voorschriften van de richtlijn van toepassing zijn op specifieke financiële of zakelijke handelingen waarbij het gevaar van witwassen het grootst is (zoals de aan- en verkoop van onroerend goed of bedrijven, het beheer van geld, waardepapieren of andere activa van cliënten, de opening of het beheer van bank-, spaar- of effectenrekeningen, de oprichting, de exploitatie of het beheer van vennootschappen, trusts of vergelijkbare entiteiten).


(3) Es sollte zugelassen werden, daß die Erstattung öfter auch in Fällen gezahlt wird, in denen die Bedingung der vollständigen Ausfuhr des gewonnene Fleischs nicht eingehalten wurde. Diese Möglichkeit ist jedoch zu begrenzen und mit Einschränkungen zu versehen, so daß sie nicht mißbraucht werden kann.

(3) Overwegende dat het dienstig is de mogelijkheid om het recht op restitutie te behouden zonder dat volledig aan de voorwaarde van algehele uitvoer van het rundvlees is voldaan, te verruimen; dat deze extra mogelijkheid evenwel dient te worden beperkt en aan restrictieve voorwaarden dient te worden gekoppeld om misbruik te voorkomen;


(6) Der genannte Europäische Rat hat festgestellt, dass die Geldwäsche das Herzstück der organisierten Kriminalität ist und dass sie, wo auch immer sie vorkommt, ausgemerzt werden sollte.

(6) De Europese Raad van Tampere heeft geconstateerd dat het witwassen van geld nauw verweven is met de georganiseerde criminaliteit en dat het dient te worden uitgeroeid, ongeacht waar het zich voordoet.


Auf diesen Trend haben die FATF (führendes internationales Gremium, das sich mit der Bekämpfung der Geldwäsche befaßt und dem die Kommission und alle EU-Mitgliedstaaten neben elf weiteren Ländern sowie der Golf-Kooperationsrat angehören) und die Vereinten Nationen häufig in Berichten hingewiesen, nach denen Dienste von Anwälten und Abschlußprüfern dazu mißbraucht werden, um Gelder aus Straftaten zu verstecken.

De Financial Action Task Force (de belangrijkste instantie ter wereld voor de bestrijding van witwaspraktijken, waartoe de Commissie en alle lidstaten van de EU, alsmede elf andere landen en de Samenwerkingsraad van de Golf behoren) en de VN hebben deze tendens duidelijk onderkend door de vele berichten over misbruik van de diensten van advocaten en accountants om misdaadgeld aan het zicht te onttrekken. Er zijn ook talrijke gevallen gemeld waarin de onroerend-goedsector gebruikt is om de opbrengsten van criminele activiteiten wit te wassen.


In dem Beschluss wird insbesondere festgelegt, dass die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass die zentralen Meldestellen in jedem Mitgliedstaat als eine einzige Stelle mit der Aufgabe eingerichtet werden, zum Zwecke der Bekämpfung der Geldwäsche Finanzinformationen, die mutmaßliche Erträge aus Straftaten betreffen oder aufgrund nationaler Vorschriften oder Regelungen erforderlich sind, entgegenzunehmen (und, soweit zulässig, um solche ...[+++]

In het besluit wordt met name bepaald dat de lidstaten ervoor zorgen dat de FIE's voor de toepassing van dit besluit bestaan uit één eenheid per lidstaat, die ten behoeve van de bestrijding van het witwassen van geld verantwoordelijk is voor de ontvangst (en, voorzover toegestaan, het opvragen), het analyseren en het verspreiden onder de bevoegde autoriteiten van financiële informatie die betrekking heeft op vermoedelijke opbrengsten van misdrijven, of die krachtens een nationale wetgeving of regeling is vereist.


w