Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklungen angepasst werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Massnahmen werden den Vorschriften dieses Vertrags angepasst

de maatregelen worden aangepast aan de in dit Verdrag vastgestelde regels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In seiner Resolution vom 17. Dezember 2014 forderte das Europäische Parlament, die Strategie vorausschauend und strategisch auszurichten und so zu gestalten, dass sie ohne Weiteres an neue Entwicklungen angepasst werden kann, indem in prioritären Bereichen wie Vorgehen gegen ausländische Kämpfer, Cybersicherheit, Menschenhandel, organisierter Kriminalität, Geldwäsche und Korruption eine integrierte, umfassende und ganzheitliche Vorgehensweise etabliert wird.

In zijn resolutie van 17 december 2014 vroeg het Europees Parlement om een nieuwe interneveiligheidsstrategie die toekomstgericht en strategisch zou zijn en gemakkelijk zou kunnen worden aangepast aan de ontwikkelingen, zodat zowel cyberveiligheid als de bestrijding van buitenlandse strijders, mensenhandel, terrorisme, georganiseerde misdaad, witwassen en corruptie in de hele Unie op gecoördineerde wijze zou kunnen worden aangepakt.


4. fordert, dass die neue Strategie der inneren Sicherheit vorausschauend und strategisch ausgerichtet und so gestaltet wird, dass sie ohne Weiteres an neue Entwicklungen angepasst werden kann, indem nicht nur den vorhandenen, sondern auch neu entstehenden Sicherheitsbedrohungen Rechnung getragen und in prioritären Bereichen wie Cybersicherheit, Menschenhandel und Terrorismusbekämpfung bzw. bei miteinander verknüpften Problemen wie organisierter Kriminalität, Geldwäsche und Korruption eine integrierte, umfassende und ganzheitliche Vorgehensweise etabliert wird;

4. wenst dat de nieuwe interneveiligheidsstrategie toekomstgericht en strategisch is en gemakkelijk kan worden aangepast aan de ontwikkelingen, doordat de aandacht niet alleen gericht is op bestaande, maar ook op nieuw ontstaande veiligheidsdreigingen, en doordat er een geïntegreerde, omvattende en holistische aanpak wordt gevolgd op prioritaire gebieden zoals cyberveiligheid, mensenhandel en terrorismebestrijding en met betrekking tot met elkaar samenhangende vraagstukken zoals georganiseerde misdaad, witwassen en corruptie;


Die Forschungsmaßnahmen sollten soweit angebracht diesen Erfordernissen sowie den wissenschaftlichen und technologischen Entwicklungen angepasst werden und wissenschaftliche Exzellenz anstreben.

De onderzoeksacties van het JRC moeten zo nodig aan deze behoeften en aan wetenschappelijke en technologische ontwikkelingen worden aangepast en gericht zijn op het tot stand brengen van wetenschappelijke topkwaliteit.


Als Teil ihrer Strategie für die Rechte des geistigen Eigentums hat die Kommission vorgeschlagen, die Verordnung (EG) Nr. 1383/2003 zu überarbeiten, um die Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums durch die Zollbehörden zu stärken und die Rechtsklarheit zu verbessern, indem die Bestimmungen der Verordnung an neue Entwicklungen angepasst werden.

De Europese Commissie heeft als onderdeel van haar strategie op het vlak van de intellectuele-eigendomsrechten voorgesteld om Verordening (EG) nr. 1383/2003 te herzien. Doel is de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten door de douane alsook de rechtsduidelijkheid te verbeteren door de bepalingen van de verordening aan te passen aan de meest recente ontwikkelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die detaillierten technischen Spezifikationen sollten auf Expertenebene ausgearbeitet werden und regelmäßig den technischen Entwicklungen angepasst werden; die Befugnis zur Annahme detaillierter technischer Spezifikationen für Online-Sammelsysteme sollte deshalb der Kommission übertragen werden

De gedetailleerde technische specificaties moeten op deskundigenniveau worden geformuleerd en regelmatig aangepast aan de technische ontwikkeling; daarom dient de bevoegdheid om uitvoerige technische specificaties voor systemen voor het online verzamelen van steunbetuigingen vast te stellen, worden gedelegeerd aan de Commissie.


Die detaillierten technischen Spezifikationen sollten auf Expertenebene ausgearbeitet werden und regelmäßig den technischen Entwicklungen angepasst werden; die Befugnis zur Annahme technischer Spezifikationen für Online-Sammelsysteme sollte deshalb der Kommission übertragen werden

De gedetailleerde technische specificaties moeten op deskundigenniveau worden geformuleerd en regelmatig aangepast aan de technische ontwikkeling; daarom dient de bevoegdheid om uitvoerige technische voorschriften uit te werken voor systemen voor het online verzamelen van steunbetuigingen te worden gedelegeerd aan de Commissie.


Die aus dem Jahre 2000 stammende Verordnung soll an die Entwicklungen, die sich seither im Insolvenzrecht der Mitgliedstaaten, vor allem in Bezug auf hoch verschuldete Firmen, vollzogen haben, angepasst werden.

De verordening, die van 2000 dateert, zal worden aangepast aan de ontwikkelingen in het nationale insolventierecht, met name op het gebied van ondernemingen met een zware schuldenlast.


Der Rat hat gemäß Artikel 209 des Vertrags einen Beschluss über die Zusammensetzung und die Satzung des Ausschusses für Wirtschaftspolitik angenommen, mit dem die Satzung des Ausschusses aktualisiert und den seit 1974, insbesondere nach Beginn der dritten Stufe der WWU, erfolgten Entwicklungen angepasst werden soll.

Overeenkomstig artikel 209 van het Verdrag, nam de Raad een besluit aan inzake de samenstelling en het statuut van het Comité voor de economische politiek (CEP), dat bedoeld is om het statuut van het Comité in het licht van de ontwikkelingen sedert 1974, meer bepaald na het van start gaan van de derde fase van de EMU, bij te werken en aan te passen.


Mit den beiden neuen Texten sollen diese Rechtsvorschriften vereinfacht und verdeutlicht werden und sollen sie an die modernen verwaltungstechnischen Erfordernisse in einem wirtschaftlichen Umfeld, das sich aufgrund neuer Entwicklungen wie der Liberalisierung des Telekommunikationssektors oder der Anwendung neuer Technologien verändert, angepasst werden.

Met de twee nieuwe teksten wordt beoogd de regels te vereenvoudigen en te verduidelijken en aan te passen aan de moderne administratieve behoeften in een economische omgeving die zich wijzigt als gevolg van factoren zoals de liberalisering van de telecommunicatiesector of de toepassing van nieuwe technologieën.


Daher sollte geprüft werden, wie der vorhandene Rahmen an die Entwicklungen des 21. Jahrhunderts angepasst werden könnte.

Om deze reden moet worden nagedacht hoe het bestaande regelgevingskader kan worden aangepast aan de nieuwe 21e-eeuwse context.




D'autres ont cherché : entwicklungen angepasst werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwicklungen angepasst werden' ->

Date index: 2024-12-08
w