Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie eindringlich diese chance optimal » (Allemand → Néerlandais) :

Das Entstehen neuer Modelle, mit denen Nachhaltigkeitsversprechen verknüpft sind, ist zwar eine echte Chance für die EU, aber sie muss diese „Fülle“ auch richtig verstehen und erfassen, um die Akteure, die diese Veränderung vorantreiben, zu erkennen und zu ermutigen.

De opkomst van de nieuwe modellen, die de belofte van duurzaamheid in zich dragen, is weliswaar een echte kans voor de EU, toch moet Europa die „toevloed” goed begrijpen, zodat zij de drijvende krachten achter die verandering kan identificeren en aanmoedigen.


Ich bitte Sie eindringlich, diese Chance optimal zu nutzen und gemeinsame wirtschaftliche Projekte durchzuführen, den Austausch im Bildungswesen voranzubringen und andere Initiativen zu verfolgen, die das Leben der Menschen verbessern und ein Bollwerk gegen Intoleranz, religiösen Fundamentalismus und Extremismus schaffen.

U zou deze gelegenheid met beide handen moeten aangrijpen om gezamenlijk economische projecten en uitwisselingsprogramma’s op het gebied van onderwijs op te zetten, en andere initiatieven te ontplooien die het leven van de mensen verbeteren en een buffer vormen tegen onverdraagzaamheid, religieus fundamentalisme en extremisme.


festzustellen, welche Maßnahmen dafür erforderlich sind, dass die EU-Fonds leichter für die soziale und wirtschaftliche Einbeziehung der Roma herangezogen werden können und dass sie wirksamer eingesetzt werden, und diese Maßnahmen umzusetzen, wobei beispielsweise denkbar wäre, dass sie ihre operativen Programme ändern, mehr technische Hilfe in Anspruch nehmen und die Vorhersehbarkeit der Mittelzuweisungen verbessern, indem sie die Laufzeit der Projekte verlängern und die Mittel optimal ...[+++]

de nodige maatregelen voor een betere toegang tot en een doeltreffend gebruik van EU-fondsen voor de sociale en economische integratie van de Roma in kaart te brengen en uit te voeren, waaronder bijvoorbeeld wijziging van operationele programma's, uitgebreider gebruik van technische bijstand en verbetering van de voorspelbaarheid van de financiering door de looptijd van projecten te verlengen en de besteding van de middelen te optimaliseren.


Versicherungsträger, die dem Opfer eines Schadensfalls, für den ein Dritter hafte, Leistungen gezahlt hätten, könnten ihre Leistungen nicht vom haftenden Dritten zurückfordern, wenn der Schaden des Versicherten als Verlust einer Chance beschrieben werde, während sie diese Leistungen wohl zurückfordern könnten, wenn der Schaden des Versicherten als ein tatsächlich erlittener Schaden beschrieben würde (zweite Vorabentscheidungsfrage) ...[+++]

Verzekeringsinstellingen die uitkeringen hebben betaald aan het slachtoffer van een schadegeval waarvoor een derde aansprakelijk is, kunnen hun uitkeringen niet verhalen op de derde aansprakelijke wanneer de schade van de verzekerde wordt omschreven als verlies van een kans, terwijl zij die uitkeringen wel kunnen verhalen wanneer de schade van de verzekerde wordt omschreven als een werkelijk geleden schade (tweede prejudiciële vraag) en terwijl ook de verzekerde zelf, die reeds de uitkeringen van de verzekeringsinstelling heeft ontvan ...[+++]


In der Erwägung, dass die Regierung die Variante 1a als begründet erachtet, da dieser Teil des Vorkommens nicht optimal ist, da diese Variante die landschaftlichen Auswirkungen verbessert (es handelt sich um den Teil der am meisten den langen Aussichten ausgesetzt ist, weil er sich außerhalb der peripheren Kammlinien befindet), da sie einen positiven Einfluss für die Rückgewinnung von Agrarflächen zugunsten des in der Umweltverträglichkeitsprüfung unter Nr. 11 identifizierten Landwirts ...[+++]

Overwegende dat de Regering de variant 1a verantwoord acht voor zover dat deel van die afzetting niet optimaal is, voor zover die variant een verbetering vormt voor het landschapseffect (het betreft immers het deel dat van het verst zichtbaar is daar het buiten de omliggende heuvelruggen gelegen is; voor zover die variant een positieve impact zal hebben voor de terugwinning van de landbouwgronden voor het bedrijf dat onder nr 11 bekend staat (EIP, fase II, blz 85);


Baroness Ashton, Sie haben diese Chance sehr sinnvoll genutzt, indem Sie diese beiden äußerst spezifischen Dokumente in Ihre eigene Sicht der Welt übertragen haben, und dazu gratuliere ich Ihnen.

Barones Ashton, u hebt deze gelegenheid goed benut door beide heel concrete documenten in uw eigen visie op de wereld te verwerken en ik feliciteer u daarmee.


Wir haben im Grünbuch über die Demografie festgestellt, dass die Lebensphasen von jungen Menschen – von Studentinnen und Studenten – bezüglich Arbeit und Familie später abgeschlossen werden. Frauen haben in diesem Prozess die Chance erkannt, dass sie durch Bildung, durch Studium über den zweiten Bildungsweg einen besseren und eigenbestimmten Lebensweg führen können, und sie haben diese Chance genutzt.

In het Groenboek inzake demografische veranderingen hebben we vastgesteld dat de levensfazen van jongeren - van studenten - wegens werk en gezin later worden afgesloten. Vrouwen hebben gemerkt dat hier een kans voor hen ligt, dat ze door opleiding, door tweedekansonderwijs, een betere kans maken om hun lot in eigen handen te nemen, en die kans hebben ze ook benut.


Wir haben im Grünbuch über die Demografie festgestellt, dass die Lebensphasen von jungen Menschen – von Studentinnen und Studenten – bezüglich Arbeit und Familie später abgeschlossen werden. Frauen haben in diesem Prozess die Chance erkannt, dass sie durch Bildung, durch Studium über den zweiten Bildungsweg einen besseren und eigenbestimmten Lebensweg führen können, und sie haben diese Chance genutzt.

In het Groenboek inzake demografische veranderingen hebben we vastgesteld dat de levensfazen van jongeren - van studenten - wegens werk en gezin later worden afgesloten. Vrouwen hebben gemerkt dat hier een kans voor hen ligt, dat ze door opleiding, door tweedekansonderwijs, een betere kans maken om hun lot in eigen handen te nemen, en die kans hebben ze ook benut.


Die Franzosen und die Niederländer hatten eine Chance, für die Verfassung zu stimmen, und sie haben diese Chance vertan.

De Fransen en Nederlanders kregen de kans om ja te stemmen en die kans hebben ze niet te baat genomen.


In einer vielsprachigen Europäischen Union bedeutet dies: i) Jede und jeder sollte die Chance haben, entsprechend kommunizieren zu können, um ihr oder sein Potenzial auszuschöpfen und die Möglichkeiten, die ein modernes, innovatives Europa bietet, optimal zu nutzen; ii) jede und jeder sollte Zugang zu angemessenem Sprachunterricht oder anderen die Kommunikation erleich ...[+++]

In een meertalige Europese Unie houdt dit in: i) dat iedereen de kans moet krijgen op passende wijze te communiceren om zijn of haar capaciteiten te ontplooien en de kansen die de moderne en innoverende EU biedt, maximaal te benutten; ii) dat iedereen toegang moet hebben tot passende taalopleiding of tot andere middelen die de communicatie bevorderen, zodat er geen onnodige taalbarrières zijn om in de EU te wonen, te werken of te communiceren; iii) dat zelfs wie misschien geen andere talen kan leren, in een geest van solidariteit ov ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie eindringlich diese chance optimal' ->

Date index: 2023-07-21
w