Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie derzeit arbeitet » (Allemand → Néerlandais) :

Wie die Kommission bereits im September 2017 in ihrer Mitteilung über den Umgang mit illegalen Online-Inhalten ausführte, erwartet sie, dass Onlineplattformen illegale Inhalte rasch und proaktiv ermitteln, entfernen und ihr erneutes Auftauchen verhindern. Die Kommission arbeitet derzeit an den Folgemaßnahmen zu dieser Mitteilung.

Zoals de Commissie al heeft aangegeven in haar mededeling van september 2017 over de bestrijding van illegale online-inhoud, verwacht zij van onlineplatforms dat deze illegale online-inhoud snel en proactief opsporen en verwijderen en voorkomen dat die inhoud opnieuw online verschijnt. De Commissie werkt momenteel aan maatregelen die voortbouwen op deze mededeling.


Sie arbeitet derzeit eine Rechtsvorschrift über die Umwelthaftung aus.

De Commissie werkt momenteel aan regelgeving betreffende milieuaansprakelijkheid.


Im Einklang mit der Europäischen Nachbarschaftspolitik und ihren Aktionsplänen (und zusätzlich zu der Arbeit, die derzeit im Rahmen von Partnerschafts- und Kooperationsabkommen und Assoziationsabkommen geleistet wird) arbeitet die EU seit einiger Zeit an der Erweiterung ihres Energiemarktes, um ihre Nachbarn einzubeziehen und sie schrittweise an den EU-Binnenmarkt heranzuführen.

In overeenstemming met het Europese nabuurschapsbeleid en de daarvan deel uitmakende actieplannen (en in aanvulling op de huidige werkzaamheden in het kader van partnerschaps-, samenwerkings- en associatieovereenkomsten), heeft de EU reeds enige tijd haar energiemarkt verder voor haar buurlanden opengesteld en zich ingespannen om deze steeds dichter bij de interne markt van de EU te brengen.


Meiner Meinung nach befinden wir uns auf dem richtigen Weg, und die Fragen, die Sie in Bezug auf die Einführung von Verwaltungserklärungen, mehr Automatismen bei der Anwendung von Sanktionen und die Arbeit an Wiedereinziehungen angesprochen haben, sind in der Tat wichtige Themen, an denen die Kommission derzeit arbeitet.

Ik denk dat we op de goede weg zijn, en de opmerkingen die u hebt gemaakt over de invoering van beheerverklaringen, het vaker toepassen van automatische sancties en het meer werk maken van terugvorderingen hebben betrekking op belangrijke onderwerpen, waar de Commissie aan werkt.


Sie hat gezeigt, wie viel Interesse es an diesem Bereich gibt und wie viele Fragen in Bezug auf die Richtlinie gestellt werden, an der die Kommission derzeit arbeitet.

Dit heeft aangetoond hoe groot de interesse voor dit gebied is, hoeveel vragen er gesteld worden over het ontwerp voor een richtlijn waaraan de Commissie juist op dit moment werkt.


Allerdings ist es bemerkenswert, dass die Kommission kein Wort über die beiden großen Reformen sagt, an denen sie derzeit arbeitet, nämlich der Revision der Finanziellen Vorausschau und der Halbzeitbewertung der GAP.

Desalniettemin valt mij op dat de Commissie met geen woord rept van de twee grote hervormingen waaraan zij thans werkt, namelijk de herziening van de financiële vooruitzichten en de tussentijdse evaluatie van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


Ich bitte Sie deshalb, diese Überlegungen bei den Änderungsvorschlägen zu dieser Verordnung zu berücksichtigen, an denen die Kommission derzeit arbeitet.

Ik verzoek u daarom om bij het voorstel tot wijziging van de verordening waaraan de Commissie nu werkt, rekening te houden met deze overwegingen.


Zunächst möchte ich diese gute Gelegenheit nutzen, um Sie über ein Paket von Maßnahmen zu informieren, an denen meine Dienststelle derzeit arbeitet und die noch in diesem Herbst von der Kommission in enger Absprache mit dem portugiesischen Ratsvorsitz angenommen werden.

Allereerst wil ik deze buitengewoon mooie kans benutten om u te informeren over een pakket maatregelen dat door mijn diensten wordt voorbereid en dat deze herfst door de Commissie in zeer nauwe samenwerking met het Portugese voorzitterschap zal worden vastgesteld.


Darüber hinaus arbeitet sie derzeit an einer Mitteilung betreffend die künftigen Finanzierungsmöglichkeiten für Natura 2000 auf Unionsebene.

Voorts werkt de Commissie momenteel aan een mededeling over de toekomstige financieringsmogelijkheden voor Natura 2000 op het niveau van de Unie.


Die Kommission arbeitet derzeit an einer Mitteilung, in der sie die EU-Rechtslage bei Parallelimporten von Arzneimittelspezialitäten erläutert und gleichzeitig prüft, ob weiterer Handlungsbedarf auf EU-Ebene besteht.

De Commissie werkt aan een mededeling om de EU-wetgeving over parallelimport van farmaceutische specialiteiten te verduidelijken en om na te gaan of er behoefte is aan verdere actie op EU-niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie derzeit arbeitet' ->

Date index: 2025-02-10
w