Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie daran denken » (Allemand → Néerlandais) :

- Denken Sie daran, daß Ihr Verhalten wahrscheinlich aufmerksam beobachtet wird.

-besef dat Uw gedrag waarschijnlijk nauwlettend in het oog wordt gehouden.


Denken Sie daran, dass Sie als Flugreisender besondere Rechte haben.

Als passagier heeft u specifieke rechten.


Ist dies nicht möglich, denken Sie daran, dass Sie sich auch an eine Verbraucherorganisation oder eine zuständige nationale Behörde wenden können.

Als het probleem daarmee niet opgelost raakt, kunt u ook een consumentenorganisatie of een bevoegde nationale instantie om hulp vragen.


Die Organisation sollte daran denken, dass sie die ermittelten Umweltaspekte und die Ergebnisse der Bewertung gegenüber externen Interessenträgern offenlegen muss.

De organisatie mag niet vergeten dat de milieuaspecten die zij vaststelt en de resultaten van de beoordeling aan externe belanghebbenden bekend moeten worden gemaakt.


In der aktuellen Krise müssen Sie daran denken, dass, obwohl Investitionen natürlich der Schlüsselfaktor sind, der Konsum in den Ländern der EU zwischen 60 und 70 % unseres BIP ausmacht.

In de crisistijd waarin we ons bevinden, moeten we niet vergeten dat investeringen natuurlijk de sleutelfactor vormen, maar dat de consumptie 60 tot 70 procent van ons bruto binnenlands product vertegenwoordigt in onze verschillende landen.


Es ist aber so, dass die Menschen, die Bürger quer durch Europa, nicht nur immer in Jubelstimmung sind, wenn sie daran denken.

Toch zijn de mensen, de burgers overal in Europa, niet altijd in een jubelstemming wanneer zij hieraan denken.


Bei der Abstimmung in zweiter Lesung ist es wichtig, dass Sie daran denken, was unser gemeinsames Ziel sein sollte: zu einem Text zu gelangen, der für jeden annehmbar ist, indem ein Vermittlungsverfahren möglichst vermieden wird.

Het is belangrijk dat u bij de stemming in tweede lezing voor ogen houdt wat onze doelstelling moet zijn: dat we tot een tekst komen die voor iedereen acceptabel is en indien mogelijk een bemiddelingsprocedure proberen te voorkomen.


Wenn einige hier Sie als zweite Wahl bezeichnet haben, so sollten Sie daran denken, dass Jacques Delors auch als zweite Wahl galt, dass er aber einer der besten Kommissionspräsidenten war, die wir je hatten, und das wünsche ich Ihnen.

Sommigen hier hebben u bestempeld als tweede keus. Vergeet u echter niet dat Jacques Delors ook tweede keus was, maar dat hij een van de beste voorzitters is geweest die we gehad hebben: dat succes wens ik u ook toe.


Wenn einige hier Sie als zweite Wahl bezeichnet haben, so sollten Sie daran denken, dass Jacques Delors auch als zweite Wahl galt, dass er aber einer der besten Kommissionspräsidenten war, die wir je hatten, und das wünsche ich Ihnen.

Sommigen hier hebben u bestempeld als tweede keus. Vergeet u echter niet dat Jacques Delors ook tweede keus was, maar dat hij een van de beste voorzitters is geweest die we gehad hebben: dat succes wens ik u ook toe.


Wenn Sie etwas im Fernabsatz erwerben beispielsweise per Telefon, Internet oder im Versandhandel , denken Sie daran, dass Sie bis zu sieben Tage nach Erhalt der Ware vom Kauf zurücktreten können.

Denk eraan dat als u iets op afstand koopt - per telefoon, op internet, of per post - u zeven dagen bedenktijd hebt na ontvangst van de bestelling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie daran denken' ->

Date index: 2022-06-15
w