Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie bilden oft partnerschaften » (Allemand → Néerlandais) :

(9a) Hinsichtlich der Nutzung öffentlich-privater Partnerschaften für die Bereitstellung von schnellen Breitbanddiensten insbesondere in ländlichen Gebieten empfehlen sich im Bereich der öffentlichen Dienste der Informations- und Kommunikationstechnologie („IKT“) die mit europäischen Mitteln geförderten öffentlichen-privaten Partnerschaften zwischen regionalen und lokalen Gebietskörperschaften und kleinen und mittelständischen IKT-Unternehmen, da sie eine nachhaltige Grundlage für den lokalen Kompetenz- und Wissensausbau in der gesamten Union bilden ...[+++]

(9 bis) Als men van publiek-private partnerschappen gebruik wil maken om snelle breedbanddiensten aan te bieden, met name in plattelandsgebieden, zijn de met Europese middelen gesubsidieerde publiek-private partnerschappen tussen regionale en lokale overheden en kleine en middelgrote ICT-ondernemingen op het gebied van openbare ICT-diensten (informatie- en communicatietechnologie) aan te bevelen, omdat zij een basis kunnen bieden om in de gehele Unie de vaardi ...[+++]


(9a) Hinsichtlich der Nutzung öffentlich-privater Partnerschaften für die Bereitstellung von schnellen Breitbanddiensten insbesondere in ländlichen Gebieten empfehlen sich im Bereich der öffentlichen IKT-Dienste die mit europäischen Mitteln geförderten öffentlichen-privaten Partnerschaften zwischen regionalen und lokalen Gebietskörperschaften und kleinen und mittelständischen IKT-Unternehmen, da sie eine nachhaltige Grundlage für den lokalen Kompetenz- und Wissensausbau in der gesamten Union bilden können.

(9 bis) Als men van publiek-private partnerschappen gebruik wil maken om snelle breedbanddiensten aan te bieden, met name in plattelandsgebieden, zijn de met Europese middelen gesubsidieerde publiek-private partnerschappen tussen regionale en lokale overheden en kleine en middelgrote ICT-ondernemingen op het gebied van openbare ICT-diensten aan te bevelen, omdat zij een basis kunnen bieden om in de gehele Unie de vaardigheden en ke ...[+++]


O. in der Erwägung, dass das Gefälle zwischen den Geschlechtern vor der Familiengründung kleiner ist, hingegen zunimmt, wenn Personen ein Paar bilden; in der Erwägung, dass die Beschäftigungsfähigkeit von Frauen mit dem ersten Kind zurückgeht und die Nachteile, mit denen sie auf dem Arbeitsmarkt konfrontiert werden, sich in den früheren Phasen ihres Lebenszyklusses anhäufen, weil sie sich um ihre Kinder kümmern, und zu einem späteren Zeitpunkt weiter bestehen, weil sie ältere Menschen pflegen, was oft dazu führt, dass sie in Armut l ...[+++]

O. overwegende dat de genderkloof vóór gezinsvorming kleiner is en groter wordt als individuen paren vormen; overwegende dat de arbeidsparticipatie van vrouwen afneemt bij de geboorte van hun eerste kind en dat vrouwen in de eerste fasen van hun leven een achterstand op de arbeidsmarkt oplopen door oorzaken in verband met de zorg voor kinderen, en in latere fases door de zorg voor ouderen, hetgeen ook bij vrouwen met een baan in veel gevallen kan leiden tot armoede,


Sie bilden oft Partnerschaften innerhalb und außerhalb des Unionsgebietes, entweder mit Einzelpersonen oder mit anderen Netzen, um einzelne oder mehrere Straftaten zu begehen.

Zij vormen vaak partnerschappen binnen en buiten het grondgebied van de Europese Unie, met afzonderlijke personen of met andere netwerken voor het plegen van afzonderlijke of diverse delicten.


Sie bilden die größte Gruppe von Arbeitnehmern in Europa; sie heben oft mehr als sie selbst wiegen und arbeiten rund um die Uhr, und zwar jahraus, jahrein.

Deze mensen vormen de grootste beroepsgroep in Europa; zij nemen vaak te veel hooi op de vork en werken de klok rond, jaar in, jaar uit.


Sie bilden die größte Gruppe von Arbeitnehmern in Europa; sie heben oft mehr als sie selbst wiegen und arbeiten rund um die Uhr, und zwar jahraus, jahrein.

Deze mensen vormen de grootste beroepsgroep in Europa; zij nemen vaak te veel hooi op de vork en werken de klok rond, jaar in, jaar uit.


Auch wenn Rettung und Umstrukturierung als unterschiedliche Vorgänge betrachtet werden, bilden sie oft zwei Phasen ein- und derselben Maßnahme.

Redding en herstructurering functioneren weliswaar verschillend, maar vormen dikwijls twee aspecten van één ingreep.


Die Union kann aber Politik nicht in der gleichen Weise wie die nationalen Regierungen entwickeln und anbieten: Sie muss Partnerschaften bilden und sich auf ein breites Spektrum von Akteuren stützen.

Maar de Unie kan niet op dezelfde manier beleid ontwikkelen als een nationale overheid; zij moet partnerschappen opbouwen en heeft met een breed scala van actoren te maken.


* viele Antragsteller bilden Partnerschaften, die dem Anschein nach transnationalen Charakter haben (Beteiligung mehrerer Mitgliedstaaten), bei denen sich nach sorgfältiger Prüfung der einzelnen Aufgaben jedoch herausstellt, dass sie nur pro forma bestehen und die Partnerorganisationen keine umfangreichen Arbeiten übernehmen (häufig beschränkt sich ihre Beteiligung auf ausgedehnte Reisen zu "Konsultationssitzungen");

* het feit dat veel aanvragers partnerschappen aangaan die transnationaal (meerdere lidstaten betreffend) lijken, maar dit bij nadere beschouwing van de feitelijke taken slechts formeel blijken te zijn, en waarbij de partners slechts een klein deel van het werk ten uitvoer leggen (maar dikwijls alleen maar veel reizen voor "raadplegingsvergaderingen");


Die Union kann aber Politik nicht in der gleichen Weise wie die nationalen Regierungen entwickeln und anbieten: Sie muss Partnerschaften bilden und sich auf ein breites Spektrum von Akteuren stützen.

Maar de Unie kan niet op dezelfde manier beleid ontwikkelen als een nationale overheid; zij moet partnerschappen opbouwen en heeft met een breed scala van actoren te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie bilden oft partnerschaften' ->

Date index: 2021-07-21
w