Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sicht muss aber " (Duits → Nederlands) :

Aus wissenschaftlicher Sicht muss die Atmosphärenüberwachung die gesamte Dynamik des Systems Erde berücksichtigen, bei dem die Klimavariablen zwar eine wichtige, aber keine exklusive Rolle spielen.

Bovendien moet de monitoring van de atmosfeer wetenschappelijk gezien de gehele dynamiek van het aardsysteem beslaan. Klimaatvariabelen zijn daar een belangrijk onderdeel van, maar niet het enige.


Uns muss aber klar sein, dass die Reduzierung der Emissionen und der Verschmutzung für europäische Unternehmen und Unionsbürger auf kurze Sicht zusätzliche Kosten bedeuten wird.

We moeten echter goed beseffen dat de maatregelen om de vervuiling en de uitstoot van schadelijke gassen te beperken de Europese ondernemingen en burgers op korte termijn voor extra kosten zullen plaatsen.


Uns muss aber klar sein, dass die Reduzierung der Emissionen und der Verschmutzung für europäische Unternehmen und Unionsbürger auf kurze Sicht zusätzliche Kosten bedeuten wird.

We moeten echter goed beseffen dat de maatregelen om de vervuiling en de uitstoot van schadelijke gassen te beperken de Europese ondernemingen en burgers op korte termijn voor extra kosten zullen plaatsen.


ansonsten müssen die Investitionsmehrkosten durch Vergleich der Investition mit der kontrafaktischen Situation ohne Beihilfe ermittelt werden. Die korrekte beihilfefreie Fallkonstellation bilden die Kosten einer Investition, die technisch vergleichbar ist, aber ein geringeres Maß an Umweltschutz (das verbindlichen Gemeinschaftsnormen — sofern vorhanden — entspricht) bietet, und ohne Beihilfe tatsächlich durchgeführt würde („Referenzinvestition“). Eine technisch vergleichbare Investition ist eine Investition mit der gleichen Produktionskapazität und den gleichen technischen Merkmalen (mit Ausnahme jener Merkmale, die ...[+++]

in alle overige gevallen worden de extra investeringskosten vastgesteld door de investering af te zetten tegen een contrafeitelijke situatie waarin geen staatssteun wordt verleend. De juiste contrafeitelijke situatie stemt overeen met de kosten van een technisch vergelijkbare investering die een lager niveau van milieubescherming biedt (die overeenstemt met de verplichte communautaire normen, voor zover die bestaan) en waarvan aannemelijk is dat zij zonder steun zou worden uitgevoerd (hierna „de referentie-investering”). Een technisch vergelijkbare investering is een investering met dezelfde productiecapaciteit en alle andere technische ...[+++]


Auf lange Sicht muss aber der Preismechanismus verbessert werden, um die Nachhaltigkeit im Energie- und Verkehrsbereich zu fördern.

Op lange termijn dient het prijszettingsmechanisme te worden verbeterd ter bevordering van de duurzaamheid in de energie- en de vervoerssector.


6. BEGRÜSST, dass in Nairobi das Erfordernis einer gemeinsamen Sicht der aus dem Endziel der Klimakonvention resultierenden Herausforderung anerkannt wurde, und SIEHT SICH ERMUTIGT durch das zunehmende Bewusstsein auf Seiten zahlreicher Vertragsparteien, dass der durchschnittliche globale Anstieg der Oberflächentemperatur insgesamt 2 ºC des vorindustriellen Niveaus nicht überschreiten sollte und dass die globalen Treibhausgasemissionen – unter anderem ausgehend von den Szenarien des Dritten Evaluierungsberichts des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen – innerhalb von zwei Jahrzehnten ihren Höchststand erreichen und dann er ...[+++]

6. IS INGENOMEN met de erkenning in Nairobi van de noodzaak van een gemeenschappelijke visie op de uitdaging die door het einddoel van de Overeenkomst wordt gevormd, en IS in dit verband BEMOEDIGD door het groeiende besef bij vele partijen dat de stijging van de gemiddelde temperatuur van het aardoppervlak wereldwijd niet groter mag zijn dan 2 °C boven de pre-industriële niveaus en dat, onder meer op basis van de scenario's van het derde beoordelingsverslag van het Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering, de wereldwijde emissies van broeikasgassen binnen twee decennia hun maximum moeten hebben bereikt, waarna een aanzienlijke ...[+++]


Ich unterstütze diesen Bericht und seine Vorschläge in dieser konkreten Angelegenheit, muss aber aus meiner Sicht die Notwendigkeit unterstreichen, diese Maßnahmen in den umfassenderen Rahmen des Kampfes gegen die Diskriminierung von Menschen mit Behinderungen zu stellen.

Ik steun dit verslag en de voorstellen die op deze concrete kwestie betrekking hebben. Ik kan echter niet nalaten te onderstrepen dat deze acties moeten worden ondergebracht in het ruimere kader van de strijd tegen discriminatie van personen met een handicap.


In diesem Kontext muss aus Sicht der Gemeinschaft besonders darauf geachtet werden, dass keine gravierenden internen und externen Wettbewerbsverzerrungen entstehen; gleichzeitig erkennen die drei Organe aber auch die Heterogenität der gegenwärtigen Situationen in den Mitgliedstaaten an, tragen ferner der politischen Position Rechnung, die die EU-Mitgliedstaaten im Februar 2002 in Montreal auf der Ministerkonferenz zur Sicherheit im Luftverkehr(1) festgelegt haben, und nehmen die Erklärung der Kommission, sie werd ...[+++]

Zij hebben in dit verband oog voor de uiteenlopende situaties in de lidstaten en houden rekening met het beleidsstandpunt dat de lidstaten van de EU in februari 2002 hebben ingenomen tijdens de ministeriële conferentie over luchtvaartbeveiliging te Montreal(1). Zij nemen ook nota van de verklaring van de Commissie dat deze "bereid is zich welwillend op te stellen ten aanzien van overheidsfinanciering ter compensatie van de kosten van bijkomende beveiligingsmaatregelen"(2), alsmede van de noodzaak om grote interne en externe concurrent ...[+++]


4. in der Erkenntnis, dass die Entwicklung eines nachhaltigen politischen Rahmens zusammen mit den Herkunfts und Transitländern zwar dringender denn je geboten ist, aber eine derartige Entwicklung einer langfristigen Perspektive bedarf und mit einem integrierten Konzept einhergehen muss, das auch die Einleitung weiterer operativer Maßnahmen zur Stärkung der Kontrolle und Überwachung der Seeaußengrenze und zur Gewährleistung des Schutzes von Personen, die internationalen Schutz benötigen, einschließt; solche Maßnahmen können auf kurze und ...[+++]

4. erkennend dat de ontwikkeling van een duurzaam beleidskader met de landen van herkomst en doorreis weliswaar dringender is dan ooit, maar tegelijkertijd een langetermijnperspectief vereist en moet worden gekoppeld aan een geïntegreerde aanpak, die onder andere nieuwe operationele maatregelen inhoudt om de controle en bewaking van de zeebuitengrens aan te scherpen en de bescherming te garanderen van personen die internationale bescherming behoeven - welke maatregelen op korte en middellange termijn efficiënt uitgevoerd kunnen worden tussen de lidstaten, voort ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sicht muss aber' ->

Date index: 2021-04-02
w