Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem kontext muss » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Kontext muss die Förderung von Infrastrukturinvestitionen koordiniert und in kohärenter Weise weiterentwickelt werden, um den Gegebenheiten in der Subregion (d.h. in den Nachbarländern, vor allem denjenigen, die unter die Europäische Nachbarschaftspolitik fallen) Rechnung zu tragen.

De bevordering van investeringen in infrastructuur moet in dit verband worden gecoördineerd en op samenhangende wijze worden ontwikkeld om rekening te houden met de subregionale context (d.w.z. de buurlanden, met name de landen die onder het nabuurschapsbeleid vallen).


In diesem Kontext muss der Rat die Vorschläge der Kommission zu Zinserträgen und zu Mandaten für die Aushandlung von Kooperationsabkommen mit Drittländern wieder aufgreifen.

In dit verband moet de Raad actie ondernemen om de Commissievoorstellen inzake spaargelden en mandaten voor samenwerking met derde landen te deblokkeren.


In diesem Kontext muss in einigen Mitgliedstaaten der Bildungsstand der Arbeitnehmer gesteigert und die einschlägige Zielvorgabe in den beschäftigungspolitischen Leitlinien - 85 % der 22-Jährigen sollen bis 2010 die Sekundarstufe II absolviert haben - realisiert werden.

In deze context moet in sommige lidstaten een belangrijke inspanning worden geleverd om het opleidingsniveau van de werknemers te verhogen en om de doelstelling van de werkgelegenheidsrichtsnoeren te bereiken, die erin bestaat dat tegen 2010 85% van de 22-jarigen het hoger middelbaar onderwijs moet hebben afgemaakt.


In diesem Kontext muss mit besonderer Sorge auf die ständigen Verzögerungen und Verschiebungen vor dem Appellationsgericht in zwei wichtigen Fällen von Betrug in Verbindung mit EU-Mitteln hingewiesen werden, in denen in erster Instanz im März bzw. im Oktober 2010 lange Haftstrafen verhängt worden waren.

In dit verband moet grote bezorgdheid worden geuit over het feit dat twee symboolzaken met betrekking tot fraude met EU‑middelen, waarin in maart en oktober 2010 in eerste aanleg lange gevangenisstraffen waren opgelegd, nu voor het hof van beroep voortdurend worden vertraagd en uitgesteld.


In diesem Kontext muss die Kommission die die Entwicklung der Exporte zwischen Südkorea und der Europäischen Union insbesondere in den Sektoren streng überwachen, die als gefährdet gelten, und rasche Maßnahmen ergreifen, um jedwede Unregelmäßigkeiten zu berichtigen.

În acest context, Comisia va trebui să monitorizeze cu stricteţe evoluţia exporturilor dintre Coreea de Sud şi Uniunea Europeană, în special în cadrul sectoarelor considerate vulnerabile, şi să acţioneze rapid pentru a remedia orice neregulă.


In diesem Kontext muss die EU mit dem notwendigen Rüstzeug ausgestattet werden, um die Fortschritte im Kontext des von der OECD durchgeführten Peer Review-Prozesses zu bewerten.

Met het oog hierop moeten aan de EU de middelen worden gegeven om de vooruitgang in het kader van de OESO-peer review te meten.


In diesem Kontext muss unbedingt erkannt werden, dass es keine Rechtfertigung für die vielen Hemmnisse gibt, auf die kleine und mittlere Unternehmer immer noch treffen.

Het is dan ook belangrijk om te beseffen dat er geen excuus is voor de vele obstakels waar kleine en middelgrote ondernemingen nog steeds mee te maken hebben.


2) In diesem Kontext muss erneut darauf verwiesen werden, dass Agenturen wie die hier vorgeschlagene neue Agentur überwiegend administrative Aufgaben erfüllen.

2) In dit kader zij er nogmaals op gewezen dat de agentschappen, zoals het voorgestelde nieuwe agentschap, overwegend administratieve taken verrichten.


Rat und Kommission gewährleisten, dass bei solchen Maßnahmen ein Gleichgewicht zwischen einer wirksamen Prävention und Bestrafung von kriminellen Handlungen und der Achtung des Rechts auf individuelle Freiheit und den Schutz der persönlichen Daten hergestellt wird; diese Maßnahmen müssen deshalb im Einklang mit der EMRK, der EU-Charta der Grundrechte (insbesondere dem Recht auf freie Meinungsäußerung, der Achtung des Privatlebens und der Kommunikation sowie dem Schutz der personenbezogenen Daten) und den Rechtsvorschriften der Union stehen; dabei sind die Stellungnahmen der Arbeitsgruppe, die auf der Grundlage von Artikel 29 der Richtlinie 95/46/EG über den Schutz personenbezogener Daten eingesetzt wurde, und des mit der Verordnung (EG) N ...[+++]

dat de Raad en de Commissie zorgen voor een evenwicht tussen efficiënte preventie en bestraffing van de delicten enerzijds en de eerbiediging van het recht van ieder individu op vrijheid en op de bescherming van de persoonsgegevens anderzijds, en moeten bijgevolg het EVRM en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie eerbiedigen (met name het recht op de vrijheid van meningsuiting, het respect voor het privé-leven en communicaties en de bescherming van persoonsgegevens), alsook de wetgeving van de Unie. Zij moeten er tevens ...[+++]


Entsprechend der Position, die die Europäische Union beim jüngsten Weltgipfel in Johannesburg über die nachhaltige Entwicklung vertreten hat, hat in diesem Kontext die heimische Energiegewinnung eines Mitgliedstaates aus erneuerbaren Energien positive Auswirkungen auf die Energieversorgungssicherheit und verringert die Höhe der strategischen Erdöl- oder Erdgasvorräte, die dieser Staat halten muss.

Overeenkomstig het standpunt dat door de Europese Unie is ingenomen tijdens de onlangs in Johannesburg gehouden wereldtop over duurzame ontwikkeling, wordt ervan uitgegaan dat de binnenlandse productie van duurzame energie van een bepaalde lidstaat een gunstig effect heeft op de continuïteit van de energievoorziening en een kleinere omvang van de strategische olie- en gasvoorraden die die lidstaat verplicht is aan te houden, mogelijk maakt.




D'autres ont cherché : diesem kontext muss     berücksichtigen in diesem kontext muss     hat in diesem     diesem kontext     staat halten muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem kontext muss' ->

Date index: 2022-05-24
w