Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sicherheit wurden uneinheitliche fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

Im Bereich Recht, Freiheit und Sicherheit wurden uneinheitliche Fortschritte erzielt.

Er is vooruitgang geboekt, zij het wisselende, op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid.


Hinsichtlich der Schlüsselprioritäten[20] und anderer in der Stellungnahme aufgeführter Herausforderungen wurden uneinheitliche Fortschritte erzielt.

Er is in verschillende mate vooruitgang geboekt betreffende de kernprioriteiten[20] en andere in het advies genoemde uitdagingen.


Im Bereich Justiz, Freiheit und Sicherheit wurden einige Fortschritte erzielt, auch wenn diese je nach Bereich unterschiedlich ausfielen.

Op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid is op de meeste punten enige vooruitgang geboekt.


Im Bereich Informationsgesellschaft und Medien wurden uneinheitliche Fortschritte erzielt.

Er is onregelmatige vooruitgang geboekt op het gebied van de informatiemaatschappij en de media.


Im Bereich Recht, Freiheit und Sicherheit wurdenwenn auch uneinheitliche – Fortschritte verzeichnet.

Er is vooruitgang geboekt, zij het wisselende, op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid.


Seit die EU Befugnisse im Bereich Justiz und Inneres erhalten hat, und seit der Schaffung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, für den die EU und die Mitgliedstaaten derzeit die gemeinsame Zuständigkeit besitzen, wurden erhebliche Fortschritte im Bereich des Zivilrechts gemacht.

Sinds de EU bevoegdheden heeft gekregen op het gebied van juridische en interne aangelegenheden en sinds het creëren van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, waarvoor de EU en de lidstaten op dit moment gezamenlijk bevoegd zijn, is er aanzienlijke vooruitgang geboekt op het gebied van het burgerlijk recht.


Während gegen Ende des Kalten Krieges Fragen über die Rolle der NATO laut wurden, unterstreichen die neuen Bedrohungen der Sicherheit und der Fortschritt, den die Europäer im Verteidigungsbereich feststellen, sowie die Durchführung ziviler und militärischer Operationen in verschiedenen Teilen der Welt die Notwendigkeit einer neuen Vereinbarung bezüglich der Kooperation der EU mit der NATO.

Daarmee is de EU dé drijvende kracht achter vrede in de wereld. Na het einde van de Koude Oorlog rezen er weliswaar de nodige twijfels over de rol van de NAVO, maar uit de nieuwe veiligheidsdreigingen alsook uit de vooruitgang die Europa op het gebied van defensie en civiel-militaire operaties her en der in de wereld geboekt heeft, blijkt nu overduidelijk dat er een nieuwe structuur nodig is voor de samenwerking tussen de EU en de NAVO.


In der Sicherheits- und Verteidigungspolitik wurden reale Fortschritte erreicht: die Schaffung einer einzelnen Planungsstruktur für ESVP-Missionen, eine strukturierte Form der Zusammenarbeit mit der NATO und eine Deklaration unserer Ziele im Kampf um Sicherheit.

Op het gebied van het veiligheids- en defensiebeleid is echte vooruitgang geboekt: de vorming van één planningstructuur voor EVDB-missies, een gestructureerde vorm van samenwerking met de NAVO en een verklaring over onze doelen en doelstellingen in de strijd om veiligheid.


Was den europäischen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts anbelangt, wurden zweifellos Fortschritte erzielt.

Wat het Europa van vrijheid, veiligheid en gerechtigheid betreft, er zijn op dit gebied onweerlegbare successen behaald.


17. betont, dass eine nachhaltige Wirtschaft, die die Ressourcen effizient nutzt, auch bedeutet, dass den Menschen die Möglichkeit geboten wird, bei funktionierender Konsultation und Mitbestimmung am Arbeitsplatz, verringerter Arbeitszeit und hochwertiger Arbeit sowie sicheren Arbeitsbedingungen auf der Grundlage eines funktionierenden Systems der sozialen Sicherheit effizient zu arbeiten; fordert, dass in Bezug auf die ersten Schritte in diese Richtung, die bei Gipfel von Stockholm gesetzt wurden, rasch Fortschritte erzielt werden;

17. benadrukt dat een duurzame economie, die zuinig omgaat met de natuurlijke hulpbronnen, ook betekent dat de mensen in staat worden gesteld om efficiënt te werken door effectieve raadpleging en inspraak op de werkplaats, vermindering van het aantal werkuren en werk van goede kwaliteit in een veilige werkomgeving, dit alles ondersteund door een doelmatig systeem van sociale zekerheid; dringt erop aan snel verdere vooruitgang te boeken na de beginstappen die op de Top van Stockholm in deze richting werden gezet;


w