Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sicherheit des seeverkehrs verstärkt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Im Bereich Verkehr soll die Zusammenarbeit in Sachen Sicherheit und Regulierung im Seeverkehr verstärkt werden.

Op het vlak van vervoer moeten veiligheid en regelgeving inzake maritiem vervoer centraal staan in een doorgedreven samenwerking.


Sicherheit im Seeverkehr: Schiffsunfälle werden wirksamer vermieden

Maritieme veiligheid: voor een betere preventie van maritieme ongevallen


Die Aspekte der Vorsorge und Prävention sollten durch andere Instrumente wie die Verordnung (EG) Nr. 1406/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Juni 2002 zur Errichtung einer Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs abgedeckt werden..

De aspecten paraatheid en preventie vallen onder andere instrumenten, zoals Verordening (EG) nr. 1406/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2002 tot oprichting van een Europees Agentschap voor maritieme veiligheid tot oprichting van een Europees Agentschap voor maritieme veiligheid


Im Bereich Verkehr soll die Zusammenarbeit in Sachen Sicherheit und Regulierung im Seeverkehr verstärkt werden.

Op het vlak van vervoer moeten veiligheid en regelgeving inzake maritiem vervoer centraal staan in een doorgedreven samenwerking.


die Rechte im Hinblick auf das geistige Eigentum besser geschützt, die Bekämpfung des Schmuggels verstärkt und die Sicherheit im internationalen Seeverkehr erhöht werden.

uitbreiding van de bescherming van intellectuele eigendomsrechten, de strijd tegen smokkel en de beveiliging van het zeevervoer.


bekräftigt, dass die Modalitäten für die Beteiligung der EWR-EFTA-Staaten an der Einrichtung der Europäischen Behörde für die Luftfahrtsicherheit und der Europäischen Behörde für die Sicherheit im Seeverkehr festgelegt werden müssen;

- herhaald dat de modaliteiten moeten worden vastgesteld voor de deelname van de EER/EVA-staten aan de werkzaamheden met betrekking tot de oprichting van de Europese autoriteit voor de veiligheid van de luchtvaart en de Europese autoriteit voor de veiligheid op zee;


"Um der Aufforderung des Europäischen Rates (Nizza) nachzukommen, wonach schnellstmöglich Bestimmungen im Hinblick auf die Sicherheit des Seeverkehrs angenommen werden sollen, bekräftigen der Rat und die Kommission, dass sie entschlossen darauf hinarbeiten wollen, dass bis Ende Juni 2001 zufrieden stellende Gemeinschaftsvorschriften über die beschleunigte Beseitigung der Einhüllen-Öltankschiffe verabschiedet werden.

"In antwoord op het verzoek van de Europese Raad van Nice aan de Raad om zo spoedig mogelijk bepalingen aan te nemen op het gebied van de veiligheid op zee, bevestigen de Raad en de Commissie dat zij vastbesloten zijn om tegen juni 2001 bevredigende communautaire bepalingen aan te nemen inzake het versneld uit de vaart nemen van enkelwandige tankschepen.


(3) Durch die Verordnung (EG) Nr. 2099/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. November 2002 zur Einsetzung eines Ausschusses für die Sicherheit im Seeverkehr und die Vermeidung von Umweltverschmutzung durch Schiffe (COSS)(8) werden die Aufgaben der Ausschüsse, die aufgrund der einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über die Sicherheit im Seeverkehr, die Vermeidung von Umweltverschmutzung durch Schiffe sow ...[+++]

(3) Bij Verordening (EG) nr. 2099/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 5 november 2002 betreffende de oprichting van het Comité voor maritieme veiligheid en voorkoming van verontreiniging door schepen (COSS)(8), worden de taken van de krachtens de desbetreffende communautaire wetgeving op het gebied van maritieme veiligheid, voorkoming van verontreiniging door schepen en bescherming van de leef- en werkomstandigheden aan boord opgerichte comités gecentraliseerd.


Wie erinnerlich, hatte im Anschluss an die Havarie des Öltankschiffes Erika die Kommission im März und Dezember 2000 zwei Maßnahmenpakete vorgelegt, mit denen die Sicherheit des Seeverkehrs erhöht werden soll.

Er wordt op gewezen dat in de nasleep van het ongeval met de Erika, de Commissie in respectievelijk maart en december 2000 twee pakketten maatregelen heeft gepresenteerd, die gericht zijn op het verbeteren van de veiligheid op zee.


Der Rat nahm Kenntnis von dem Zwischenbericht mit dem Stand der Beratungen über die als "Erika-Pakete" bezeichneten Rechtsakte, mit denen die Sicherheit im Seeverkehr erhöht werden soll.

De Raad heeft nota genomen van het voortgangsverslag over de stand van zaken met betrekking tot wetgevingsbesluiten gericht op het verbeteren van de veiligheid op zee, de zogenaamde "Erika-pakketten".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sicherheit des seeverkehrs verstärkt werden' ->

Date index: 2023-12-31
w